Библия Синодальный Синодальный 1902

3 Царствъ, 13 3 Царствъ, 13 глава

1 И вотъ, человѣкъ Божій пришелъ изъ Іудеи по слову Господню въ Веѳиль, въ то время, какъ Іеровоамъ стоялъ у жертвенника, чтобы совершить куреніе.
2 И произнесъ къ жертвеннику слово Господне и сказалъ: жертвенникъ, жертвенникъ! та́къ говоритъ Господь: вотъ, родится сынъ дому Давидову, имя ему Іосія, и принесетъ на тебѣ въ жертву священниковъ высотъ, совершающихъ на тебѣ куреніе, и человѣческія кости сожжетъ на тебѣ.
3 И далъ въ тотъ день знаменіе, сказавъ: вотъ знаменіе того, что это изрекъ Господь: вотъ, этотъ жертвенникъ распадется, и пепелъ, который на немъ, разсыплется.
4 Когда царь услышалъ слово человѣка Божія, произнесенное къ жертвеннику въ Веѳилѣ, то простеръ Іеровоамъ руку свою отъ жертвенника, говоря: возьмите его. И одеревенѣла рука его, которую онъ простеръ на него, и не могъ онъ поворотить ее къ себѣ.
5 И жертвенникъ распался, и пепелъ съ жертвенника разсыпался, по знаменію, которое далъ человѣкъ Божій словомъ Господнимъ.
6 И сказалъ царь (Іеровоамъ) человѣку Божію: умилостиви лице Господа Бога твоего и помолись обо мнѣ, чтобы рука моя могла поворотиться ко мнѣ. И умилостивилъ человѣкъ Божій лице Господа, и рука царя поворотилась къ нему и стала какъ прежде.
7 И сказалъ царь человѣку Божію: зайди со мною въ домъ и подкрѣпи себя пищею, и я дамъ тебѣ подарокъ.
8 Но человѣкъ Божій сказалъ царю: хотя бы ты давалъ мнѣ пол-дома твоего, я не пойду съ тобою и не буду ѣсть хлѣба и не буду пить воды въ этомъ мѣстѣ,
9 ибо та́къ заповѣдано мнѣ словомъ Господнимъ: не ѣшь тамъ хлѣба и не пей воды и не возвращайся тою дорогою, которою ты шелъ.
10 И пошелъ онъ другою дорогою и не пошелъ обратно тою дорогою, которою пришелъ въ Веѳиль.
11 Въ Веѳилѣ жилъ одинъ пророкъ-старецъ. Сынъ его пришелъ и разсказалъ ему все, что́ сдѣлалъ сегодня человѣкъ Божій въ Веѳилѣ; и слова, какія онъ говорилъ царю, пересказали сыновья отцу своему.
12 И спросилъ ихъ отецъ ихъ: какою дорогою онъ пошелъ? И показали сыновья его, какою дорогою пошелъ человѣкъ Божій, приходившій изъ Іудеи.
13 И сказалъ онъ сыновьямъ своямъ: осѣдлайте мнѣ осла. И осѣдлали ему осла, и онъ сѣлъ на него.
14 И поѣхалъ за человѣкомъ Божіимъ, и нашелъ его сидящаго подъ дубомъ, и сказалъ ему: ты ли человѣкъ Божій, пришедшій изъ Іудеи? И сказалъ тотъ: я.
15 И сказалъ ему: зайди ко мнѣ въ домъ и поѣшь хлѣба.
16 Тотъ сказалъ: я не могу возвратиться съ тобою и пойти къ тебѣ; не буду ѣсть хлѣба и не буду пить у тебя воды въ семъ мѣстѣ,
17 ибо словомъ Господнимъ сказано мнѣ: не ѣшь хлѣба и не пей тамъ воды и не возвращайся тою дорогою, которою ты шелъ.
18 И сказалъ онъ ему: и я пророкъ такой же, какъ ты, и Ангелъ говорилъ мнѣ словомъ Господнимъ и сказалъ: вороти его къ себѣ въ домъ; пусть поѣстъ онъ хлѣба и напьется воды. — Онъ солгалъ ему.
19 И тотъ воротился съ нимъ, и поѣлъ хлѣба въ его домѣ, и напился воды.
20 Когда они еще сидѣли за столомъ, слово Господне было къ пророку, воротившему его.
21 И произнесъ онъ къ человѣку Божію, пришедшему изъ Іудеи, и сказалъ: та́къ говоритъ Господь: за то́, что ты не повиновался устамъ Господа и не соблюлъ повелѣнія, которое заповѣдалъ тебѣ Господь Богъ твой,
22 но воротился, ѣлъ хлѣбъ и пилъ воду въ томъ мѣстѣ, о которомъ Онъ сказалъ тебѣ: «не ѣшь хлѣба и не пей воды», тѣло твое не войдетъ въ гробницу отцовъ твоихъ.
23 Послѣ того, какъ тотъ поѣлъ хлѣба и напился, онъ осѣдлалъ осла для пророка, котораго онъ воротилъ.
24 И отправился тотъ. И встрѣтилъ его на дорогѣ левъ и умертвилъ его. И лежало тѣло его, брошенное на дорогѣ; оселъ же стоялъ подлѣ него, и левъ стоялъ подлѣ тѣла.
25 И вотъ, проходившіе мимо люди увидѣли тѣло, брошенное на дорогѣ, и льва, стоящаго подлѣ тѣла, и пошли и разсказали въ городѣ, въ которомъ жилъ пророкъ-старецъ.
26 Пророкъ, воротившій его съ дороги, услышавъ это, сказалъ: это тотъ человѣкъ Божій, который не повиновался устамъ Господа; Господь предалъ его льву, который изломалъ его и умертвилъ его, по слову Господа, которое Онъ изрекъ ему.
27 И сказалъ сыновьямъ своимъ: осѣдлайте мнѣ осла. И осѣдлали они.
28 Онъ отправился и нашелъ тѣло его, брошенное на дорогѣ; оселъ же и левъ стояли подлѣ тѣла; левъ не съѣлъ тѣла и не изломалъ осла.
29 И поднялъ пророкъ тѣло человѣка Божія, и положилъ его на осла, и повезъ его обратно. И пошелъ пророкъ-старецъ въ городъ свой, чтобъ оплакать и похоронить его.
30 И положилъ тѣло его въ своей гробницѣ и плакалъ по немъ: увы, братъ мой!
31 Послѣ погребенія его онъ сказалъ сыновьямъ своимъ: когда я умру, похороните меня въ гробницѣ, въ которой погребенъ человѣкъ Божій; подлѣ костей его положите кости мои;
32 ибо сбудется слово, которое онъ по повеленію Господню произнесъ о жертвенникѣ въ Веѳилѣ и о всѣхъ капищахъ на высотахъ, въ городахъ Самарійскихъ.
33 И послѣ сего событія Іеровоамъ не сошелъ со своей худой дороги, но продолжалъ ставить изъ народа священниковъ высотъ: кто хотѣлъ, того онъ посвящалъ, и тотъ становился священникомъ высотъ.
34 Это вело домъ Іеровоамовъ ко грѣху и къ погибели и къ истребленію его съ лица земли.

Примечания к тексту

Гл. 13. (1) Суд. 13, 6. 3 Царств. 17, 18; 12, 33. (2) 4 Царств. 23, 16. (3) Второзак. 13, 1. (6) Исход. 8, 8; 9, 28. Дѣян. 8, 24. (8) Числ. 22, 18. (11) 4 Царств. 23, 18. (18) 2 Коринѳ. 11, 13. Галат. 1, 8. Римлян. 7, 11. (22) 3 Царств. 14, 13. Исаія 14, 19. Іерем. 22, 19. (24) 3 Царств. 20, 36. (25) 3 Царств. 13, 11. (30) 3 Царств. 13, 22. (31) 4 Царств. 23, 18. (33) Исход. 28, 41. Левит. 7, 37. (34) 3 Царств. 12, 30; 14, 16. 1 Царств. 2, 25.

Источникъ: Библія или Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами. — Изданіе шестое. — СПб.: Сѵнодальная Типографія, 1902. — С. 408−410.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

3 Царствъ, 13 глава. Синодальный 1902

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.



2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.