1 Ich ermahne euch nun, ich, der Gefangene[1] im Herrnⓐ: Wandelt würdigⓑ der Berufung, mit der ihr berufen worden seidⓒ,
2 mit aller Demut und Sanftmutⓓ, mit Langmut, einander in Liebe ertragendⓔ!
3 Befleißigt euch, die Einheit des Geistes zu bewahren durch das Band des Friedensⓕ:
4 Ein Leibⓖ und ein Geistⓗ, wie ihr auch berufen worden seid in einer Hoffnung eurer Berufungⓘ!
5 Ein Herrⓙ, ein Glaubeⓚ, eine Taufeⓛ,
6 ein Gottⓜ und Vater aller, der über allen und durch alle und in allen[2] istⓝ.
7 Jedem Einzelnen von uns aber ist die Gnade nach dem Maß der Gabe Christi gegeben wordenⓞ.
8 Darum heißt es: «Hinaufgestiegen in die Höhe, hat er Gefangene[3] gefangen geführt und den Menschen Gaben gegeben.»ⓟ
9 Das Hinaufgestiegen aber, was besagt es anderes, als dass er auch hinabgestiegen ist in die unteren Teile der Erdeⓠ?
10 Der hinabgestiegen ist, ist derselbe, der auch hinaufgestiegen ist über alle Himmelⓡ, damit er alles erfüllteⓢ.
11 Und er hat die einen als Apostelⓣ gegeben und andere als Prophetenⓤ, andere als Evangelistenⓥ, andere als Hirtenⓦ und Lehrerⓧ,
12 zur Ausrüstung der Heiligen für das Werk des Dienstes, für die Erbauung[4] des Leibes Christiⓨ,
13 bis wir alle hingelangen zur Einheit des Glaubens und der Erkenntnis des Sohnes Gottesⓩ, zur vollen Mannesreifeⓐ, zum Maß der vollen Reife Christi[5]ⓑ.
14 ‹Denn› wir sollen nicht mehr Unmündige sein[6]ⓒ, hin— und hergeworfen und umhergetrieben von jedem Wind der Lehreⓓ durch die Betrügerei der Menschen, durch ‹ihre› Verschlagenheit zu listig ersonnenem Irrtum[7]ⓔ.
15 Lasst uns aber die Wahrheit reden[8] in Liebeⓕ und in allem hinwachsen zu ihm, der das Haupt ist, Christusⓖ.
16 Aus ihm wird der ganze Leib zusammengefügtⓗ und verbunden durch jedes der Unterstützung ‹dienende› Gelenk[9], entsprechend der Wirksamkeit nach dem Maß jedes einzelnen Teils; und ‹so› wirkt er das Wachstum des Leibesⓘ zu seiner Selbstauferbauung[10] in Liebeⓙ.
17 Dies nun sage und bezeuge ich[11] im Herrn, dass ihr nicht mehr wandeln sollt, wie auch die Nationen wandelnⓚ, in Nichtigkeit ihres Sinnes[12];
18 ‹sie sind› verfinstert am Verstandⓛ, entfremdet dem Leben Gottesⓜ wegen der Unwissenheit, die in ihnen istⓝ, wegen der Verstockung[13] ihres Herzens;
19 sie, die abgestumpft sind, haben sich selbst der Ausschweifung hingegeben, zum Ausüben jeder Unreinheit mit Gier[14]ⓞ.
20 Ihr aber habt den Christus nicht so kennengelerntⓟ.
21 Ihr habt ihn doch gehört und seid in ihm gelehrt worden[15], wie es Wahrheit in Jesus istⓠ:
22 dass ihr, was den früheren Lebenswandel angeht, den alten Menschen abgelegt habtⓡ, der sich durch die betrügerischen Begierden zugrunde richtetⓢ,
23 dagegen erneuert werdet in dem[16] Geist eurer Gesinnung[17]ⓣ
24 und den neuen Menschen angezogen habtⓤ, der nach Gott geschaffen istⓥ in wahrhaftiger Gerechtigkeit und Heiligkeit[18]ⓦ.
25 Deshalb legt die Lüge[19] ab und redet Wahrheit, ein jeder mit seinem Nächstenⓧ! Denn wir sind untereinander Gliederⓨ.
26 Zürnet, und sündigt ‹dabei› nicht!ⓩ Die Sonne gehe nicht unterⓐ über eurem Zorn,
27 und gebt dem Teufel keinen Raumⓑ!
28 Wer gestohlen hat[20], stehle nicht mehr, sondern mühe sich vielmehr und wirke mit seinen Händen das Guteⓒ, damit er dem Bedürftigen ‹etwas› mitzugeben habeⓓ!
29 Kein faules[21] Wort komme aus eurem Mundⓔ, sondern nur eins, das gut ist zur notwendigen[22] Erbauung[23], damit es den Hörenden Gnade gebeⓕ!
30 Und betrübt nicht den Heiligen Geist Gottesⓖ, mit dem ihr versiegelt worden seidⓗ auf den Tag der Erlösung hin!
31 Alle Bitterkeit und Wut und Zornⓘ und Geschrei und Lästerung sei von euch weggetan, samt aller Bosheitⓙ!
32 Seid[24] aber zueinander gütig, mitleidig, und vergebt einander[25]ⓚ, so wie auch Gott in Christus euch vergeben hat!
Примечания:
1 [1] – o. Gebundene
1 ⓐ – Kap. 3,1
1 ⓒ – 2Thes 1,11; Hebr 3,1
2 ⓓ – Jak 3,13
3 ⓕ – 1Kor 12,25
4 ⓘ – Kap. 1,18
5 ⓙ – 1Kor 8,6
5 ⓚ – Hebr 11,1
6 [2] – mit alten Handschr.: in uns allen
7 ⓞ – Röm 12,3; 1Kor 12,11
8 [3] – w. Gefangenschaft
8 ⓟ – Ps 68,19
9 ⓠ – Joh 3,13
10 ⓡ – Hebr 7,26
11 ⓦ – Apg 20,28
11 ⓧ – 1Kor 12,28
12 [4] – o. für den Aufbau
13 ⓩ – 2Petr 3,18
13 ⓐ – 1Kor 14,20
13 [5] – o. zum Vollmaß der Fülle Christi; w. zum Maß des Lebensalters (o. der Gestalt) der Fülle Christi
13 ⓑ – Kol 1,28
14 [6] – w. damit wir nicht mehr Unmündige sind
14 ⓓ – Hebr 13,9
14 [7] – w. zur List des Irrtums
14 ⓔ – Kol 2,8
15 [8] – o. wahr sein; o. wahrhaftig sein
15 ⓕ – 2Jo 3
15 ⓖ – Kap. 1,22
16 ⓗ – Kap. 2,21
16 [9] – w. jedes Gelenk der Unterstützung
16 ⓘ – Kol 2,19
16 [10] – o. zum Aufbau seiner selbst
17 [11] – o. So sage ich nun dies und beschwöre euch
17 ⓚ – 1Petr 4,3
17 [12] – o. ihres Denkens, ihrer Gesinnung
18 ⓝ – 1Thes 4,5
18 [13] – o. Verhärtung
19 [14] – o. Habsucht
19 ⓞ – Röm 1,28
20 ⓟ – Mt 11,29
21 [15] – w. sofern ihr ihn wirklich gehört habt und in ihm gelehrt worden seid
21 ⓠ – Ps 45,5
22 ⓡ – Röm 6,6
22 ⓢ – Gal 6,8; 1Petr 1,14
23 [16] – o. durch den
23 [17] – o. eures Denkens; o. eures Wollens
24 ⓤ – Gal 3,27
24 ⓥ – Kol 3,10
24 [18] – w. Gerechtigkeit und Heiligkeit der Wahrheit
24 ⓦ – Lk 1,75
25 [19] – d. h. alles Falsche und Unwahre
25 ⓨ – Röm 12,5
26 ⓩ – 1Kor 15,34; Ps 4,5
26 ⓐ – 5Mo 24,15
28 [20] – w. Der Stehlende (drückt die fortgesetzte Handlung aus)
28 ⓒ – 1Thes 4,11
29 [21] – o. schlechtes
29 [22] – d. h. dem jeweiligen Bedürfnis entsprechend
29 [23] – o. zum notwendigen Aufbau
30 ⓗ – Kap. 1,13
31 ⓘ – Gal 5,20
32 [24] – o. Werdet
32 [25] – o. schenkt einander Gnade
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:
Ctrl + Enter
Epheser, 4 kapitel. Elberfelder Bibel 2006.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.