2 Солунян 2 глава

Друге послання св. апостола Павла до солунян
Переклад Хоменка → Открытый перевод

 
 

Благаємо вас, брати, щодо приходу Господа нашого Ісуса Христа — коли ми зберемось до нього:
 
Просим же вас, братья, ради пришествия Господа нашего Иисуса Христа и нашего собрания вокруг него:

не дайте легко вивести себе з рівноваги, ані щоб вас тривожили харизмом, словом, чи листом, який нібито від нас, — що день Господній уже настає.
 
не спешите колебаться умом и не тревожьтесь — ни из-за предчувствий, ни из-за слухов, ни из-за письма, якобы нашего, о том, будто День Господа уже настал.

Нехай ніхто жадним способом не бентежить вас! Бо спершу настане відступство й виявиться чоловік безбожний, син погибелі,
 
Да не обманет вас никто никоим образом! Ведь ещё не начались беспорядки и не открылся человек беззакония, сын погибели,

той супротивник, який зноситься понад усе, що зветься Богом чи святощами, так що сяде сам у храмі Божім і видаватиме себе за Бога.
 
противостоящий всему и превозносящийся над всем, что именуется «Богом» или «святыней», до того, что и в храме Божьем он сядет, и Богом себя объявит.

Хіба не пам'ятаєте, що коли я був між вами, я говорив вам про це?
 
Разве вы не помните, что, еще будучи у вас, я говорил вам об этом?

І тепер знаєте, що саме стримує його з'явитись у часі своєму.
 
Знаете вы и о том, что удерживает его, пока не откроется он в своё время.

Так, тайна беззаконня орудує вже тепер. Лише тепер є той, хто його стримує, аж поки не буде усунений.
 
Впрочем, беззаконие уже действует тайно, но лишь до тех пор, пока из среднего не родится удерживающий.

І тоді й з'явиться беззаконний, якого Господь Ісус умертвить духом уст своїх і знищить сяйвом приходу свого.
 
Тогда-то и откроется беззаконник, которого Господь [Иисус] убьет дыханием уст Своих и истребит явлением пришествия Своего,

Поява бо того буде під діянням сатани з усякого роду силою, із знаками і з неправдивими чудами
 
тот, кто, силою Сатаны, придёт во всемогуществе, с ложными знамениями и чудесами,

та всяким брехливим обманом для тих, які гинуть, бо вони не прийняли любови правди, щоб їм спастися.
 
и со всяким неправедным обманом для погибающих, за то, что не приняли они любви истины для своего спасения.

І тому Бог посилає їм силу, яка зводить їх вірити неправді, —
 
За это пошлёт им Бог силу заблуждения, чтобы они верили в ложь,

щоб засуджені були всі ті, які не увірували в правду, а милуються з неправедности.
 
чтобы осудить всех, кто не поверил истине и возлюбил неправду.

А щодо нас, то ми за вас, брати, улюблені Господом, повинні завжди дякувати Богові, що Бог вибрав вас від початку, щоб ви спаслися освяченням Духа і вірою в правду,
 
Нам же следует всегда благодарить Бога за вас, возлюбленные Господом братья, ибо избрал вас Бог начатком для спасения через освящение Духом и веру истины,

до чого він вас і покликав благовіствуванням нашим, щоб ви придбали славу Господа нашого Ісуса Христа.
 
к которому он призвал вас через нашу благую весть, чтобы вы обрели славу нашего Господа Иисуса Христа.

Тож стійте, брати, і тримайтеся передань, яких від нас навчилися чи то усно, а чи листовно.
 
Поэтому, братья, стойте и держитесь предания, которому вы научены, было ли то на словах или через наше послание.

Нехай же сам Господь наш Ісус Христос і Бог, Отець наш, що полюбив нас і дав нам у своїй благодаті втіху вічну й добру надію,
 
А Сам наш Господь Иисус Христос и Бог, наш Отец, который возлюбил нас и из милости дал нам вечное утешение и добрую надежду,

врадує серця ваші та зміцнить у всякім ділі й добрім слові.
 
пусть утешит ваши сердца и утвердит вас во всяком добром деле и слове.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.