1 Nach diesem sah ich vier Engel auf den vier Ecken der Erdeⓐ stehen; die hielten die vier Windeⓑ der Erde fest, damit kein Wind wehe auf der Erde noch auf dem Meer noch über irgendeinen Baum.
2 Und ich sah einen anderen Engel von Sonnenaufgang heraufsteigen, der das Siegel des lebendigen Gottes hatte; und er rief mit lauter Stimme den vier Engeln zu, denen gegeben worden war, der Erde und dem Meer Schaden zuzufügen,
3 und sagte: Schadet nicht der Erde noch dem Meer noch den Bäumenⓒ, bis wir die Knechte[1] unseres Gottes an ihren Stirnen versiegelt habenⓓ.
4 Und ich hörte die Zahl der Versiegelten: 144 000 Versiegelte, aus jedem Stamm der Söhne Israelsⓔ.
5 Aus dem Stamm Judaⓕ 12 000 Versiegelte, aus dem Stamm Rubenⓖ 12 000, aus dem Stamm Gadⓗ 12 000,
6 aus dem Stamm Asserⓘ 12 000, aus dem Stamm Naftaliⓙ 12 000, aus dem Stamm Manasseⓚ 12 000,
7 aus dem Stamm Simeonⓛ 12 000, aus dem Stamm Leviⓜ 12 000, aus dem Stamm Issascharⓝ 12 000,
8 aus dem Stamm Sebulonⓞ 12 000, aus dem Stamm Josefⓟ 12 000, aus dem Stamm Benjaminⓠ 12 000 Versiegelte.
9 Nach diesem sah ich: Und siehe, eine große Volksmenge, die niemand zählen konnte, aus jeder Nation und aus Stämmen und Völkern und Sprachen, stand vor dem Thron und vor dem Lamm, bekleidet mit weißen Gewändernⓡ und Palmen in ihren Händen.
10 Und sie rufen mit lauter Stimme und sagen: Das Heil unserem Gottⓢ, der auf dem Thron sitztⓣ, und dem Lamm!
11 Und alle Engel standen rings um den Thron und die Ältesten und die vier lebendigen Wesenⓤ, und sie fielen vor dem Thron auf ihre Angesichter und beteten Gott an
12 und sagten: Amen[2]! Den Lobpreis und die Herrlichkeit und die Weisheit und die Danksagung und die Ehre und die Macht und die Stärke unserem Gott von Ewigkeit zu Ewigkeit[3]! Amen[4]ⓥ.
13 Und einer von den Ältesten begann und sprach zu mir: Diese, die mit weißen Gewändern bekleidet sind — wer sind sie, und woher sind sie gekommen?
14 Und ich sprach zu ihm: Mein Herr, du weißt es. Und er sprach zu mir: Diese sind es, die aus der großen Bedrängnisⓦ kommen, und sie haben ihre Gewänder gewaschen und sie weiß gemacht im Blut des Lammesⓧ.
15 Darum sind sie vor dem Thron Gottes und dienen ihm Tag und Nacht in seinem Tempelⓨ; und der auf dem Thron sitzt, wird über ihnen wohnenⓩ.
16 Sie werden nicht mehr hungern, auch werden sie nicht mehr dürstenⓐ, noch wird die Sonne auf sie fallen noch irgendeine Glutⓑ;
17 denn das Lamm, das in der Mitte des Thrones ist, wird sie hütenⓒ und sie leiten zu Wasserquellen des Lebensⓓ, und Gott wird jede Träne von ihren Augen abwischenⓔ.
Примечания:
3 ⓒ – Kap. 9,4
3 [1] – w. Sklaven
4 ⓔ – Kap. 14,1
5 ⓕ – 1Mo 29,35
5 ⓖ – 1Mo 29,32
5 ⓗ – 1Mo 30,11
6 ⓘ – 1Mo 30,13
6 ⓙ – 1Mo 30,8
6 ⓚ – 1Mo 41,51
7 ⓛ – 1Mo 29,33
7 ⓜ – 1Mo 29,34
7 ⓝ – 1Mo 30,18
8 ⓞ – 1Mo 30,20
8 ⓟ – 1Mo 30,24
8 ⓠ – 1Mo 35,18
10 ⓢ – Kap. 19,1
10 ⓣ – Kap. 4,2
11 ⓤ – Kap. 4,10
12 [2] – Beteuerungsformel für die Wahrhaftigkeit des Gesagten; in den Evangelien am Anfang feierlicher Erklärungen Jesu mit »Wahrlich!« übersetzt; vgl. Kap. 22,20
12 [3] – w. in die Zeitalter der Zeitalter (griech. Äonen)
12 [4] – w. in die Zeitalter der Zeitalter (griech. Äonen)
14 ⓧ – Kap. 1,5
15 ⓨ – Kap. 22,3
15 ⓩ – Kap. 21,3
16 ⓐ – Joh 6,35
17 ⓒ – Hes 34,23
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:
Ctrl + Enter
Offenbarung, 7 kapitel. Elberfelder Bibel 2006.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.