2 Тэсалонцам 2 глава

Другое пасланьне да Тэсалонцаў Апостала Паўла
Пераклад Антонія Бокуна → Открытый перевод

 
 

Просім вось вас, браты, дзеля прыйсьця Госпада нашага Ісуса Хрыста і нашага зграмаджэньня перад Ім,
 
Просим же вас, братья, ради пришествия Господа нашего Иисуса Христа и нашего собрания вокруг него:

не хістайцеся пасьпешна розумам і не трывожцеся ані праз духа, ані праз слова, ані праз пасланьне, нібы ад нас, што быццам надыйшоў дзень Хрыстовы.
 
не спешите колебаться умом и не тревожьтесь — ни из-за предчувствий, ни из-за слухов, ни из-за письма, якобы нашего, о том, будто День Господа уже настал.

Няхай ніхто аніяк вас ня зводзіць, бо [дзень гэты ня прыйдзе], пакуль ня прыйдзе перш адступніцтва і не адкрыецца чалавек грэху, сын загубы,
 
Да не обманет вас никто никоим образом! Ведь ещё не начались беспорядки и не открылся человек беззакония, сын погибели,

які супрацівіцца і вывышаецца па-над усё, што называецца Богам ці чаму пакланяюцца, так што ў сьвятыні Божай засядзе ён як бог, заяўляючы пра сябе, што ён — бог.
 
противостоящий всему и превозносящийся над всем, что именуется «Богом» или «святыней», до того, что и в храме Божьем он сядет, и Богом себя объявит.

Ці не памятаеце, што я, яшчэ як быў у вас, гаварыў вам гэтае?
 
Разве вы не помните, что, еще будучи у вас, я говорил вам об этом?

І цяпер ведаеце, што трымае, каб адкрыцца яму ў свой час.
 
Знаете вы и о том, что удерживает его, пока не откроется он в своё время.

Бо таямніца беззаконьня ўжо дзейнічае, няхай толькі той, што трымае цяпер, будзе забраны спасярод.
 
Впрочем, беззаконие уже действует тайно, но лишь до тех пор, пока из среднего не родится удерживающий.

І тады адкрыецца беззаконьнік, якога Госпад заб’е духам вуснаў Сваіх і зьнішчыць зьяўленьнем прыйсьця Свайго,
 
Тогда-то и откроется беззаконник, которого Господь [Иисус] убьет дыханием уст Своих и истребит явлением пришествия Своего,

таго, якога прыйсьце праз дзеяньне шатана, будзе з усёй сілаю, і знакамі, і фальшывымі цудамі,
 
тот, кто, силою Сатаны, придёт во всемогуществе, с ложными знамениями и чудесами,

і з усякім ашуканствам няправеднасьці для тых, якія гінуць з-за таго, што не прынялі любові праўды, каб ім быць збаўленымі.
 
и со всяким неправедным обманом для погибающих, за то, что не приняли они любви истины для своего спасения.

І з-за гэтага пашле ім Бог дзеяньне аблуды, каб верылі хлусьні,
 
За это пошлёт им Бог силу заблуждения, чтобы они верили в ложь,

каб былі асуджаныя ўсе, якія не паверылі праўдзе, але ўпадабалі няправеднасьць.
 
чтобы осудить всех, кто не поверил истине и возлюбил неправду.

А мы заўсёды павінны дзякаваць Богу за вас, улюбёныя Госпадам браты, што Бог ад пачатку, праз асьвячэньне Духа і веру праўдзе, выбраў вас на збаўленьне,
 
Нам же следует всегда благодарить Бога за вас, возлюбленные Господом братья, ибо избрал вас Бог начатком для спасения через освящение Духом и веру истины,

да якога і паклікаў вас праз Эвангельле нашае на атрыманьне славы Госпада нашага Ісуса Хрыста.
 
к которому он призвал вас через нашу благую весть, чтобы вы обрели славу нашего Господа Иисуса Христа.

Дык, браты, стойце і трымайцеся традыцыі, якой вы навучыліся ці праз слова, ці праз пасланьне нашае.
 
Поэтому, братья, стойте и держитесь предания, которому вы научены, было ли то на словах или через наше послание.

Сам жа Госпад наш Ісус Хрыстос і Бог і Айцец наш, Які палюбіў нас і даў пацяшэньне вечнае і надзею добрую ў ласцы,
 
А Сам наш Господь Иисус Христос и Бог, наш Отец, который возлюбил нас и из милости дал нам вечное утешение и добрую надежду,

няхай пацешыць вашыя сэрцы і няхай умацуе вас у-ва ўсякім слове і справе добрай.
 
пусть утешит ваши сердца и утвердит вас во всяком добром деле и слове.



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.