1 Когда Димитрій услышалъ, что Никаноръ и воины его пали въ сраженіи, послалъ Вакхида и Алкима во второй разъ въ землю Іудейскую и правое крыло съ ними.
2 И отправились они по дорогѣ въ Галгалы и расположились станомъ при Месалоѳѣ, что́ въ Арвилахъ, и, овладѣвши имъ, погубили множество людей.
3 Въ первомъ мѣсяцѣ сто пятьдесятъ втораго года расположились они станомъ у Іерусалима,
4 но снялись и пошли къ Вереѣ съ двадцатью тысячами мужей и двумя тысячами конницы.
5 А Іуда расположился станомъ при Елеасѣ, и три тысячи избранныхъ мужей съ нимъ.
6 Но, увидѣвши множество войска, какъ оно многочисленно, они весьма устрашились, и многіе изъ стана его разбѣжались, и осталось изъ нихъ не болѣе восьмисотъ мужей.
7 Когда увидѣлъ Іуда, что разбѣжалось ополченіе его, а война тревожила его, онъ смутился сердцемъ, потомучто не имѣлъ времени собрать ихъ.
8 Онъ опечалился и сказалъ оставшимся: «встанемъ и пойдемъ на противниковъ нашихъ; можетъ быть, мы въ силахъ будемъ сражаться съ ними».
9 Но они отклоняли его и говорили: «мы не въ силахъ, но будемъ теперь спасать жизнь нашу, и потомъ возвратимся съ братьями нашими и тогда будемъ сражаться противъ нихъ, а теперь насъ мало».
10 Но Іуда сказалъ: «нѣтъ, да не будетъ этого со мною, чтобы бѣжать отъ нихъ; а если пришелъ часъ нашъ, то умремъ мужественно за братьевъ нашихъ и не оставимъ нареканія на славу нашу».
11 И двинулось войско изъ стана и стало противъ нихъ; и раздѣлилась конница на двѣ части, а впереди войска шли пращники и стрѣльцы и всѣ сильные передовые воины.
12 Вакхидъ же находился на правомъ крылѣ, и приближались отряды съ обѣихъ сторонъ и трубили трубами.
13 Затрубили трубами и бывшіе съ Іудою, и поколебалась земля отъ шума войскъ, и было упорное сраженіе отъ утра до вечера.
14 Когда увидѣлъ Іуда, что Вакхидъ и крѣпчайшая часть его войска находится на правой сторонѣ, то собрались къ нему всѣ храбрые сердцемъ, —
15 и разбито ими правое крыло, и они преслѣдовали ихъ до горы Азота.
16 Когда находившіеся на лѣвомъ крылѣ увидѣли, что правое крыло разбито, то обратились вслѣдъ за Іудою и бывшими съ нимъ, съ тыла.
17 И сраженіе было жестокое, и много пало пораженныхъ съ той и другой стороны,
18 палъ и Іуда, а прочіе обратились въ бѣгство.
19 И взяли Іонаѳанъ и Симонъ Іуду, брата своего, и похоронили его во гробѣ отцовъ его въ Модинѣ.
20 И оплакивали его и рыдали о немъ сильно всѣ Израильтяне, и печалились много дней и говорили:
21 «ка́къ палъ сильный, спасавшій Израиля?»
22 Прочія же дѣла Іуды и сраженія и мужественные подвиги, которые совершилъ онъ, и величіе его не описаны, ибо ихъ было весьма много.
23 По смерти же Іуды во всѣхъ предѣлахъ Израильскихъ явились люди беззаконные, и поднялись всѣ дѣлатели неправды.
24 Въ тѣ самые дни былъ очень сильный голодъ, и страна пристала къ нимъ.
25 И выбралъ Вакхидъ нечестивыхъ мужей и поставилъ ихъ начальниками страны:
26 они развѣдывали и разыскивали друзей Іуды и приводили ихъ къ Вакхиду, а онъ мстилъ имъ и издѣвался надъ ними.
27 И была великая скорбь въ Израилѣ, какой не бывало съ того дня, какъ не видно стало у нихъ пророка.
28 Тогда собрались всѣ друзья Іуды и сказали Іонаѳану:
29 «съ того времени, какъ скончался братъ твой Іуда, нѣтъ подобнаго ему мужа, чтобы выйти противъ враговъ и Вакхида и противъ ненавистниковъ нашего народа.
30 Итакъ теперь мы тебя избрали — быть намъ вмѣсто него начальникомъ и вождемъ, чтобы вести войну нашу».
31 И принялъ Іонаѳанъ въ то время предводительство и сталъ на мѣсто Іуды, брата своего.
32 И узналъ о томъ Вакхидъ и искалъ убить его.
33 Объ этомъ узнали Іонаѳанъ и Симонъ, братъ его, и всѣ бывшіе съ нимъ, и убѣжали въ пустыню Ѳекое́ и расположились станомъ при водахъ озера Асфаръ.
34 Вакхидъ, узнавъ о томъ въ день субботній, переправился самъ и все войско его за Іорданъ.
35 А Іонаѳанъ отправилъ брата своего — предводителя народа и просилъ друзей своихъ, Наватеевъ, чтобы сложить у нихъ большой запасъ свой.
36 Но вышли изъ Мидавы сыны Іамври и схватили Іоанна и все, что́ онъ имѣлъ, и ушли.
37 Послѣ сихъ происшествій сказали Іонаѳану и Симону, брату его, что сыны Іамври торжественно совершаютъ знатный бракъ и провожаютъ изъ Надаваѳа съ великою пышностью невѣсту, дочь одного изъ знатныхъ вельможъ Хананейскихъ.
38 Тогда вспомнили они объ Іоаннѣ, братѣ своемъ, и вышли и скрылись подъ кровомъ горы.
39 Поднявши глаза свои, они увидѣли: вотъ восклицанія и большое приданое; на встрѣчу вышелъ женихъ и друзья его и братья его съ тимпанами и музыкою и со многими оружіями.
40 Тогда бывшіе съ Іонаѳаномъ поднялись на нихъ изъ засады и побили ихъ, и много пало пораженныхъ, а остальные убѣжали на гору; и взяли они всю добычу ихъ.
41 И обратилось брачное торжество въ печаль, и звукъ музыки ихъ — въ плачъ.
42 Та́къ отмстили они за кровь брата своего и возвратились къ болотистому мѣсту у Іордана.
43 И услышалъ объ этомъ Вакхидъ — и въ день субботній пришелъ къ берегамъ Іордана съ большимъ войскомъ.
44 Тогда сказалъ Іонаѳанъ бывшимъ съ нимъ: «встанемъ теперь и сразимся за жизнь нашу, ибо нынѣ — не то́, что́ вчера и третьяго дня.
45 Вотъ, непріятель и спереди насъ и сзади насъ, вода Іордана съ той и съ другой стороны, и болото и лѣсъ, и нѣтъ мѣста, куда уклониться.
46 Итакъ теперь воззовите на небо, чтобъ избавиться намъ отъ руки враговъ вашихъ».
47 И началось сраженіе. И простеръ Іонаѳанъ руку свою, чтобы поразить Вакхида, но тотъ уклонился отъ него назадъ.
48 И бросился Іонаѳанъ и бывшіе съ нимъ въ Іорданъ и переплыли на другой берегъ, а тѣ не перешли за ними Іордана.
49 И пало у Вакхида въ тотъ день до тысячи мужей.
50 И возвратился онъ въ Іерусалимъ и построилъ въ Іудеѣ крѣпкіе города: крѣпость въ Іерихонѣ, и Еммаумъ и Веѳоронъ, и Веѳиль и Ѳамнаѳу въ Фараѳонѣ, и Тефонъ съ высокими стѣнами, воротами и запорами,
51 и поставилъ въ нихъ стражу, чтобы враждебно дѣйствовать противъ Израиля.
52 Укрѣпилъ также городъ въ Веѳсурѣ и Газару и крѣпость и оставилъ въ нихъ войско со съѣстными запасами,
53 и взялъ въ заложники сыновей вождей страны и помѣстилъ ихъ въ Іерусалимской крѣпости подъ стражею.
54 Въ сто пятьдесятъ третьемъ году во второмъ мѣсяцѣ Алкимъ велѣлъ разорить стѣну внутренняго двора Храма и разрушить дѣло пророковъ, и уже началъ разрушеніе.
55 Но въ то самое время Алкимъ пораженъ былъ ударомъ, и остановились предпріятія его; уста его сомкнулись, онъ онѣмѣлъ, и не могъ болѣе вымолвить ни одного слова и завѣщать о домѣ своемъ.
56 И умеръ Алкимъ въ то же время въ тяжкихъ мученіяхъ.
57 Когда Вакхидъ узналъ, что Алкимъ умеръ, возвратился къ царю, и земля Іудейская два года оставалась въ покоѣ.
58 Тогда всѣ беззаконники совѣщались и говорили: «вотъ, Іонаѳанъ и находящіеся съ нимъ живутъ безопасно въ покоѣ; приведемъ теперь Вакхида, — и онъ схватитъ всѣхъ ихъ въ одну ночь».
59 Пошли и предложили ему такой совѣтъ.
60 Онъ рѣшился идти съ большимъ войскомъ и послалъ тайно письма всѣмъ союзникамъ своимъ, которые находились въ Іудеѣ, чтобъ они схватили Іонаѳана и находящихся съ нимъ, но они не могли, потомучто замыслъ ихъ сдѣлался извѣстенъ имъ.
61 И поймали они изъ мужей страны виновниковъ этого злодѣйства до пятидесяти человѣкъ и убили ихъ.
62 Послѣ сего удалились Іонаѳанъ и Симонъ и бывшіе съ ними въ Веѳваси, что́ въ пустынѣ, и возобновили разрушенное тамъ и укрѣпили городъ.
63 Узнавъ объ этомъ, Вакхидъ собралъ все войско свое, извѣстивъ и тѣхъ, которые находились въ Іудеѣ,
64 пришелъ и осадилъ Веѳваси, и сражался противъ него много дней и устроилъ машины.
65 Іонаѳанъ же оставилъ въ городѣ Симона, брата своего, а самъ вышелъ въ страну и вышелъ съ небольшимъ числомъ,
66 и поразилъ Одоааррина и братьевъ его и сыновей Фасирона въ шатрахъ ихъ и началъ поражать и наступать съ силою.
67 Тогда и Симонъ и бывшіе съ нимъ выступили изъ города и сожгли машины,
68 и сражались противъ Вакхида, и онъ былъ разбитъ ими; этимъ они сильно опечалили его, потомучто замыслъ его и походъ остался тщетнымъ.
69 Сильно разгнѣвался онъ на мужей беззаконныхъ, которые присовѣтовали ему идти въ эту страну, и многихъ изъ нихъ умертвилъ, и рѣшился возвратиться въ землю свою.
70 Узнавъ объ этомъ, Іонаѳанъ послалъ къ нему старѣйшинъ, чтобы заключить съ нимъ миръ и чтобъ онъ отдалъ плѣнныхъ.
71 Онъ принялъ это и сдѣлалъ по словамъ его, и поклялся не причинять ему ни какого зла во всѣ дни жизни своей
72 и отдалъ ему плѣнныхъ, которыхъ прежде взялъ въ плѣнъ въ землѣ Іудейской, и возвратился въ землю свою и не приходилъ болѣе въ предѣлы ихъ.
73 И унялся мечъ въ Израилѣ, и поселился Іонаѳанъ въ Махмасѣ; и началъ Іонаѳанъ судить народъ и истребилъ нечестивыхъ изъ среды Израиля.