1 Господь сказалъ Іисусу: не бойся и не ужасайся; возьми съ собою весь народъ, способный къ войнѣ, и вставъ пойди къ Гаю; вотъ, Я предаю въ руки твои царя Гайскаго и народъ его, городъ его и землю его;
2 сдѣлай съ Гаемъ и царемъ его то́ же, что́ сдѣлалъ ты съ Іерихономъ и царемъ его, только добычу его и скотъ его раздѣлите себѣ; сдѣлай засаду позади города.
3 Іисусъ и весь народъ, способный къ войнѣ, всталъ, чтобъ идти къ Гаю, и выбралъ Іисусъ тридцать тысячъ человѣкъ храбрыхъ и послалъ ихъ ночью,
4 и далъ имъ приказаніе и сказалъ: смотрите, вы будете составлять засаду у города позади города; не отходите далеко отъ города и будьте всѣ готовы;
5 а я и весь народъ, который со мною, подойдемъ къ городу; и когда (жители Гая) выступятъ противъ насъ, какъ и прежде, то мы побѣжимъ отъ нихъ;
6 они пойдутъ за нами, такъ-что мы отвлечемъ ихъ отъ города; ибо они скажутъ: «бѣгутъ отъ насъ, какъ и прежде»; когда мы побѣжимъ отъ нихъ,
7 тогда вы встаньте изъ засады и завладѣйте городомъ, и Господь Богъ вашъ предастъ его въ руки ваши;
8 когда возьмете городъ, зажгите городъ огнемъ, по слову Господню сдѣлайте; смотрите, я повелѣваю вамъ.
9 Такимъ образомъ послалъ ихъ Іисусъ, и они пошли въ засаду и засѣли между Веѳилемъ и между Гаемъ, съ западной стороны Гая; а Іисусъ въ ту ночь ночевалъ среди народа.
10 Вставъ рано поутру, Іисусъ осмотрѣлъ народъ, и пошелъ онъ и старѣйшины Израилевы впереди народа къ Гаю;
11 и весь народъ, способный къ войнѣ, который былъ съ нимъ, пошелъ, приблизился и подошелъ къ городу (съ восточной стороны, засада же была къ западу отъ города),
12 и поставилъ станъ съ сѣверной стороны Гая, а между нимъ и Гаемъ была долина; потомъ взялъ онъ около пяти тысячъ человѣкъ и посадилъ ихъ въ засадѣ между Веѳилемъ и Гаемъ, съ западной стороны города.
13 И народъ расположилъ весь станъ, который былъ съ сѣверной стороны города, та́къ, что задняя часть была съ западной стороны города. И пришелъ Іисусъ въ ту ночь на средину долины.
14 Когда увидѣлъ это царь Гайскій, тотчасъ съ жителями города, вставъ рано, выступилъ противъ Израиля на сраженіе, онъ и весь народъ его, на назначенное мѣсто предъ равниною; а онъ не зналъ, что для него есть засада позади города (его).
15 Іисусъ и весь Израиль, будто пораженные ими, побѣжали къ пустынѣ;
16 а они кликнули весь народъ, который былъ въ городѣ, чтобы преслѣдовать ихъ, и, преслѣдуя Іисуса, отдалились отъ города;
17 въ Гаѣ и Веѳилѣ не осталось ни одного человѣка, который не погнался бы за Израилемъ; и городъ свой они оставили отвореннымъ, преслѣдуя Израиля.
18 Тогда Господь сказалъ Іисусу: простри копье, которое въ рукѣ твоей, къ Гаю, ибо Я предамъ его въ руки твои (и засада тотчасъ встанетъ съ мѣста своего). Іисусъ простеръ (руку свою и) копье, которое было въ его рукѣ, къ городу.
19 Сидѣвшіе въ засадѣ тотчасъ встали съ мѣста своего и побѣжали, какъ скоро онъ простеръ руку свою, вошли въ городъ и взяли его и тотчасъ зажгли городъ огнемъ.
20 Жители Гая, оглянувшись назадъ, увидѣли, что дымъ отъ города восходилъ къ небу. И не было для нихъ мѣста, куда бы бѣжать — ни туда, ни сюда; ибо народъ, бѣжавшій къ пустынѣ, обратился на преслѣдователей.
21 Іисусъ и весь Израиль, увидѣвши, что сидѣвшіе въ засадѣ взяли городъ, и дымъ отъ города восходилъ (къ небу), возвратились и стали поражать жителей Гая;
22 а тѣ изъ города вышли на встрѣчу имъ, такъ-что они находились въ срединѣ между Израильтянами, изъ которыхъ одни были съ той стороны, а другіе съ другой; та́къ поражали ихъ, что не оставили ни одного изъ нихъ, уцѣлѣвшаго или убѣжавшаго;
23 а царя Гайскаго взяли живаго и привели его къ Іисусу.
24 Когда Израильтяне перебили всѣхъ жителей Гая на полѣ, въ пустынѣ, куда они преслѣдовали ихъ, и когда всѣ они до послѣдняго па́ли отъ острія меча, тогда всѣ Израильтяне обратились къ Гаю и поразили его остріемъ меча.
25 Падшихъ въ тотъ день мужей и женъ, всѣхъ жителей Гая, было двѣнадцать тысячъ.
26 Іисусъ не опускалъ руки своей, которую простеръ съ копьемъ, доколѣ, не предалъ заклятію всѣхъ жителей Гая;
27 только скотъ и добычу города сего (сыны) Израиля раздѣлили между собою, по слову Господа, которое (Господь) сказалъ Іисусу.
28 И сожегъ Іисусъ Гай и обратилъ его въ вѣчныя развалины, въ пустыню, до сего дня;
29 а царя Гайскаго повѣсилъ на деревѣ, (и былъ онъ на деревѣ) до вечера; по захожденіи же солнца приказалъ Іисусъ, и сняли трупъ его съ дерева, и бросили его у воротъ городскихъ, и набросали надъ нимъ большую груду камней, которая уцѣлѣла даже до сего дня.
30 Тогда Іисусъ устроилъ жертвенникъ Господу Богу Израилеву на горѣ Гевалъ,
31 ка́къ заповѣдалъ Моисей, рабъ Господень, сынамъ Израилевымъ, о чемъ написано въ книгѣ закона Моисеева, — жертвенникъ изъ камней цѣльныхъ, на которые не поднимали желѣза; и принесли на немъ всесожженіе Господу и совершили жертвы мирныя.
32 И написалъ (Іисусъ) тамъ на камняхъ списокъ съ закона Моисеева, который онъ написалъ предъ сынами Израилевыми.
33 Весь Израиль, старѣйшины его и надзиратели (его) и судьи его, стали съ той и другой стороны ковчега противъ священниковъ (и) левитовъ, носящихъ ковчегъ завѣта Господня, ка́къ пришельцы, та́къ и природные жители, одна половина ихъ у горы Гаризимъ, а другая половина у горы Гевалъ, ка́къ прежде повелѣлъ Моисей, рабъ Господень, благословлять народъ Израилевъ.
34 И потомъ прочиталъ (Іисусъ) всѣ слова закона, благословеніе и проклятіе, ка́къ написано въ книгѣ закона;
35 изъ всего, что́ Моисей заповѣдалъ (Іисусу), не было ни одного слова, котораго Іисусъ не прочиталъ бы предъ всѣмъ собраніемъ Израиля, (предъ мужами) и женами, и дѣтьми и пришельцами, находившимися среди нихъ.