Притч 26:1. В этой главе несколько стихов, в том числе и этот, построены по принципу сравнения (как… так). Как снег летом и дождь во время жатвы, выпадающие крайне редко, могли бы повредить урожаю, так глупый человек, занявший почетное место, потенциально опасен для других. Такому честь не пристала.

Притч 26:2. Незаслуженное проклятие не сбудется, оно «не пристанет» к тому, кто его не заслужил. В этом смысле оно и сравнивается с вспорхнувшим воробьем и улетающей ласточкой.

Притч 26:3. Как бич «стимулирует» коня к бегу, а узда, напротив, «контролирует» норов осла, так физическое наказание стимулирует и контролирует глупцов, на которых доводы рассудка не действуют (сравните 10:13; 19:29).

Притч 26:4−5. Эти два высказывания дополняют друг друга. Смысл их в том, что не следует разумному человеку опускаться до уровня глупца (стих 4), вступая с ним в беседу или отвечая ему, как равному, но уж если говоришь с ним, то разоблачай его глупость, чтобы не оставить ему возможности вообразить себя мудрецом (сравните стих 12, 16).

С давних пор в среде раввинов шли споры: о том, к какой конкретно житейской ситуации применим стих 4 и к какой стих 5. В Талмуде высказывается предположение, что в стихе 4 подразумевались глупые мнения и замечания, которые попросту следовало игнорировать, в стихе 5 — ошибочные, неразумные идеи, которые, напротив, оставлять без ответа не следовало, но необходимо было разоблачать в интересах истины, объяснять их ошибочность.

Притч 26:6. Смысл этого высказывания в том, что посылающий с поручением глупца поступает так, как если бы попытался отправиться по этому делу сам, предварительно… обрубив себе ноги. Связываться с глупцом (звучит как вывод) значит обрекать себя на неприятность.

Притч 26:7. Здесь смысл тот, что притча в устах глупцов «хромает»; другими словами, не глупцам прибегать к притчам: они либо не понимают их смысла, либо не знают, в каких обстоятельствах применить.

Притч 26:8. Воздавать глупому честь столь же бессмысленно и не по назначению, сколь пользоваться драгоценным камнем как орудием убийства.

Притч 26:9. Повторение мысли о неуместности притчи в устах глупцов (сравните со стихом 7). Неумелым и неуместным цитированием ее они лишь наносят вред; сравнение с пьяным, который без толку, но с риском для окружающих, размахивает колючей веткой терна.

Притч 26:10. Стих этот в разных переводах Библии звучит по-разному; по-видимому, понимание и толкование его были сопряжены с известными трудностями. Судя по русскому тексту, речь в нем идет о незаслуженном счастье глупца и случайного человека, «награжденных» по капризу власть имущего.

Притч 26:11. Пословица в первой части стиха цитируется апостолом Петром (2Пет 2:22). Как ни противна глупость во всех ее проявлениях, глупому так же нелегко «расстаться» с нею, как псу со своей «блевотиной».

Притч 26:12. В этом стихе, завершающем серию притчей о глупцах (стих 1, 3−12), осуждаются самонадеянность и гордыня, настолько ослепляющие человека, что он теряет представление о реальных своих возможностях. Положиться в чем-либо на такого хуже чем положиться на глупца.

Изречений на тему самонадеянности и гордыни в книге Притчей немало. Притч 8:13; 11:2; 13:10; 15:25; 16:5, 18−19; 18:12; 21:4, 24; 29:23.

Притч 26:13. Этот и следующие три стиха на тему о лентяях (сравните 6:6−11). Стих 13 почти полностью повторяет 22:13. соответствующий комментарий.

Притч 26:14. Смысл этой притчи, очевидно, в том, что как двери нелегко «сняться» со своих петель, так ленивцу — сползти с постели своей.

Притч 24:15. Притча повторяет сказанное в 19:24. комментарий на этот стих.

Притч 24:16. О глупости ленивца, считающего свой образ жизни самым правильным, а себя — мудрее семерых разумных.

Притч 26:17. стихи 17−28 — это пословицы и изречения на темы ссор (17, 20−21), коварства (стихи 18−19, 24−26), сплетен (20, 22) и лжи (стихи 23, 28), стих 17: как хватающий пса за уши рискует быть укушенным, так и вмешивающийся в чужую ссору — быть избитым.

Притч 26:18−19. С человеком, склонным к неуместным, опасным действиям, который, чтобы избежать наказания за них, притворяется помешанным, сравнивается тот, который коварные поступки свои, направленные против ближнего, выдает за шутки. Они схожи со стремлением получить от своих «шуток» противоестественное удовольствие.

Притч 26:20−21. Нет раздоров без переносчика сплетен, и ссор — без человека сварливого. как огня без дров и «жара» без угля.

Притч 26:22. Притча повторяет сказанное в 18:8. комментарий на этот стих 26:23. Здесь подразумевается внешняя привлекательность, которая скрывает внутреннюю «недостойность». «Нечистое серебро» ближе к оригиналу звучит как «серебряная окалина». То есть речь идет, о глиняном сосуде, покрытом отходами серебра и имеющем, следовательно, более привлекательный вид чем просто глиняный сосуд. К нему приравнивается человек, говорящий красиво и зажигательно (а, значит, многих могущий увлечь своими словами), сердце которого злобно.

Притч 26:24−25. О необходимости всегда быть начеку с хитрым коварным врагом и не доверять ему и тогда, когда говорит… нежным голосом, ибо сердце его исполнено мерзостей.

Притч 26:26. В англ. переводах Библии здесь, вместо слова наедине, стоит «обманом». Смысл стиха сводится, по-видимому, к тому, что если при личном общении ненавидящий вас обманно скрывает свои истинные чувства, то рано или поздно они все равно выявятся; злоба его, может быть, прорвется при обсуждении каких-то важных вопросов в народном собрании.

Притч 26:27. Зло, причиненное другому, непременно возвращается к тому, кто его совершил. Мысль эта часто повторяется как в книге Притчей, так и в Псалтири. Пс 7:16; 9:16; 34:8; 56:7.

Притч 26:28. Известно, что ненавидящий ближнего распространяет о нем ложь, чтобы причинить ему зло, и, преуспев в этом, ненавидит свою жертву еще больше. Тот, кто льстит другому в каких-то своих целях, способствует в конечном счете его падению. Да и своему тоже.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Толкование Далласской семинарии на притчи Соломона, 26 глава. Толкование Далласской семинарии.


«Славянское Евангельское Общество»

«Славянское Евангельское Общество»:
Толкование Далласской семинарии.
© 1989−1996.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.