Библия Татарыновіч Пераклад П. Татарыновіча

Да галятаў, 4 Да галятаў, 4 глава

1 Кажу восьжа: пакуль насьледнік — малалетні, ён нічым ня рожніцца ад слугі, хоць і гаспадар усяго:
2 ён пад апякунамі й аканомамі аж да пары вызначанай бацькам.
3 Гэтак і мы: пакуль былі малымі, падлягалі сілам сьвету,
4 а як прыйшла поўня часу, Бог паслаў Сына Свайго, зроджанага з жанчыны і падлеглага Закону,
5 каб адкупіў падзаконных ды каб і мы атрымалі усынаўленне.
6 І таму, што вы — сыны, зыслаў Бог у вашы сэрцы Духа Сына Свайго, ўзываючага: Абба, Войчэ!
7 Дзеля таго ты ўжэ не слуга, але сын; а калі сын, дык і насьледнік праз Бога.
8 Калісь то вы, ня знаўшы Бога, служылі багам, якія ў сутнасці ня былі багамі;
9 цяпер-жа, пазнаўшы Бога, ці лепш мо — пазнаныя Богам, па што вяртаецеся зноў к немачным нікчомым рэчывам, якім зноў маніцеся служыць?
10 Пільнуйце дні, месяцы, поры і гады.
11 Пабайваюся аб вас, ці не надарма ў вас я мазаліўся.
12 Браты, малю вас, будзьце гэткімі, як я; бо і я гэткі, як вы. Нічым вы ня скрыўдзілі мяне;
13 вы-ж ведаеце, як я фізычна немачны даўней выглашаў вам Эванэлію,
14 і вы не пагарджалі ды не адапхнулі із-за таго, што ў целе маім было для вас прыкрым, спакусай, а прынялі мяне як Божага Анела, як Хрыстуса Езуса.
15 Дзеж падзелася тая шчаснапагада вашая? Светчу бо вам, што каліб маглі тады, то выняліб свае вочы й даліб мне.
16 Дык няўжо я стаўся ворагам вашым, кажучы праўду вам?
17 дрыжаць аб вас, але нядобра, бо адстараніць вас хочуць, каб вы іх насьледавалі.
18 Яно то добра дбаць аб добрым заўсёды, а ня толькі тады, калі я у вас прысутны,
19 сынкі мае, якіх зноў вось раджу балеючы, пакуль не ўфармуецца ў вас Хрыстус.
20 Хацеўбы я цяпер ужо быць у вас і зьмяніць мой голас, я бо аб вас у сумнівах.
21 Скажэце мне тые, што жадаеце быць пад Законам: вы ня чыталі Закону?
22 Бо-ж напісана, што Абрагам меў двух сыноў: аднаго ад служніцы, а другога ад вольнае.
23 Але той, што ад служніцы, водле цела народжаны; а той, што з вольнае — з абяцання.
24 Гэта праз алегорыю сказана; тут бо два запаветы: адзін з гары Сынайскае, родзячы на служэнства, гэта Агар;
25 а гара Сынай ёсьць у Арабіі і мае лучнасьць з сянняшнім Ерузалімам, паняволеным із сынамі сваімі;
26 вышэйшы-ж Ерузалім ёсьць вольны і ён ёсьць маці ўсім нам.
27 Напісана бо: Весяліся, няплодная, няроджаная, голасна ўсклікні мук нязнаючая; бо шмат болей дзяцей у пакінутай, як у маючай мужа!
28 Мы-ж, браты, паводле Ізаака — дзеці абяцання.
29 Але, як тады народжаны водле цела прасьледаваў роджанага водле духа, гэтак і цяпер.
30 Што-ж бо кажа Пісанне? Выжань служаніцу з ейным сынам, бо сын нявольніцы ня будзе насьледнікам з сынам вольнае.
31 Гэтак вось, браты, мы ня служніцы сыны, але вольнае.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Да галятаў, 4 глава. Пераклад П. Татарыновіча

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Библия говорит сегодня
  9. Комментарии Скоуфилда
  10. Комментарии Баркли
  11. Комментарии Мартина Лютера
  12. Серия комментариев МакАртура
  13. Толкование Иоанна Златоуста
  14. Толкование Феофилакта Болгарского
  15. Новый Библейский Комментарий
  16. Лингвистический. Роджерс
  17. Комментарии Давида Стерна
  18. Ветхий Завет в Новом
  19. Комментарии Кузнецовой


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.