Исход 5 глава

Исход, Пятикнижие Моисея
Синодальный перевод → Синодальный перевод (СВ)

 
 

После сего Моисей и Аарон пришли к фараону и сказали: так говорит Господь, Бог Израилев: отпусти народ Мой, чтоб он совершил Мне праздник в пустыне.
 
После этого Моисей и Аарон пришли к фараону и сказали: «Так говорит Господь, Бог Израилев: „Отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне праздник в пустыне“».

Но фараон сказал: кто такой Господь, чтоб я послушался голоса Его и отпустил Израиля? я не знаю Господа и Израиля не отпущу.
 
Но фараон сказал: «Кто такой Господь, чтоб я послушался голоса Его и отпустил сынов Израилевых? Я не знаю Господа и Израиля не отпущу».

Они сказали: Бог Евреев призвал нас; отпусти нас в пустыню на три дня пути принести жертву Господу, Богу нашему, чтобы Он не поразил нас язвою или мечом.
 
Они сказали: «Бог евреев призвал нас; отпусти нас в пустыню на три дня пути принести жертву Господу, Богу нашему, чтобы Он не поразил нас язвою или мечом».

И сказал им царь Египетский: для чего вы, Моисей и Аарон, отвлекаете народ от дел его? ступайте на свою работу.
 
И сказал им царь египетский: «Для чего вы, Моисей и Аарон, отвлекаете народ от дел его? Ступайте на свою работу».

И сказал фараон: вот, народ в земле сей многочислен, и вы отвлекаете его от работ его.
 
И сказал фараон: «Вот, народ в земле этой многочислен, и вы отвлекаете его от работ его».

И в тот же день фараон дал повеление приставникам над народом и надзирателям, говоря:
 
И в тот же день фараон дал повеление приставникам над народом и надзирателям, говоря:

не давайте впредь народу соломы для делания кирпича, как вчера и третьего дня, пусть они сами ходят и собирают себе солому,
 
«Не давайте впредь народу соломы для делания кирпича, как вчера и третьего дня. Пусть они сами ходят и собирают себе солому,

а кирпичей наложите на них то же урочное число, какое они делали вчера и третьего дня, и не убавляйте; они праздны, потому и кричат: «пойдём, принесём жертву Богу нашему»;
 
а кирпичей наложите на них то же установленное число, какое они делали вчера и третьего дня, и не убавляйте; они праздны, потому и кричат: „Пойдем, принесем жертву Богу нашему“.

дать им больше работы, чтоб они работали и не занимались пустыми речами.
 
Дать им больше работы, чтобы они работали и не занимались пустыми речами».

И вышли приставники народа и надзиратели его и сказали народу: так говорит фараон: не даю вам соломы;
 
И вышли надсмотрщики народа и надзиратели его, и сказали народу: «Так говорит фараон: „Не даю вам соломы.

сами пойдите, берите себе солому, где найдёте, а от работы вашей ничего не убавляется.
 
Сами пойдите, берите себе солому, где найдете, а от работы вашей ничего не убавляется“».

И рассеялся народ по всей земле Египетской собирать жниво вместо соломы.
 
И рассеялся народ по всей земле египетской — собирать жниво вместо соломы.

Приставники же понуждали, говоря: выполняйте урочную работу свою каждый день, как и тогда, когда была у вас солома.
 
Приставники же понуждали их, говоря: «Выполняйте установленную работу свою каждый день, как и тогда, когда была у вас солома».

А надзирателей из сынов Израилевых, которых поставили над ними приставники фараоновы, били, говоря: почему вы вчера и сегодня не изготовляете урочного числа кирпичей, как было до сих пор?
 
А надзирателей из сынов Израилевых, которых поставили над ними приставники фараона, били, говоря: «Почему вы вчера и сегодня не изготовляете установленного числа кирпичей, как было до сих пор?»

И пришли надзиратели сынов Израилевых и возопили к фараону, говоря: для чего ты так поступаешь с рабами твоими?
 
И пришли надзиратели сынов Израилевых и возопили к фараону, говоря: «Почему ты так поступаешь с рабами твоими?

соломы не дают рабам твоим, а кирпичи, говорят нам, делайте. И вот, рабов твоих бьют; грех народу твоему.
 
Соломы не дают рабам твоим, а кирпичи, говорят нам, делайте. И вот рабов твоих бьют; грех народу твоему».

Но он сказал: праздны вы, праздны, поэтому и говорите: «пойдём, принесём жертву Господу».
 
Но он сказал: «Праздны вы, праздны, поэтому и говорите: „Пойдем, принесем жертву Господу“.

Пойдите же, работайте; соломы не дадут вам, а положенное число кирпичей давайте.
 
Пойдите же, работайте; соломы не дадут вам, а положенное число кирпичей давайте».

И увидели надзиратели сынов Израилевых беду свою в словах: «не убавляйте числа кирпичей, какое положено на каждый день».
 
И увидели надзиратели сынов Израилевых беду свою в словах: «Не убавляйте числа кирпичей, какое положено на каждый день».

И когда они вышли от фараона, то встретились с Моисеем и Аароном, которые стояли, ожидая их,
 
И когда они вышли от фараона, то встретились с Моисеем и Аароном, которые стояли, ожидая их.

и сказали им: да видит и судит вам Господь за то, что вы сделали нас ненавистными в глазах фараона и рабов его и дали им меч в руки, чтобы убить нас.
 
И сказали им: «Да видит Господь и судит вас за то, что вы сделали нас ненавистными в глазах фараона и рабов его и дали им меч в руки, чтобы убить нас».

И обратился Моисей к Господу и сказал: Господи! для чего Ты подвергнул такому бедствию народ сей, для чего послал меня?
 
И обратился Моисей к Господу и сказал: «Господи! Почему Ты подверг такому бедствию народ этот и для чего послал меня?

ибо с того времени, как я пришёл к фараону и стал говорить именем Твоим, он начал хуже поступать с народом сим; избавить же, — Ты не избавил народа Твоего.
 
Ибо с того времени, как я пришел к фараону и стал говорить именем Твоим, он начал хуже поступать с народом этим; избавить же Ты не избавил народа Твоего».



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.