1 Услышавши сіе, всѣ цари (Аморрейскіе), которые за Іорданомъ, на горѣ и на равнинѣ и по всему берегу великаго моря, (и которые) близъ Ливана, Хеттеи, Аморреи, (Гергесеи,) Хананеи, Ферезеи, Евеи и Іевусеи,
2 собрались вмѣстѣ, дабы единодушно сразиться съ Іисусомъ и Израилемъ.
3 Но жители Гаваона, услышавши, что́ Іисусъ сдѣлалъ съ Іерихономъ и Гаемъ,
4 употребили хитрость: пошли, запаслись хлѣбомъ на дорогу и положили ветхіе мѣшки на ословъ своихъ и ветхіе, изорванные и заплаченные мѣхи вина;
5 и обувь на ногахъ ихъ была ветхая, съ заплатами, и одежда на нихъ ветхая; и весь дорожный хлѣбъ ихъ былъ сухой и заплѣсневѣлый (и раскрошенный).
6 Они пришли къ Іисусу въ станъ (Израильскій) въ Галгалъ и сказали ему и всѣмъ Израильтянамъ: изъ весьма дальней земли пришли мы; итакъ заключите съ нами союзъ.
7 Израильтяне же сказали Евеямъ: можетъ быть, вы живете близъ насъ? ка́къ намъ заключить съ вами союзъ?
8 Они сказали Іисусу: мы рабы твои. Іисусъ же сказалъ имъ: кто вы и откуда пришли?
9 Они сказали ему: изъ весьма дальней земли пришли рабы твои во имя Господа Бога твоего; ибо мы слышали славу Его и все, что́ сдѣлалъ Онъ въ Египтѣ,
10 и все, что́ Онъ сдѣлалъ двумъ царямъ Аморрейскимъ, которые (были) по ту сторону Іордана, Сигону, царю Есевонскому, и Огу, царю Васанскому, который (жилъ) въ Астароѳѣ (и Едреи).
11 (Слыша сіе,) старѣйшины наши и всѣ жители нашей земли сказали намъ: возьмите въ руки ваши хлѣба на дорогу и пойдите на встрѣчу имъ и скажите имъ: «мы рабы ваши; итакъ заключите съ нами союзъ».
12 Этотъ хлѣбъ нашъ изъ домовъ нашихъ мы взяли теплый въ тотъ день, когда пошли къ вамъ, а теперь вотъ, онъ сдѣлался сухой и заплѣсневѣлый;
13 и эти мѣхи съ виномъ, которые мы налили новые, вотъ, изорвались; и эта одежда наша и обувь наша обветшала отъ весьма дальней дороги.
14 Израильтяне взяли ихъ хлѣба, а Господа не вопросили.
15 И заключилъ Іисусъ съ ними миръ и постановилъ съ ними условіе въ томъ, что онъ сохранитъ имъ жизнь; и поклялись имъ начальники общества.
16 А чрезъ три дня, какъ заключили они съ ними союзъ, услышали, что они сосѣди ихъ и живутъ близъ нихъ;
17 ибо сыны Израилевы, отправившись въ путь, пришли въ города ихъ на третій день; города же ихъ (были): Гаваонъ, Кефира, Беероѳъ и Киріаѳ-іаримъ.
18 (Іисусъ и) сыны Израилевы не побили ихъ, потомучто (всѣ) начальники общества клялись имъ Господомъ Богомъ Израилевымъ. За это все общество (Израилево) возроптало на начальниковъ.
19 Всѣ начальники сказали всему обществу: мы клялись имъ Господомъ Богомъ Израилевымъ и потому не можемъ коснуться ихъ;
20 а вотъ что́ сдѣлаемъ съ ними: оставимъ ихъ въ живыхъ, чтобы не постигъ насъ гнѣвъ за клятву, которою мы клялись имъ.
21 И сказали имъ начальники: пусть они живутъ, но будутъ рубить дрова и черпать воду для всего общества. (И сдѣлало все общество; та́къ, ка́къ сказали имъ начальники.
22 Іисусъ призвалъ ихъ и сказалъ: для чего вы обманули насъ, сказавши: «мы весьма далеко отъ васъ», тогда-какъ вы живете близъ насъ?
23 за это прокляты вы! безъ конца вы будете рабами, будете рубить дрова и черпать воду для (меня и для) дома Бога моего!
24 Они въ отвѣтъ Іисусу сказали: дошло до свѣдѣнія рабовъ твоихъ, что Господь Богъ твой повелѣлъ Моисею, рабу Своему, дать вамъ всю землю и погубить (насъ и) всѣхъ жителей сей земли предъ лицемъ вашимъ; посему мы весьма боялись, чтобы вы не лишили насъ жизни, и сдѣлали это дѣло;
25 теперь вотъ мы въ рукѣ твоей: ка́къ лучше и справедливѣе тебѣ покажется поступить съ нами, та́къ и поступи́.
26 И поступилъ съ ними та́къ: избавилъ ихъ отъ руки сыновъ Израилевыхъ, и они не умертвили ихъ;
27 и опредѣлилъ въ тотъ день Іисусъ, чтобъ они рубили дрова и черпали воду для (всего) общества и для жертвенника Господня; (посему жители Гаваона сдѣлались дровосѣками и водоносами для жертвенника Божія) даже до сего дня, на мѣстѣ, какое ни избралъ бы (Господь).