1 А҆́ще же дѹша̀ согрѣши́тъ, и҆ ѹ҆слы́шитъ гла́съ клѧ́твы, и҆ се́й свидѣ́тель и҆лѝ ви́дѣ и҆лѝ свѣ́да, а҆́ще не возвѣсти́тъ, прїи́метъ грѣ́хъ.
2 Дѹша̀ ѻ҆́на, ѩ҆́же а҆́ще прико́снетсѧ ко всѧ́кой ве́щи нечи́стѣй, и҆лѝ мертвечи́нѣ, и҆лѝ ѕвѣроѧ́динѣ нечи́стѣй, и҆лѝ мертвечи́намъ гнѹ́сностей нечи́стыхъ, и҆лѝ мертвечи́намъ скотѡ́въ нечи́стыхъ, и҆ мертвечи́нѣ га҄дъ нечи́стыхъ, и҆ забы́въ и҆̀хъ ѡ҆скверни́тсѧ:
3 и҆лѝ прико́снетсѧ нечистотѣ̀ человѣ́чи, ѿ всѧ́кїѧ нечистоты̀ є҆гѡ̀, є҆́йже прикоснѹ́всѧ ѡ҆скверни́тсѧ, и҆ забѹ́детъ, посе́мъ же ѹ҆вѣ́сть, пови́ненъ бѹ́детъ грѣхѹ̀.
4 Дѹша̀ беззако́ннаѧ, а҆́ще ѡ҆бѣща́етъ ѹ҆стна́ма свои́ма ѕлѣ̀ и҆лѝ до́брѣ сотвори́ти, по всѣ҄мъ, є҆ли҄ка и҆зрече́тъ человѣ́къ съ клѧ́твою, и҆ ѹ҆таи́тсѧ є҆гѡ̀ пред̾ ѻ҆чесы̀, и҆ се́й ѹ҆вѣ́сть, и҆ согрѣши́тъ є҆ди́но что̀ ѿ си́хъ,
5 и҆ и҆сповѣ́сть грѣ́хъ, и҆́мже согрѣшѝ проти́вѹ себє̀:
6 и҆ да принесе́тъ гд҇ѹ ѡ҆ грѣсѣ̀, и҆́мже согрѣшѝ, же́нскъ по́лъ, ѿ ѻ҆ве́цъ а҆́гницѹ, и҆лѝ ко́зѹ ѿ ко́зъ грѣха̀ ра́ди: и҆ да помо́литсѧ ѡ҆ не́мъ жре́цъ грѣха̀ ра́ди є҆гѡ̀, и҆́мже согрѣшѝ, и҆ ѡ҆ста́витсѧ є҆мѹ̀ грѣ́хъ.
7 А҆́ще же не мо́жетъ рѹка̀ є҆гѡ̀ дово́лства и҆мѣ́ти на ѻ҆́вцѹ, да принесе́тъ грѣха̀ ра́ди своегѡ̀, и҆́мже согрѣшѝ, двѣ̀ гѡ́рлицы, и҆лѝ два̀ птєнца̀ голѹби҄на гд҇ѹ, є҆ди́нъ грѣха̀ ра́ди и҆ є҆ди́нъ во всесожже́нїе:
8 и҆ принесе́тъ ѧ҆̀ къ жерцѹ̀, и҆ приведе́тъ жре́цъ є҆́же за грѣ́хъ пре́жде, и҆ да ѿто́ргнетъ жре́цъ главѹ̀ є҆гѡ̀ созадѝ, но да не ѿлѹчи́тъ:
9 и҆ да покропи́тъ ѿ кро́ве, ѩ҆́же за грѣ́хъ, на стѣ́нѹ ѻ҆лтарѧ̀, ѡ҆ста́нокъ же кро́ве да и҆сцѣди́тъ на стоѧ́ло ѻ҆лтарѧ̀: ѡ҆ грѣсѣ́ бо є҆́сть:
10 и҆ вторы́мъ да сотвори́тъ всесожже́нїе, ѩ҆́коже подоба́етъ, и҆ да помо́литсѧ ѡ҆ не́мъ жре́цъ грѣха̀ ра́ди є҆гѡ̀, и҆́мже согрѣшѝ, и҆ ѡ҆ста́витсѧ є҆мѹ̀.
11 А҆́ще же не ѡ҆брѧ́щетъ рѹка̀ є҆гѡ̀ сѹпрѹ́га го́рлицъ, и҆лѝ двѹ́хъ птенцє́въ голѹби́ныхъ, и҆ принесе́тъ да́ръ сво́й за грѣ́хъ, десѧ́тѹю ча́сть мѣ҄ры є҆́фї мѹкѝ пшени́чны за грѣ́хъ: да не возлїе́тъ на ню̀ є҆ле́а, нижѐ да возложи́тъ на ню̀ лїва́на, поне́же ѡ҆ грѣсѣ̀ є҆́сть:
12 и҆ да принесе́тъ ю҆̀ къ жерцѹ̀, и҆ взе́мъ жре́цъ ѿ неѧ̀ по́лнѹ го́рсть въ па́мѧть є҆гѡ̀, возложи́тъ на же́ртвенникъ всесожже́нїѧ гд҇нѧ: ѡ҆ грѣсѣ́ (бо) є҆́сть:
13 и҆ да помо́литсѧ ѡ҆ не́мъ жре́цъ грѣха̀ ра́ди є҆гѡ̀, и҆́мже согрѣшѝ ѿ є҆ди́нагѡ си́хъ, и҆ ѡ҆ста́витсѧ є҆мѹ̀: ѡ҆ста́нокъ же бѹ́детъ жерцѹ̀, ѩ҆́коже же́ртва мѹкѝ пшени́чны.
14 И҆ речѐ гд҇ь къ мѡѷсе́ю, гл҃ѧ:
15 дѹша̀ ѩ҆́же а҆́ще забѹ́детъ забве́нїемъ, и҆ согрѣши́тъ не хотѧ́щи ѿ ст҃ы́нь гд҇нихъ, и҆ да принесе́тъ ѡ҆ престѹпле́нїи свое́мъ гд҇ѹ ѻ҆вна̀ непоро́чна ѿ ѻ҆ве́цъ, є҆мѹ́же цѣна̀ сребра̀ сі́клєвъ, по сі́клю свѧты́хъ, ѡ҆ не́мже согрѣшѝ:
16 и҆ є҆́же согрѣшѝ ѿ ст҃ы́хъ, да ѿда́стъ є҆̀, и҆ пѧ́тѹю ча́сть приложи́тъ на́нь, и҆ да́стъ є҆̀ жерцѹ̀: и҆ жре́цъ да помо́литсѧ ѡ҆ не́мъ ѻ҆вно́мъ престѹпле́нїѧ є҆гѡ̀, и҆ ѡ҆ста́витсѧ є҆мѹ̀.
17 И҆ дѹша̀ ѩ҆́же а҆́ще согрѣши́тъ, и҆ сотвори́тъ є҆ди́нѹ ѿ всѣ́хъ за́повѣдїй гд҇нихъ, и҆́хже не лѣ́ть є҆́сть твори́ти, и҆ не ѹ҆вѣ́дѣ, и҆ согрѣши́тъ, и҆ прїи́метъ грѣ́хъ сво́й,
18 и҆ да принесе́тъ ѻ҆вна̀ непоро́чна ѿ ѻ҆ве́цъ, цѣно́ю сребра̀ грѣха̀ ра́ди, къ жерцѹ̀: и҆ да помо́литсѧ ѡ҆ не́мъ жре́цъ, ѡ҆ невѣ́дѣнїи є҆гѡ̀, є҆гѡ́же не вѣ́дѣ, и҆ са́мъ не вѣ́дѧше, и҆ ѡ҆ста́витсѧ є҆мѹ̀:
19 согрѣши́ бо согрѣше́нїемъ пред̾ гд҇емъ.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Левит, Пятикнижие Моисея, 5 глава. Елизаветинская Библия.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
Елизаветинская Библия на церковнославянском языке.
© 1751, 1762, 1756, 1784



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.