Под редакцией Кулаковых 4 [1] — Точно таким же образом призывает к себе персонифицированная Глупость, соперница Премудрости (см. 9:16).
4 [2] — Перевод по друг. чтению; то же в ст. 16.
7 [3] — Или: себя запятнаешь / получишь увечье.
14 [4] — Букв.: стуле / троне.
14 [5] — Букв.: на возвышенных местах города.
18 [6] — См. примеч. к 2:18.
18 [7] — Здесь проводится параллель между образом персонифицированной Глупости и чужой женой, губительницей неопытных молодых людей (ср., напр., 2:18; 7:27).