Библия Чарняўскі-12 Пераклад Чарняўскага 2012

Псальмаў, 121 Псальмаў, 121 глава

1 Песня ўзыходжання. Давідава. Узвесяліўся я тым, што сказалі мне: «Пойдзем у дом Госпадаў».
2 Ужо стаяць ногі нашы ў тваіх брамах, Ерузалім.
3 Ерузалім, што быў пабудаваны як горад увесь заключаны ў адно цэлае.
4 Туды прыходзяць пакаленні, пакаленні Госпада, па законе Ізраэля, каб праслаўляць імя Госпада.
5 Бо там пастаўлены стальцы на суд, стальцы дому Давідава.
6 Прасіце таго, што [прыносіць] супакой Ерузаліму: «Хай жывуць у супакоі тыя, што любяць Цябе!
7 Хай будзе супакой у Тваіх мурах, бяспека ў палацах Тваіх!»
8 Дзеля братоў маіх і блізкіх маіх прамоўлю: «Супакой Табе!»
9 Дзеля дому Госпада Бога нашага буду прасіць табе дабра.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Псальмаў, 121 глава. Пераклад Чарняўскага 2012

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


Біблейскае таварыства ў Рэспубліцы Беларусь

Публікуецца з дазволу Міжканфесіянальнага хрысціянскага рэлігійнага брацтва
«Біблейскае таварыства ў Рэспубліцы Беларусь».
© 2012

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Комментарии Скоуфилда
  9. Комментарии Сперджена


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.