1 Слова́ Агура, сына Іакеева. Вдохновенныя изрѣченія, которыя сказалъ этотъ человѣкъ Иѳіилу, Иѳіилу и Укалу:
2 подлинно, я болѣе невѣжда, нежели кто либо изъ людей, и разума человѣческаго нѣтъ у меня,
3 и не научился я мудрости, и познанія святыхъ не имѣю.
4 Кто восходилъ на небо и нисходилъ? кто собралъ вѣтеръ въ пригоршни свои? кто завязалъ воду въ одежду? кто поставилъ всѣ предѣлы земли? какое имя ему? и какое имя сыну его? знаешь ли?
5 Всякое слово Бога чисто; Онъ — щитъ уповающимъ на Него.
6 Не прибавляй къ словамъ Его, чтобъ Онъ не обличилъ тебя, и ты не оказался лжецомъ.
7 Двухъ вещей я прошу у Тебя; не откажи мнѣ, прежде нежели я умру:
8 суету и ложь удали отъ меня, нищеты и богатства не давай мнѣ, — питай меня насущнымъ хлѣбомъ,
9 дабы пресытившись я не отрекся Тебя и не сказалъ: «кто Господь?» и чтобъ обѣднѣвъ не сталъ красть и употреблять имя Бога моего всуе.
10 Не злословь раба предъ господиномъ его, чтобы онъ не проклялъ тебя, и ты не остался виноватымъ.
11 Есть родъ, который проклинаетъ отца своего и не благословляетъ матери своей.
12 Есть родъ, который чистъ въ глазахъ своихъ, тогда какъ не омытъ отъ нечистотъ своихъ.
13 Есть родъ — о, какъ высокомѣрны глаза́ его, и какъ подняты рѣсницы его!
14 Есть родъ, у котораго зубы — мечи, и челюсти — ножи, чтобы пожирать бѣдныхъ на землѣ и нищихъ между людьми.
15 У ненасытимости двѣ дочери: «давай, давай!» Вотъ три ненасытимыхъ, и четыре, которыя не скажутъ: «довольно!»
16 Преисподняя и утроба безплодная, земля, которая не насыщается водою, и огонь, который не говоритъ: «довольно!»
17 Глазъ, насмѣхающійся надъ отцемъ и пренебрегающій покорностью къ матери, выклюютъ во́роны дольные, и сожрутъ птенцы орлиные!
18 Три вещи непостижимы для меня, и четырехъ я не понимаю:
19 пути орла на небѣ, пути змѣ́я на скалѣ, пути корабля среди моря и пути мужчины къ дѣвицѣ.
20 Таковъ путь и жены прелюбодѣйной: поѣла и обтерла ротъ свой и говоритъ: «я ничего худаго не сдѣлала».
21 Отъ трехъ трясется земля, четырехъ она не можетъ носить:
22 раба, когда онъ дѣлается царемъ; глупаго, когда онъ до́-сыта ѣстъ хлѣбъ;
23 позорную женщину, когда она выходитъ замужъ, и служанку, когда она занимаетъ мѣсто госпожи своей.
24 Вотъ четыре малыхъ на землѣ, но они мудрѣе мудрыхъ:
25 муравьи — народъ не сильный, но лѣтомъ заготовляютъ пищу свою;
26 горныя мыши — народъ слабый, но ставятъ домы свои на скалѣ;
27 у саранчи нѣтъ царя, но выступаетъ вся она стройно;
28 паукъ лапками цѣпляется, но бываетъ въ царскихъ чертогахъ.
29 Вотъ трое имѣютъ стройную походку, и четверо стройно выступаютъ:
30 левъ, силачъ между звѣрями, не посторонится ни передъ кѣмъ;
31 конь и козелъ, (предводитель стада,) и царь среди народа своего.
32 Если ты въ заносчивости своей сдѣлалъ глупость и помыслилъ злое, то положи руку на уста;
33 потомучто ка́къ сбиваніе молока производитъ масло, толчекъ въ носъ производитъ кровь, та́къ и возбужденіе гнѣва производитъ ссору.