Исход 1 глава

Вторая книга Моисеева. Исход
Cовременный перевод WBTC → Переклад Хоменка

 
 

Израиль пришёл в Египет вместе со своими сыновьями и их семьями. Вот сыновья Израиля:
 
Ось імена синів Ізраїля, що поприходили в Єгипет з Яковом, кожен з родиною своєю:

Рувим, Симеон, Левий и Иуда,
 
Рувим, Симеон, Леві, Юда;

Иссахар, Завулон и Вениамин,
 
Іссахар, Завулон та Веніямин;

Дан и Неффалим, Гад и Асир.
 
Дан та Нефталі, Гад та Ашер.

Всего прямых потомков Иакова было 70 человек, Иосиф же, один из двенадцати сыновей, был уже в Египте.
 
А всіх осіб, що були народились від Якова, було душ сімдесят, коли Йосиф був уже в Єгипті.

Потом Иосиф, все его братья и все люди того поколения умерли,
 
І вмер Йосиф і всі брати його, і ввесь рід той.

но у членов семьи Израиля было много потомков, и число их всё росло. Народ Израиля становился сильнее, и наполнилась им земля Египетская.
 
Ізраїльтяни розплодилися й розрослися та намножилися й окріпли так сильно понад міру, що край був наповнився ними.

Но вот к власти в Египте пришёл новый фараон, который не знал Иосифа.
 
А настав тоді новий цар над Єгиптом, що не знав Йосифа.

Он сказал своему народу: "Посмотрите на сынов Израиля, их много и они сильнее нас!
 
І каже своєму народові: "Бачте! Ізраїльтяни, — вони численніші, вони сильніші від нас.

Нам нужно придумать, как бы помешать им, чтобы они не стали ещё многочисленнее, ибо, если будет война, сыны Израиля могут вступить в союз с нашими врагами и тогда победят нас и уйдут от нас".
 
Нумо ж візьмімся до них мудро, щоб не намножились та щоб, як вибухне війна, не пристали до ворогів наших та не стали воювати на нас і не пішли собі геть з краю."

Тогда египтяне решили сделать жизнь израильского народа тяжёлой. Они поставили над ними надсмотрщиков, чтобы те заставили израильтян построить для царя города Пифом и Раамсес, города для запасов.
 
І поставлено над ними доглядачів при роботах, щоб допікати їм новими тягарами; і будували вони фараонові міста-зерносховища Пітон і Рамсес.

Но чем больше египтяне принуждали израильтян трудиться, тем больше возрастало их число, и тем больше они распространялись по земле. Египтяне стали всё больше и больше опасаться израильского народа
 
Але що більш їх гнітили, то дедалі більш намножувалися вони та розросталися, отож єгиптяни занепокоїлись з приводу синів Ізраїля ще більше.

и потому принуждали их трудиться ещё тяжелее.
 
І нещадно запрягали вони синів Ізраїля до тяжких робіт;

Египтяне сделали жизнь израильтян горькой, принуждая их к изнурительной работе с кирпичом и известью и к тяжёлой работе в полях. Они с жестокостью заставляли израильтян тяжко трудиться, что бы те не делали.
 
І отруїли їхнє життя тяжкою працею на глинищах та цегельнях та всякою польовою роботою, та всілякою іншою примусовою роботою, що нею їх обкладали.

Были там две повивальные бабки, помогавшие израильтянкам при родах. Одну из них звали Шифра, а другую Фуа. Египетский царь сказал повивальным бабкам:
 
І каже цар єгипетський єврейським повитухам, — одній з них на ім'я Шіфра, а другій Пуа:

"Когда будете помогать иудейкам при родах, и когда родится девочка, оставляйте её в живых, когда же родится мальчик, убивайте его!"
 
"Як помагатимете єврейкам, то придивляйтеся, коли родять: як син — убивайте, а як дочка — нехай живе."

Но повивальные бабки боялись Бога и, ослушавшись царского приказа, оставляли всех новорожденных мальчиков в живых.
 
Побоялися ж повитухи Бога і не чинили так, як велів їм єгипетський цар, але залишали при житті хлоп'яток.

Египетский царь призвал к себе повивальных бабок и спросил: "Почему вы это делаете? Почему оставляете в живых новорожденных мальчиков?"
 
Тоді прикликав єгипетський цар повитух та й каже до них: "Чому ви чините таке й лишаєте хлоп'яток при житті?"

Повивальные бабки ответили фараону: "Иудейки намного крепче египтянок, и дети у них рождаются ещё до нашего прихода".
 
А повитухи фараонові: "Бо єврейки не такі, як єгиптянки: молодиці вони повні життя, і поки прийде до них повитуха, а вони вже й вродили."

Повивальные бабки были угодны Богу, Он делал им добро; семьи же иудеев умножились.
 
І було повитухам добре від Бога, а народ множився й вельми спотужнів.

Так как повивальные бабки боялись Бога, поэтому Он позволил им иметь собственные семьи.
 
А за те, що боялись повитухи Бога, дав він їм гарне потомство.

И приказал фараон своему народу: "Всех новорожденных девочек оставляйте в живых, всякого же новорожденного мальчика бросайте в реку Нил".
 
Тоді повелів фараон усьому народові своєму: "Усякого сина, що вродиться в євреїв, кидайте в річку; а кожну дочку лишайте живу."



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.