1 И было ко мнѣ слово Господне:
2 сынъ человѣческій! изреки слово къ сынамъ народа твоего и скажи имъ: если Я на какую-либо землю наведу мечъ, и народъ той земли возьметъ изъ среды себя человѣка и поставитъ его у себя стражемъ,
3 и онъ, увидѣвъ мечъ, идущій на землю, затрубитъ въ трубу и предостережетъ народъ,
4 и если кто будетъ слушать голосъ трубы, но не остережетъ себя; то когда мечъ придетъ и захватитъ его, кровь его будетъ на его головѣ.
5 Голосъ трубы онъ слышалъ, но не остерегъ себя, кровь его на немъ будетъ; а кто остерегся, тотъ спасъ жизнь свою.
6 Если же стражъ видѣлъ идущій мечъ и не затрубилъ въ трубу, и народъ не былъ предостереженъ, то когда придетъ мечъ и отниметъ у кого изъ нихъ жизнь, сей схваченъ будетъ за грѣхъ свой, но кровь его взыщу отъ руки стража.
7 И тебя, сынъ человѣческій, Я поставилъ стражемъ дому Израилеву, и ты будешь слышать изъ устъ Моихъ слово и вразумлять ихъ отъ Меня.
8 Когда Я скажу беззаконнику: «беззаконникъ! ты смертью умрешь», а ты не будешь ничего говорить, чтобы предостеречь беззаконника отъ пути его, то беззаконникъ тотъ умретъ за грѣхъ свой, но кровь его взыщу отъ руки твоей.
9 Если же ты остерегалъ беззаконника отъ пути его, чтобъ онъ обратился отъ него, но онъ отъ пути своего не обратился, то онъ умираетъ за грѣхъ свой, а ты спасъ душу твою.
10 И ты, сынъ человѣческій, скажи дому Израилеву: вы говорите та́къ: «преступленія наши и грѣхи наши на насъ, и мы истаеваемъ въ нихъ: какъ же можемъ мы жить?»
11 Скажи имъ: живу Я, говоритъ Господь Богъ: не хочу смерти грѣшника, но чтобы грѣшникъ обратился отъ пути своего и живъ былъ. Обратитесь, обратитесь отъ злыхъ путей вашихъ; для чего умирать вамъ, домъ Израилевъ?
12 И ты, сынъ человѣческій, скажи сынамъ народа твоего: праведность праведника не спасетъ въ день преступленія его, и беззаконникъ за беззаконіе свое не падетъ въ день обращенія отъ беззаконія своего, равно какъ и праведникъ въ день согрѣшенія своего не можетъ остаться въ живыхъ за свою праведность.
13 Когда Я скажу праведнику, что онъ будетъ живъ, а онъ понадѣется на свою праведность и сдѣлаетъ неправду, то всѣ праведныя дѣла его не помянутся, — и онъ умретъ отъ неправды своей, какую сдѣлалъ.
14 А когда скажу беззаконнику: «ты смертью умрешь», и онъ обратится отъ грѣховъ своихъ и будетъ творить судъ и правду,
15 если этотъ беззаконникъ возвратитъ залогъ, за похищенное заплатитъ, будетъ ходить по законамъ жизни, не дѣлая ничего худаго, — то онъ будетъ живъ, не умретъ.
16 Ни одинъ изъ грѣховъ его, какіе онъ сдѣлалъ, не помянется ему; онъ сталъ творить судъ и правду, онъ будетъ живъ.
17 А сыны народа твоего говорятъ: «неправъ путь Господа», тогда какъ ихъ путь неправъ.
18 Когда праведникъ отступилъ отъ праведности своей и началъ дѣлать беззаконіе, то онъ умретъ за то́.
19 И когда беззаконникъ обратился отъ беззаконія своего и сталъ творить судъ и правду, онъ будетъ за то́ живъ.
20 А вы говорите: «неправъ путь Господа!» Я буду судить васъ, домъ Израилевъ, каждаго по путямъ его.
21 Въ двѣнадцатомъ году нашего переселенія, въ десятомъ мѣсяцѣ, въ пятый день мѣсяца, пришелъ ко мнѣ одинъ изъ спасшихся изъ Іерусалима и сказалъ: «разрушенъ городъ!»
22 Но еще до прихода сего спасшагося вечеромъ была на мнѣ рука Господа, и Онъ открылъ мнѣ уста, прежде нежели тотъ пришелъ ко мнѣ по утру. И открылись уста мои, и я уже не былъ безмолвенъ.
23 И было ко мнѣ слово Господне:
24 сынъ человѣческій! живущіе на опустѣлыхъ мѣстахъ въ землѣ Израилевой говорятъ: Авраамъ былъ одинъ — и получилъ во владѣніе землю сію, а насъ много; итакъ намъ дана земля сія во владѣніе.
25 Посему скажи имъ: та́къ говоритъ Господь Богъ: вы ѣдите съ кровью и поднимаете глаза ваши къ идоламъ вашимъ и проливаете кровь, — и хотите владѣть землею?
26 Вы опираетесь на мечъ вашъ, дѣлаете мерзости, оскверняете одинъ жену другаго, и хотите владѣть землею?
27 Вотъ, что́ скажи имъ: та́къ говоритъ Господь Богъ: живу Я! тѣ, которые — на мѣстахъ разоренныхъ, падутъ отъ меча, а кто — въ полѣ, того отдамъ звѣрямъ на съѣденіе; а которые — въ укрѣпленіяхъ и пещерахъ, тѣ умрутъ отъ моровой язвы.
28 И сдѣлаю землю пустынею изъ пустынь, и гордое могущество ея престанетъ, и горы Израилевы опустѣютъ, такъ-что не будетъ проходящихъ.
29 И узна́ютъ, что Я — Господь, когда сдѣлаю землю пустынею изъ пустынь за всѣ мерзости ихъ, какія они дѣлали.
30 А о тебѣ, сынъ человѣческій, сыны народа твоего разговариваютъ у стѣнъ и въ дверяхъ домовъ и говорятъ одинъ другому, братъ брату: пойдите и послушайте, какое слово вышло отъ Господа.
31 И они приходятъ къ тебѣ, какъ на народное сходбище, и садится предъ лицемъ твоимъ народъ Мой, и слушаютъ слова твои, но не исполняютъ ихъ; ибо они въ устахъ своихъ дѣлаютъ изъ этого забаву, сердце ихъ увлекается за корыстью ихъ.
32 И вотъ, ты для нихъ — какъ забавный пѣвецъ съ пріятнымъ голосомъ и хорошо играющій; они слушаютъ слова твои, но не исполняютъ ихъ.
33 Но когда сбудется, — вотъ, уже и сбывается, — тогда узна́ютъ, что среди нихъ былъ пророкъ.