Бытие 15 глава

Бытие, Пятикнижие Моисея
Новый русский перевод → Комментарии МакДональда

Новый русский перевод

1 После этого Господь обратился к Авраму в видении:
— Не бойся, Аврам. Я — твой щит[77]; награда твоя будет весьма велика.
2 Но Аврам сказал:
— О Владыка[78] Господь, что Ты можешь мне дать, если я остаюсь бездетным, и мое имущество унаследует[79] Элиезер из Дамаска?
3 Аврам добавил:
— Ты не дал мне детей, и слуга моего дома станет моим наследником.
4 В ответ было ему слово Господа:
— Он не станет твоим наследником. От семени твоего будет тебе наследник.
5 Он вывел его наружу и сказал:
— Взгляни на небеса и сосчитай звезды, если можешь их сосчитать.
И сказал ему:
— Таким будет твое потомство[80].
6 Аврам поверил Господу, и Он вменил ему это в праведность.
7 Ещё Он сказал ему:
— Я — Господь, Который вывел тебя из Ура Халдейского, чтобы дать тебе во владение эту землю.
8 Но Аврам спросил:
— О Владыка Господь, как мне убедиться, что я буду владеть ею?
9 Господь сказал ему:
— Приведи Мне трехлетнюю телицу, трехлетнюю козу и трехлетнего барана, а также принеси горлицу и молодого голубя.
10 Аврам так и сделал. Он рассек их пополам и разложил половины одну напротив другой; но птиц он не рассек пополам.
11 Хищные птицы слетались на трупы, но Аврам отгонял их.
12 При заходе солнца Аврама охватил глубокий сон; и тут кромешная тьма опустилась, и ужас объял его.
13 Господь сказал ему:
— Знай же, что твои потомки будут странниками в чужой земле, они будут обращены в рабство и будут угнетаемы четыреста лет.
14 Но Я накажу народ, поработивший их, и тогда они выйдут оттуда с большим имуществом.
15 Ты отойдешь к отцам своим в мире и будешь погребен в глубокой старости.
16 В четвертом поколении[81] твои потомки вернутся сюда, потому что грех аморреев ещё не достиг полной меры.
17 Когда солнце село и стало темно, вдруг появились дымящаяся жаровня с пылающим факелом и прошли между рассеченными кусками.
18 В тот день Господь заключил завет с Аврамом и сказал:
— Я отдаю твоим потомкам эту землю, от египетской реки[82] до великой реки Евфрат:
19 землю кенеев, кенезеев, кедмонеев,
20 хеттов, ферезеев, рефаимов,
21 аморреев, хананеев, гергесеев и иевусеев.

Комментарии МакДональда

4. Обетованный наследник Авраама (Гл. 15)

15:1 Первый стих этой главы тесно переплетается с окончанием главы 14. Иегова говорит патриарху, отказавшемуся от награды содомского царя: «Не бойся, Аврам; Я твой щит; награда твоя весьма велика». Бог и защитит Аврама, и сделает его сказочно богатым.

15:2−6 Будучи бездетным, Аврам боялся, что по законам того времени его наследником станет Елиезер из Дамаска — распорядитель в доме Аврама. Но Бог пообещал ему сына, добавив, что потомство Аврама будет многочисленным, как звезды на небе. Рассуждая по-человечески, это было невозможно, так как Сара вышла из того возраста, в котором можно рождать детей. Но Аврам поверил божественному обещанию, и Бог вменил ему это в праведность. Здесь Писание провозглашает истину об оправдании верой — истину, которая будет повторена в Новом Завете: Рим 4:3, Гал 3:6, Иак 2:23. В Бытие 13:16 Бог обещает Авраму потомство многочисленное, как песок. Здесь же, в Быт 15:5, говорится, что потомков будет столько, сколько звезд на небе. Песок символизирует природных наследников Авраама — тех, кто родился евреями. Звезды — символ духовного потомства Авраама. Это все те, кто оправдан верой (см. Гал 3:7).

15:7−21 Подтверждая обетования о том, что у Аврама будут потомки (ст. 1−6) и земля (ст. 7:8, 18−21), Бог совершил странное, на первый взгляд, действие — символическое и наполненное глубоким смыслом (ст. 9−21). Дэвид Бейрон объясняет это так:

«В соответствии с древним обычаем, принятым на Ближнем Востоке, обе стороны, заключающие завет, проходили между частями разрезанных животных. Это означало, что участники завета клянутся своей жизнью исполнить данные обязательства (Иер 34:18−19). Но здесь, в 15 главе книги Бытия, между частями животных проходит только Бог, чье присутствие выражается в дыме и огне. Аврам просто наблюдал за этим удивительным проявлением Божьей благодати, которую нельзя заслужить».

Это означало, что заключаемый завет был безусловным, и его исполнение зависело только от Самого Бога.

В соответствии с другим толкованием, части жертвенных животных символизируют израильский народ. Хищные птицы — это языческие народы. Чужая земля, о которой здесь идет речь, — это, конечно же, Египет. Израиль будет освобожден от египетского рабства и вернется в Ханаан в четвертом поколении. Дым из печи и пламя огня символизируют историческое предназначение Израиля, которому предстояло страдать и свидетельствовать о Боге.

Освобождение Израиля наступит тогда, когда беззаконие аморреев достигнет полной меры. Эти язычники, обитавшие в Ханаане, должны были быть уничтожены. Но Бог часто позволяет злу полностью проявиться (иногда даже кажется, что в ущерб Его народу) прежде, чем покарать его. Бог долготерпит и не хочет, чтобы кто-либо погиб, — даже нечестивые аморреи (2Пет 3:9). Кроме того, Бог иногда допускает проявления зла для того, чтобы всем были видны его ужасные последствия. И тогда становится понятно, что Божий гнев действительно праведен.

Стихи 13 и 14 представляют проблему с точки зрения хронологии. В них сказано, что произошедший от Аврама народ будет в рабстве в чужой земле 400 лет, и что в конце этого срока они покинут страну поработителей, унося с собой несметное богатство. В Деян 7:6 также называется это число — 400 лет.

В книге Исход (12:40−41) мы читаем о том, что дети Израилевы прожили в Египте 430 лет — не больше и не меньше.

Кроме того, в послании к Галатам Апостол Павел пишет, что между заключением завета с Авраамом и временем, когда был дан закон, прошло 430 лет.

Чем объясняется это расхождение в летоисчислении?

400 лет, о которых идет речь в Быт 15:13−14 и Деян 7:6 — это время, в течение которого израильтяне были рабами в Египте. Что касается Иакова и его семьи, то они рабами не были. Напротив, им оказывали почти царские почести.

430 лет, о которых говорится в Исх 12:40−41 — это полный срок пребывания израильтян в Египте. Время указано здесь с точностью до дня.

430 лет, о которых пишет Павел (Гал 3:17) — это примерно тот же самый период времени, о котором говорится в книге Исход (12:40−41). Он исчисляется с того момента, когда заключенный с Авраамом завет был подтвержден Иакову, когда тот готовился войти в Египет (Быт 46:1−4), и заканчивается днем, когда был дан Закон, — примерно три месяца спустя после Исхода.

Четыре поколения (Быт 15:16) прослеживаются в Исх 6:16−20: Левий, Кааф, Амрам, Моисей. Израильтяне все еще не завоевали землю, о которой идет речь в стихах 18−21. Соломон подчинил себе все царства, находящиеся на этой территории (3Цар 4:21, 24), но они только платили ему дань; израильтяне же там не селились. Это условие завета будет выполнено только, когда Христос вернется, чтобы править землей. Ничто не может помешать этому осуществиться. То, что Бог пообещал в будущем, настолько непреложно, как будто это уже произошло!

Считается, что Река Египетская (ст. 18) — это не Нил, а небольшой ручей к югу от Газы. Нынешнее его название — Вади эль Ариш.

Примечания:

 
Новый русский перевод
1 [77] — Или: Владыка.
2 [78] — Традиционно евр. слова Адона́й и ЙГВГ (Яхве) переводят как Господь. В данном переводе для различения этих слов, Адона́й было решено переводить как Владыка.
2 [79] — Смысл этого места в евр. тексте неясен.
5 [80] — Или: семя.
16 [81] — То есть примерно через 400 лет.
18 [82] — Существует два толкования: большинство толкователей считают, что это пересыхающая летом река или вади Эль-Ариш, граница между Ханааном и Египтом (см. Чис 34:5; Нав 15:4), но другие думают, что речь здесь идет о реке Нил.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.