ΚΑΙΝΉ ΔΙΑΘΉΚΗ » Codex 02 Александрийский кодекс — 5 век

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 3 ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 3 ΚΕΦΆΛΑΙΟ

1 ομοιωϲ γυναικεϲ υποταϲϲομεναι τοιϲ ιδιοιϲ ανδραϲιν ινα και ει τινεϲ απειθουϲιν τω λογω δια τηϲ των γυναικω̅ αναϲτροφηϲ ανευ λογου κερδηθηϲονται
2 εποπτευϲαντεϲ την εν φοβω αγνην αναϲτροφην υμων
3 ων εϲτω ουχ ο εξωθεν εμπλοκηϲ τριχων και περιθεϲεωϲ χρυϲιων η ενδυϲεωϲ ιματιων κοϲμοϲ
4 αλλ ο κρυπτοϲ τηϲ καρδιαϲ α̅ν̅ο̅ϲ̅ εν τω {φθαρτω} [7] του πραεοϲ και ηϲυχιου π̅ν̅ϲ̅ ο εϲτιν ενωπιον του θ̅υ̅ πολυτελεϲ
5 ουτωϲ γαρ ποτε και αι αγιαι γυναικεϲ αι ελπιζουϲαι ειϲ θ̅ν̅ εκοϲμουν εαυταϲ υποταϲϲομεναι τοιϲ ιδιοιϲ ανδραϲιν
6 ωϲ ϲαρρα υπηκουϲε̅ τω αβρααμ κ̅ν̅ αυτον καλουϲα ηϲ εγενηθητε τεκνα αγαθοποιουϲαι και μη φοβουμεναι μηδεμιαν πτοηϲιν
7 οι ανδρεϲ ομοιωϲ ϲυνοικουντεϲ κατα γνωϲιν ωϲ αϲθενεϲτερω ϲκευει τω γυναικιω απονεμοντεϲ τιμην ωϲ και ϲυνκληρονομοι ποικιληϲ χαριτοϲ ζωηϲ ειϲ το μη εγκοπτεϲθε ταϲ προϲευχαϲ υμων
8 το δε τελοϲ παντεϲ ομοφρονεϲ ϲυμπαθειϲ φιλαδελφοι ευϲπλαγχνοι ταπεινοφρονεϲ
9 μη αποδιδοντεϲ κακον αντι κακου η λοιδοριαν αντι λοιδοριαϲ τουναντιον δε ευλογου̅τεϲ οτι ειϲ τουτο εκληθητε ινα ευλογιαν κληρονομηϲητε
10 ο γαρ θελων ζωην αγαπαν και ιδειν ημεραϲ αγαθαϲ παυϲατω την γλωϲϲαν απο κακου και χειλη του μη λαληϲαι δολον
11 εκκλινατω δε απο κακου και ποιηϲατω αγαθον ζητηϲατω ειρηνην και διωξατω αυτην
12 οτι οφθαλμοι κ̅υ̅ επι δικαιουϲ και ωτα αυτου ειϲ δεηϲιν αυτων προϲωπο̅ δε κ̅υ̅ επι ποιουνταϲ κακα
13 και τιϲ ο κακωϲων υμαϲ εαν του αγαθου ζηλωται γενηϲθε
14 ει δε και παϲχοιτε δια δικαιοϲυνην μακαριοι τον δε φοβον αυτων μη φοβηθητε μηδε ταραχθητε
15 κ̅ν̅ δε τον χ̅ν̅ αγιαϲατε εν ταιϲ καρδιαιϲ υμων ετοιμοι αει προϲ απολογιαν παντι τω απαιτου̅τι υμαϲ λογον περι τηϲ εν υμιν ελπιδοϲ
16 αλλα μετα πραυτητοϲ και φοβου ϲυνειδηϲιν εχοντεϲ αγαθην ινα εν ω καταλαλουϲιν υμων ωϲ κακοποιων καταιϲχυνθωϲιν οι επερεαζοντεϲ υμων την αγαθην εν χ̅ω̅ αναϲτροφην
17 κρειττον γαρ αγαθοποιουνταϲ ει θελοι το θελημα του θ̅υ̅ παϲχει̅ η κακοποιουνταϲ
18 οτι και χ̅ϲ̅ απαξ περι αμαρτιων υπερ υμω̅ απεθανεν δικαιοϲ υπερ αδικων ινα ημαϲ προϲαγαγη τω θ̅ω̅ θανατωθειϲ {} [8] ϲαρκι ζωοποιηθειϲ δε π̅ν̅ι̅
19 εν ω και τοιϲ εν φυλακη πνευμαϲιν πορευθειϲ εκηρυξε̅
20 απειθηϲαϲιν ποτε οτε απεξεδεχετο η του θ̅υ̅ μακροθυμια εν ημεραιϲ νωε καταϲκευαζομενηϲ κιβωτου ειϲ ην ολιγοι τουτ εϲτιν οκτω ψυχαι διεϲωθηϲαν δι υδατοϲ
21 ο και υμαϲ αντιτυπον νυν ϲωζει βαπτιϲμα ου ϲαρκοϲ αποθεϲιϲ ρυπου αλλα ϲυνειδηϲεωϲ αγαθηϲ επερωτημα ειϲ θ̅ν̅ δια αναϲταϲεωϲ ι̅υ̅ χ̅υ̅
22 οϲ εϲτιν εν δεξια του θ̅υ̅ πορευθειϲ ειϲ ο̅υ̅ν̅ο̅ν̅ υποταγεντων αυτω αγγελων και εξουϲιων και δυναμεω̅

Примечания:

4  [7] {αφθαρτω}
18  [8] {μεν}

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Первое соборное послание апостола Петра, 3 ΚΕΦΆΛΑΙΟ. Александрийский кодекс — 5 век.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 3 ΚΕΦΆΛΑΙΟ в переводах:
ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 3 ΚΕΦΆΛΑΙΟ, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Толкование Феофилакта Болгарского
  9. Новый Библейский Комментарий
  10. Лингвистический. Роджерс
  11. Комментарии Давида Стерна
  12. Библия говорит сегодня
  13. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.