Иеремия 12 глава

Книга пророка Иеремии
Cовременный перевод WBTC → Новой Женевской Библии

Cовременный перевод WBTC

1 Господи, в моих спорах с Тобою Ты всегда прав. Но я хочу спросить о том, что мне кажется неправым. Почему так удачливы грешники? Почему у тех, кому не доверяешь, такая лёгкая жизнь?
2 Ты их взрастил, Господь, они похожи на растения с крепкими корнями, они растут, они дают плоды. Ты, по их словам, близок им и дорог, но сердца их от Тебя, Господь мой, далеки.
3 Но Ты, Господи, знаешь моё сердце. Ты видишь меня и испытываешь мою душу. Отведи их, как овец, и припаси ко дню бойни.
4 Как долго мёртвой будет эта земля, как долго будут травы сухими? Птицы и звери умирают по вине тех, кто грешил. Но говорят они: "Иеремия долго жить не будет и не увидит, что случится с нами".
5 "Иеремия, если ты устал, состязаясь с людьми в беге, то как же ты будешь состязаться с конями? И если Ты устаёшь в спокойном месте, то что будешь делать в опасном? Что будешь делать в терниях, растущих вдоль берегов Иордана?
6 Даже братья твои, члены твоей семьи, составляют против тебя заговор. Они громко порицают тебя. Не доверяй им, даже если с тобою они говорят, как друзья".
7 "Я, Господь, оставил дом Мой, собственность Свою, Я врагам отдал того, кого люблю.
8 Народ Мой повернулся против Меня, рыча, как дикий лев. И Я их отверг.
9 Стали Мои люди подобны зверю, умирающему среди стервятников, которые созывают других: "Придите на поживу!"
10 Много пастухов топтали виноградники Мои. Они ходили по любимым лозам, и теперь виноградник в пустошь превратили.
11 Хлебные поля пустыней стали, мёртвой и сухой, — никто там не живёт. Вся страна — голая пустыня: нет никого, кто бы мог заботиться о полях.
12 Воины пришли и забрали всё, что можно взять. Господь послал тех воинов, чтоб эту землю наказать. И все от края и до края познали наказание — никто не спасся.
13 Сажать пшеницу будут люди, но только тернии они пожнут. До устали работать будут, но не получат ничего за этот труд. Они стыдиться будут такого урожая. Гнев Господний причина этому всему".
14 Вот что сказал Господь: "Я поведаю тебе о том, что сделаю для соседей земли Израильской. Те люди очень злобны, они напали на землю, которую Я дал людям Израиля. Я исторгну их и выброшу с земли, Я вместе с ними вырву Иудею.
15 Но после этого Я пожалею их и приведу каждую семью в её землю.
16 Я хочу, чтобы эти люди получили хороший урок. В прошлом они учили Моих людей клясться именем Ваала, теперь же пусть получат свой урок. Я хочу, чтоб они научились клясться Моим именем. Я хочу, чтобы эти люди сказали: "Жив Господь..." И тогда Я позволю им жить благополучно среди Моего народа.
17 Но если люди не будут слушать слов Моих, то Я их полностью искореню, Я выдерну их, словно мёртвые растения. Таковы слова Господа".

Новой Женевской Библии

12:2 Ты насадил их. Пс 1:3.

В устах... от сердца их. Пс 49:16−18.

12:7 дом Мой. Так же, как «дом» Иеремии «оставил» (т.е. отверг) его, Господь оставит Свой дом (т.е. Иудею).

удел. Первоначальное значение слова — земля, данная Израилю (Втор 4:21), но здесь оно может относиться к самому народу, населяющему эту землю (см. ст. 8−9; 2:7).

самое любезное. См. 11:15 и ком.

12:8 как лев. Первое в ряду уподоблений, показывающих, насколько изменилась Иудея.

Я возненавидел его. В ветхозаветном языке это слово является единственным антонимом любви (Мал 1:2−3). См. ст. 7.

12:10 множество пастухов. Здесь этот образ относится к иноземным правителям (см. 6:3) и сочетается с образом виноградника (см. 2:21 и ком.; 5:10; 6:9), для которого пастухи с их стадами представляли непосредственную опасность.

любимый участок. См. Ис 5:7.

12:12 На все горы в пустыне... нет мира ни для какой плоти. Этот стих опровергает лживые утверждения о мире (6:14).

12:14 злых Моих соседях. Несмотря на то, что Господь насылает на Иудею врагов, чтобы покарать ее, их самих ждет наказание.

исторгну... исторгну. См. 1:10. Второе «исторжение» — это избавление Иудеи от ее врагов (см. Иер 30−33).

12:15 Но после того, как Я исторгну их... приведу каждого в удел его. Пророк возвещает будущее восстановление и спасение всех народов. Таким образом, Иеремия, как и другие пророки, предсказывает, что Бог спасет и язычников (см. также 46:26; 48:47; 49:6; Ис 40:5; Ис 42:6).

12:16 И если они научатся... среди народа Моего. См. Ис 19:25, где слова «народ Мой» употреблены по отношению к египтянам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.