Библия Синодальный Синодальный 1902

3 Ездры, 8 3 Ездры, 8 глава

1 Онъ отвѣчалъ мнѣ и сказалъ: «этотъ вѣкъ Всевышній сотворилъ для многихъ, а будущій для немногихъ.
2 Скажу тебѣ, Ездра, подобіе. Ка́къ если спросишь землю, она скажетъ тебѣ, что даетъ очень много вещества, изъ котораго дѣлаются глиняныя вещи, а не много праха, изъ котораго бываетъ золото, та́къ и дѣла настоящаго вѣка.
3 Многіе сотворены, но немногіе спасутся».
4 Я отвѣчалъ и сказалъ: душа! пожри смыслъ и поглоти мудрость,
5 ибо ты обѣщала слушать и пожелала пророчествовать, а тебѣ дано время только, чтобы жить.
6 О, Господи! неужели Ты не позволишь рабу Твоему, чтобы мы молились предъ Тобою о дарованіи сердцу нашему сѣмени и разуму воздѣланія, чтобы произошелъ плодъ, которымъ могъ бы жить всякій растлѣнный, кто будетъ носить имя человѣка?
7 Ты единъ, и мы единое твореніе рукъ Твоихъ, какъ сказалъ Ты.
8 И ка́къ же нынѣ во чревѣ матернемъ образуется тѣло, и Ты даешь члены, ка́къ сохраняется Твое твореніе въ огнѣ и водѣ, и какъ девять мѣсяцевъ терпитъ въ себѣ Твое же созданіе Твою тварь, которая въ немъ сотворена?
9 И хранящее и хранимое, и то́ и другое сохраняются, и чрево матери въ свое время отдаетъ то́ сохраненное, что́ въ немъ произросло.
10 Ты повелѣлъ изъ самихъ членовъ, то есть, изъ сосцовъ давать молоко, плодъ сосцовъ,
11 да питается созданное до нѣкотораго времени, а послѣ передашь его Твоему милосердію.
12 Ты воспиталъ его Твоею правдою, научилъ его Твоему закону, наставилъ его Твоимъ разумомъ,
13 и умертвишь его, какъ Твое твореніе, и опять оживишь, какъ Твое дѣло.
14 Если Ты погубишь созданнаго съ такимъ попеченіемъ, то повелѣнію Твоему легко устроить, чтобы и сохранялось то́, что́ было создано.
15 И нынѣ, Господи, я скажу: о всякомъ человѣкѣ Ты больше знаешь; но скажу о народѣ Твоемъ, о которомъ болѣзную,
16 о наслѣдіи Твоемъ, о которомъ проливаю слёзы, объ Израилѣ, о которомъ скорблю, объ Іаковѣ, о которомъ сокрушаюсь.
17 Начну молиться предъ Тобою за себя и за нихъ, ибо вижу грѣхопаденія насъ, обитающихъ на землѣ.
18 Но я слышалъ, что скоро придетъ Судія.
19 Посему услышь мой голосъ, вонми словамъ моимъ, и я буду говорить предъ Тобою. (Начало словъ Ездры, прежде нежели онъ былъ взятъ.)
20 Я сказалъ: Господи, живущій вѣчно, Котораго очи обращены на выспреннее и небесное,
21 Котораго престолъ неоцѣнимъ и слава непостижима, Которому съ трепетомъ предстоятъ воинства Ангеловъ, служащихъ въ вѣтрѣ и огнѣ, Котораго слово истинно и глаголы непреложны,
22 повелѣніе сильно и правленіе страшно, Котораго взоръ изсушаетъ бездны, гнѣвъ расплавляетъ горы и истина пребываетъ во-вѣки!
23 Услышь молитву раба Твоего, и вонми моленію созданія Твоего.
24 Доколѣ живу, буду говорить, и доколѣ разумѣю, буду отвѣчать. Не взирай на грѣхи народа Твоего, но на тѣхъ, которые Тебѣ въ истинѣ служатъ;
25 не обращай вниманія на нечестивыя дѣла язычниковъ, но на тѣхъ, которые завѣты Твои сохранили среди бѣдствій;
26 не помышляй о тѣхъ, которые предъ Тобою лживо поступали, но помяни тѣхъ, которые, по волѣ Твоей, познали страхъ;
27 не погубляй тѣхъ, которые жили по-скотски, но воззри на тѣхъ, которые ясно учили закону Твоему;
28 не прогнѣвайся на тѣхъ, которые признаны худшими звѣрей;
29 но возлюби тѣхъ, которые всегда надѣются на правду Твою и славу.
30 Ибо мы и отцы наши такими болѣзнями страдаемъ;
31 а Ты, ради насъ — грѣшныхъ, назовешься милосердымъ.
32 Если Ты пожелаешь помиловать насъ, то назовешься милосердымъ, потомучто мы не имѣемъ дѣлъ правды.
33 Праведники же, у которыхъ много дѣлъ пріобрѣтено, по собственнымъ дѣламъ получатъ воздаяніе.
34 Что́ есть человѣкъ, чтобы Ты гнѣвался на него, и родъ растлѣнный, чтобы Ты столько огорчался имъ?
35 По истинѣ, нѣтъ ни кого изъ рожденныхъ, кто не поступилъ бы нечестиво, и изъ исповѣдающихъ Тебя нѣтъ ни кого, кто не согрѣшилъ бы.
36 Въ томъ-то и возвѣстится правда Твоя и благость Твоя, Господи, когда помилуешь тѣхъ, которые не имѣютъ существа добрыхъ дѣлъ.
37 Онъ отвѣчалъ мнѣ и сказалъ: «справедливо ты сказалъ нѣчто, и по словамъ твоимъ та́къ и будетъ.
38 Ибо истинно не помышляю Я о дѣлахъ тѣхъ созданій, которыя согрѣшили, прежде смерти, прежде суда, прежде погибели;
39 но услаждаюсь подвигами праведныхъ, и воспоминаю, какъ они странствовали, какъ спасались и старались заслужить награду.
40 Ка́къ сказалъ Я, та́къ и есть.
41 Ка́къ земледѣлецъ сѣетъ на землѣ многія сѣмена и садитъ многія растенія, но не все посѣянное сохранится со временемъ, и не все посаженное укоренится, та́къ и тѣ, которые посѣяны въ вѣкѣ семъ, не всѣ спасутся».
42 Я отвѣчалъ и сказалъ: если я обрѣлъ благодать, то буду говорить.
43 Ка́къ сѣмя земледѣльца, если не взойдетъ, или не приметъ во время дождя Твоего, или повредится отъ множества дождя, погибаетъ,
44 та́къ и человѣкъ, созданный руками Твоими, — и Ты называешься его первообразомъ, потомучто Ты подобенъ ему, для котораго создалъ все, и котораго Ты уподобилъ сѣмени земледѣльца.
45 Не гнѣвайся на насъ, но пощади народъ Твой и помилуй наслѣдіе Твое, — а Ты милосердъ къ созданію Твоему.
46 Онъ отвѣчалъ мнѣ и сказалъ: «настоящее — настоящимъ и будущее — будущимъ.
47 Многаго недостаетъ тебѣ, чтобы ты могъ возлюбить созданіе Мое болѣе Меня, хотя Я часто приближался къ тебѣ самому, а къ неправеднымъ никогда.
48 Но и въ томъ дивенъ ты предъ Всевышнимъ,
49 что смирилъ себя, какъ прилично тебѣ, и не судилъ о себѣ та́къ, чтобы много славиться между праведными.
50 Многія и горестныя бѣдствія постигнутъ тѣхъ, которые населяютъ вѣкъ, въ послѣднее время, потомучто они ходили въ великой гордынѣ.
51 А ты заботься о себѣ и подобнымъ тебѣ ищи славы;
52 ибо вамъ открытъ рай, насаждено древо жизни, предназначено будущее время, готово изобиліе, построенъ городъ, приготовленъ покой, совершенная благость и совершенная премудрость.
53 Корень зла запечатанъ отъ васъ, немощь и тля сокрыты отъ васъ, и растлѣніе бѣжитъ въ адъ въ забвеніе.
54 Прошли болѣзни, и въ концѣ показалось сокровище безсмертія.
55 Не старайся болѣе испытывать о множествѣ погибающихъ.
56 Ибо они, получивши свободу, презрѣли Всевышняго, пренебрегли законъ Его и оставили пути Его,
57 а еще и праведныхъ Его попрали
58 и говорили въ сердцѣ своемъ: нѣтъ Бога, хотя и знали, что они смертны.
59 Ка́къ васъ ожидаетъ то́, о чемъ сказано прежде, та́къ и ихъ — жажда и мученіе, которыя приготовлены. Богъ не хотѣлъ погубить человѣка,
60 но сами сотворенные обезславили имя Того, Кто сотворилъ ихъ, и были неблагодарными къ Тому, Кто предуготовилъ имъ жизнь.
61 Посему судъ Мой нынѣ приближается, —
62 о чемъ Я не всѣмъ открылъ, а только тебѣ и немногимъ, тебѣ подобнымъ». Я отвѣчалъ и сказалъ:
63 вотъ нынѣ, Господи, Ты показалъ мнѣ множество знаменій, которыя Ты начнешь творить при кончинѣ, но не показалъ, въ какое время.

Примечания к тексту

Гл. 8. (35) 3 Царств. 8, 46. 2 Паралипом. 6, 36.

Источникъ: Библія или Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами. — Изданіе шестое. — СПб.: Сѵнодальная Типографія, 1902. — С. 1202−1204.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

3 Ездры, 8 глава. Синодальный 1902

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.



2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.