1 Летопись 1 глава

Первая книга Летопись
Cовременный перевод WBTC → New American Standard Bible

 
 

Адам, Сиф, Енос,
 
Adam, Seth, Enosh,

Каинан, Малелеил, Иаред,
 
Kenan, Mahalalel, Jared,

Енох, Мафусаил, Ламех, Ной.
 
Enoch, MethuSelah, Lamech,

Сыновьями Ноя были: Сим, Хам и Иафет.
 
Noah, Shem, Ham and Japheth.

Сыновьями Иафета были: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Фувал, Мешех и Фирас.
 
The sons of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech and Tiras.

Сыновьями Гомера были: Аскеназ, Рифат и Фогарма.
 
The sons of Gomer were Ashkenaz, Diphath, and Togarmah.

Сыновьями Иавана были: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.
 
The sons of Javan were Elishah, Tarshish, Kittim and Rodanim.

Сыновьями Хама были: Хуш (Ефиопия), Мицраим (Египет), Фут и Ханаан.
 
The sons of Ham were Cush, Mizraim, Put, and Canaan.

Сыновьями Хуша были: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыновьями Раамы были Шева и Дедан.
 
The sons of Cush were Seba, Havilah, Sabta, Raama and Sabteca; and the sons of Raamah were Sheba and Dedan.

Хуш стал отцом Нимрода. Нимрод стал великим воином в мире.
 
Cush became the father of Nimrod; he began to be a mighty one in the earth.

Мицраим (Египет) был отцом народов Лудима, Анамима, Легавима, Нафтухима,
 
Mizraim became the father of the people of Lud, Anam, Lehab, Naphtuh,

Патрусима, Каслухима, от которого произошли филистимляне, и Кафторима.
 
Pathrus, Casluh, from which the Philistines came, and Caphtor.

Ханаан был отцом Сидона, своего первенца. Ханаан был также отцом хеттеян,
 
Canaan became the father of Sidon, his firstborn, Heth,

иевусеев, аморреев, гергесеев,
 
and the Jebusites, the Amorites, the Girgashites,

евеев, аркеев, синеев,
 
the Hivites, the Arkites, the Sinites,

арвадеев, цемареев и хамафеев.
 
the Arvadites, the Zemarites and the Hamathites.

Сыновьями Сима были: Елам, Ассур, Арфаксад, Луд и Арам. Сыновьями Арама были Уц, Хул, Гефер и Мешех.
 
The sons of Shem were Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether and Meshech.

Арфаксад был отцом Сала. Сала был отцом Евера.
 
Arpachshad became the father of Shelah and Shelah became the father of Eber.

У Евера было два сына. Одного сына звали Фалек, ибо в то время, когда он жил, люди на земле были разделены и говорили на разных языках. Брата Фалека звали Иоктан.
 
Two sons were born to Eber, the name of the one was Peleg, for in his days the earth was divided, and his brother’s name was Joktan.

Иоктан был отцом Алмодада, Шалефа, Хацармавета, Иераха,
 
Joktan became the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,

Гадорама, Узала, Дикла,
 
Hadoram, Uzal, Diklah,

Евала, Авимаила, Шева,
 
Ebal, Abimael, Sheba,

Офира, Хавила и Иовава. Все они были сыновьями Иоктана.
 
Ophir, Havilah and Jobab; all these were the sons of Joktan.

Сим, Арфаксад, Сала,
 
Shem, Arpachshad, Shelah,

Евер, Фалек, Рагав,
 
Eber, Peleg, Reu,

Серух, Нахор, Фарра
 
Serug, Nahor, Terah,

и Аврам. (Аврама также называли Авраам.)
 
Abram, that is Abraham.

Сыновьями Авраама были: Исаак и Измаил.
 
The sons of Abraham were Isaac and Ishmael.

Вот их потомки: Первым сыном Измаила был Наваиоф. Другими сыновьями Измаила были Кедар, Адбеел, Мивсам,
 
These are their genealogies: the firstborn of Ishmael was Nebaioth, then Kedar, Adbeel, Mibsam,

Мишма, Дума, Масса, Хадад, Фема,
 
Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,

Иетур, Нафиш и Кедма. Это были сыновья Измаила.
 
Jetur, Naphish and Kedemah; these were the sons of Ishmael.

Хеттура была наложницей Авраама. Она родила Зимрана, Иокшана, Медана, Мадиана, Ишбака и Шуаха. Сыновьями Иокшана были: Шева и Дедан.
 
The sons of Keturah, Abraham’s concubine, whom she bore, were Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak and Shuah. And the sons of Jokshan were Sheba and Dedan.

Сыновьями Мадиана были: Ефа, Ефер, Ханох, Авида и Елдага. Эти люди были потомками Хеттуры.
 
The sons of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abida and Eldaah. All these were the sons of Keturah.

Авраам был отцом Исаака. Сыновьями Исаака были Исав и Израиль.
 
Abraham became the father of Isaac. The sons of Isaac were Esau and Israel.

Сыновьями Исава были: Елифаз, Рагуил, Иеус, Иеглом и Корей.
 
The sons of Esau were Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam and Korah.

Сыновьями Елифаза были: Феман, Омар, Цефо, Гафам и Кеназ. Ещё у Елифаза и Фимны был сын Амалик.
 
The sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zephi, Gatam, Kenaz, Timna and Amalek.

Сыновьями Рагуила были: Нахаф, Зерах, Шимма и Миза.
 
The sons of Reuel were Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah.

Сыновьями Сеира были: Лотан, Шовал, Цивеон, Ана, Дишон, Ецер и Дишан.
 
The sons of Seir were Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer and Dishan.

Сыновьями Лотана были: Хори и Темам. У Лотана была сестра, по имени Фимна.
 
The sons of Lotan were Hori and Homam; and Lotan’s sister was Timna.

Сыновьями Шовала были: Алеан, Манахаф, Евал, Шефо и Онам. Сыновьями Цивеона были: Аиа и Ана.
 
The sons of Shobal were Alian, Manahath, Ebal, Shephi and Onam. And the sons of Zibeon were Aiah and Anah.

Сыном Аны был Дишон. Сыновьями Дишона были: Хемдан, Ешбан, Ифран и Херан.
 
The son of Anah was Dishon. And the sons of Dishon were Hamran, Eshban, Ithran and Cheran.

Сыновьями Ецера были: Билган, Зааван и Акан. Сыновьями Дишана были: Уц и Аран.
 
The sons of Ezer were Bilhan, Zaavan and Jaakan. The sons of Dishan were Uz and Aran.

В Эдоме цари появились намного раньше, чем в Израиле. Вот имена царей Эдома: Первым царём был Бела, сын Веора. Город Белы назывался Дингава.
 
Now these are the kings who reigned in the land of Edom before any king of the sons of Israel reigned. Bela was the son of Beor, and the name of his city was Dinhabah.

Когда Бела умер, новым царём стал Иовав, сын Зераха. Иовав пришёл из Восоры.
 
When Bela died, Jobab the son of Zerah of Bozrah became king in his place.

Когда Иовав умер, новым царём стал Хушам. Хушам был из земли Феманитян.
 
When Jobab died, Husham of the land of the Temanites became king in his place.

Когда Хушам умер, новым царём стал Гадад, сын Бедада. Гадад разбил мадианитян на территории Моава. Город Гадада назывался Авив.
 
When Husham died, Hadad the son of Bedad, who defeated Midian in the field of Moab, became king in his place; and the name of his city was Avith.

Когда Гадад умер, новым царём стал Самла. Самла был из Масреки.
 
When Hadad died, Samlah of Masrekah became king in his place.

Когда Самла умер, новым царём стал Саул. Саул был из Реховофа, возле реки Евфрат.
 
When Samlah died, Shaul of Rehoboth by the River became king in his place.

Когда Саул умер, новым царём стал Баал-Ханан, сын Ахбора.
 
When Shaul died, Baal-hanan the son of Achbor became king in his place.

Когда Баал-Ханан умер, новым царём стал Гадар. Город Гадара назывался Пау. Жену Гадара звали Мегетавеель. Она была дочерью Матреды. Матреда была дочерью Мезагава.
 
When Baal-hanan died, Hadad became king in his place; and the name of his city was Pai, and his wife’s name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.

Затем Гадар умер. Вождями Эдома были Фимна, Алва, Иетеф,
 
Then Hadad died. Now the chiefs of Edom were: chief Timna, chief Aliah, chief Jetheth,

Оливема, Эла, Пинон,
 
chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon,

Кеназ, Феман, Мивцар,
 
chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar,

Магдиил и Ирам. Вот список вождей Эдома.
 
chief Magdiel, chief Iram. These were the chiefs of Edom.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.