Bibel » Elberfelder Bibel Elberfelder Bibel 2006

Lukas 14 Lukas 14 kapitel

1 Und es geschah, als er am Sabbat in das Haus eines der Obersten der Pharisäer[1] kam, zu essen[2], dass sie auf ihn lauerten.
2 Und siehe, ein wassersüchtiger Mensch war vor ihm.
3 Und Jesus begann[3] und sprach zu den Gesetzesgelehrten und Pharisäern und sagte: Ist es erlaubt, am Sabbat zu heilen oder nicht?
4 Sie aber schwiegen. Und er fasste ihn an und heilte ihn und entließ ihn.
5 Und er sprach zu ihnen: Wer unter euch, dessen Sohn oder Ochse in einen Brunnen fällt, zieht ihn nicht sogleich heraus am Tag des Sabbats?
6 Und sie konnten ihm darauf nicht antworten.
7 Er sprach aber zu den Eingeladenen ein Gleichnis, als er bemerkte, wie sie die ersten Plätze wählten, und sagte zu ihnen:
8 Wenn du von jemandem zur Hochzeit eingeladen wirst, so lege dich nicht auf den ersten Platz, damit nicht etwa ein Geehrterer als du von ihm eingeladen sei
9 und der, welcher dich und ihn eingeladen hat, komme und zu dir spreche: Mach diesem Platz! Und dann wirst du anfangen, mit Schande den letzten Platz einzunehmen.
10 Sondern wenn du eingeladen bist, so geh hin und lege dich auf den letzten Platz, damit, wenn der, welcher dich eingeladen hat, kommt, er zu dir spricht: Freund, rücke höher hinauf! Dann wirst du Ehre haben vor allen, die mit dir zu Tisch liegen.
11 Denn jeder, der sich selbst erhöht, wird erniedrigt werden, und wer sich selbst erniedrigt, wird erhöht werden.
12 Er sprach aber auch zu dem, der ihn eingeladen hatte: Wenn du ein Mittag— oder ein Abendessen machst, so lade nicht deine Freunde ein noch deine Brüder noch deine Verwandten noch reiche Nachbarn, damit nicht etwa auch sie dich wieder einladen und dir Vergeltung zuteil werde.
13 Sondern wenn du ein Mahl machst, so lade Arme, Krüppel, Lahme, Blinde ein!
14 Und glückselig wirst du sein, weil sie nichts haben, um dir zu vergelten; denn es wird dir vergolten werden bei der Auferstehung der Gerechten.
15 Als aber einer von denen, die mit zu Tisch lagen, dies hörte, sprach er zu ihm: Glückselig, wer essen[4] wird im Reich[5] Gottes!
16 Er aber sprach zu ihm: Ein Mensch machte ein großes Gastmahl[6] und lud viele ein.
17 Und er sandte seinen Knecht[7] zur Stunde des Gastmahls, um den Eingeladenen zu sagen: Kommt! Denn schon ist alles bereit.
18 Und sie fingen alle ohne Ausnahme an, sich zu entschuldigen. Der erste sprach zu ihm: Ich habe einen Acker gekauft und muss unbedingt hinausgehen und ihn besehen; ich bitte dich, halte mich für entschuldigt.
19 Und ein anderer sprach: Ich habe fünf Joch Ochsen gekauft, und ich gehe hin, sie zu erproben; ich bitte dich, halte mich für entschuldigt.
20 Und ein anderer sprach: Ich habe eine Frau geheiratet, und darum kann ich nicht kommen.
21 Und der Knecht kam herbei und berichtete dies seinem Herrn. Da wurde der Hausherr zornig und sprach zu seinem Knecht: Geh schnell hinaus auf die Straßen und Gassen der Stadt und bringe die Armen und Krüppel und Blinden und Lahmen hier herein!
22 Und der Knecht sprach: Herr, es ist geschehen, wie du befohlen hast, und es ist noch Raum.
23 Und der Herr sprach zu dem Knecht: Geh hinaus auf die Wege und ‹an die› Zäune und nötige ‹sie› hereinzukommen, dass mein Haus voll werde!
24 Denn ich sage euch, dass nicht einer jener Männer, die eingeladen waren, mein Gastmahl[8] schmecken wird.
25 Es gingen aber große Volksmengen mit ihm; und er wandte sich um und sprach zu ihnen:
26 Wenn jemand zu mir kommt und hasst nicht seinen Vater und die Mutter und die Frau und die Kinder und die Brüder und die Schwestern, dazu aber auch sein eigenes Leben[9], so kann er nicht mein Jünger sein;
27 und wer nicht sein Kreuz trägt und mir nachkommt, kann nicht mein Jünger sein.
28 Denn wer unter euch, der einen Turm bauen will, setzt sich nicht vorher hin und berechnet die Kosten, ob er ‹das Nötige› zur Ausführung habe?
29 Damit nicht etwa, wenn er den Grund gelegt hat und nicht vollenden kann, alle, die es sehen, anfangen, ihn zu verspotten,
30 und sagen: Dieser Mensch hat angefangen zu bauen und konnte nicht vollenden.
31 Oder welcher König, der auszieht, um sich mit einem anderen König in Krieg einzulassen, setzt sich nicht vorher hin und ratschlagt, ob er imstande sei, dem mit zehntausend entgegenzutreten, der gegen ihn mit zwanzigtausend anrückt?
32 Wenn aber nicht, so sendet er, während er noch fern ist, eine Gesandtschaft und bittet um die Friedensbedingungen.
33 So kann nun keiner von euch, der nicht allem entsagt, was er hat, mein Jünger sein.
34 Das Salz nun ist gut. Wenn aber auch das Salz kraftlos geworden ist, womit soll es gewürzt werden?
35 Es ist weder für das Land noch für den Dünger tauglich; man wirft es hinaus. Wer Ohren hat zu hören, der höre!

Примечания:

1 [1] – religiöse Partei im Judentum, die auf genaue Einhaltung des Gesetzes Wert legte, s. auch Anm. zu Mt 3,7
1 [2] – w. Brot essen
1 ⓐ – Kap. 7,36
1 ⓑ – Kap. 6,7 ⇨Esyn: Synopse Nr. 214
3 [3] – w. antwortete; hier in semitisierender Redeweise für den Anfang einer Rede gebraucht
3 ⓒ – Kap. 6,9
5 ⓓ – Kap. 13,15
6 ⓔ – Mt 22,46; Mk 3,4
7 ⓕ – Kap. 11,43 ⇨Esyn: Synopse Nr. 215
9 ⓖ – Spr 25,7
10 ⓗ – Spr 15,33
11 ⓘ – Kap. 18,14; Mt 18,4
12 ⓙ – Kap. 6,34
13 ⓚ – 5Mo 14,29
13 ⓛ – V. 21
14 ⓜ – Apg 20,35
14 ⓝ – Kap. 6,35
15 ⓞ – vgl. Mt 22,2-10
15 [4] – w. Brot essen
15 [5] – o. in der Königsherrschaft
15 ⓟ – Kap. 13,29 ⇨Esyn: Synopse Nr. 216
16 [6] – Das griech. Wort bezeichnet die abendliche Hauptmahlzeit, zu der oft Gäste geladen wurden.
17 [7] – w. Sklaven; so auch V. 21—23
20 ⓠ – 1Kor 7,33
21 ⓡ – Spr 1,24
21 ⓢ – V. 13
24 [8] – Das griech. Wort bezeichnet die abendliche Hauptmahlzeit, zu der oft Gäste geladen wurden.
25 ⓣ – ⇨Esyn: Synopse Nr. 217
26 ⓤ – Kap. 18,29; 5Mo 33,9; Mt 10,37
26 [9] – o. seine eigene Seele
26 ⓥ – Mt 10,39; Offb 12,11
27 ⓦ – Kap. 9,23 ⇨Esyn: Synopse Nr. 160
31 ⓧ – Spr 20,18
33 ⓨ – Kap. 5,11
34 ⓩ – Mt 5,13 ⇨Esyn: Synopse Nr. 218
35 ⓐ – Kap. 8,8

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Lukas, 14 kapitel. Elberfelder Bibel 2006.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

Lukas 14 kapitel в переводах:
Lukas 14 kapitel, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Джона Райла
  7. Толкования Августина
  8. Толкование Феофилакта Болгарского
  9. Новый Библейский Комментарий
  10. Лингвистический. Роджерс
  11. Комментарии Давида Стерна
  12. Библия говорит сегодня
  13. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.