От Матфея 20 глава

Евангелие от Матфея святое благовествование
Перевод Еп. Кассиана → Учебной Библии МакАртура

Перевод Еп. Кассиана

1 Ибо Царство Небесное подобно человеку хозяину дома, который вышел рано утром нанять работников к себе в виноградник.
2 И согласившись с работниками по динарию в день, послал их к себе в виноградник,
3 И выйдя около третьего часа, увидел он других, пришедших и стоящих на площади без работы.
4 Он и тем сказал: «идите и вы в виноградник мой, и что будет справедливо, дам вам». И они пошли.
5 Снова выйдя около шестого и девятого часа, он сделал так же.
6 А выйдя около одиннадцатого часа, нашел других, пришедших и стоящих, и говорит им: «почему вы, придя сюда, стоите целый день без работы?»
7 Они говорят ему: «потому что никто нас не нанял». Он говорит им: «идите и вы в виноградник».
8 С наступлением же вечера говорит господин виноградника управителю своему: «позови работников и выдай плату, начав с последних до первых».
9 И нанятые около одиннадцатого часа пришли и получили по динарию,
10 Пришли и первые и подумали, что они получат больше; но получили, как было условлено, по динарию и они;
11 и получив, начали роптать на хозяина дома,
12 говоря: «эти последние один час проработали, и ты сравнял их с нами, перенесшими тягость дня и зной».
13 Он же сказал одному из них в ответ: «друг, я не обижаю тебя; не за динарий ли ты согласился со мной?
14 Возьми свое и иди; я же хочу этому последнему дать, как и тебе.
15 Разве нельзя мне, как хочу, поступить с моим имуществом? Или глаз твой завистлив оттого, что я добр?»
16 Так будут последние первыми и первые последними.
17 И восходя в Иерусалим, Иисус отозвал Двенадцать и в пути сказал им:
18 вот, мы восходим в Иерусалим, и Сын Человеческий предан будет первосвященникам и книжникам, и приговорят Его к смерти,
19 и предадут Его язычникам на поругание и бичевание и распятие; и в третий день Он восстанет.
20 Тогда подошла к Нему мать сыновей Зеведеевых с сыновьями своими, кланяясь и чего-то прося у Него.
21 Он же сказал ей: чего ты хочешь? Она говорит Ему: скажи, чтобы сели эти два сына мои один по правую и другой по левую Твою сторону в Царстве Твоем.
22 Иисус же ответил: не знаете, чего просите. Можете ли пить чашу, которую Я буду пить? Они говорят Ему: можем.
23 Говорит им: пить Мою чашу будете, сесть же по правую Мою сторону и по левую — не Я даю, но кому уготовано Отцом Моим.
24 И услышав, десять вознегодовали на двух братьев.
25 Иисус же, призвав их, сказал: вы знаете, что князья народов господствуют над ними, и вельможи показывают над ними свою власть.
26 Между вами да не будет так, но кто хочет стать великим между вами, пусть будет вам слугою;
27 и кто хочет между вами быть первым, пусть будет вам рабом;
28 как и Сын Человеческий не для того пришел, чтобы Ему послужили, но чтобы послужить и дать душу Свою как выкуп за многих.
29 И когда выходили они из Иерихона, последовало за Ним много народа,
30 И вот, двое слепых, сидевших у дороги, услышав, что Иисус проходит, закричали: Господи, помилуй нас. Сын Давидов!
31 Народ же требовал от них, чтобы они замолчали; но те с еще большей силой закричали: Господи, помилуй нас. Сын Давидов!
32 И остановившись, Иисус позвал их и сказал: что хотите, чтобы Я сделал вам?
33 Они говорят Ему: Господи, чтобы открылись глаза наши.
34 Сжалившись, Иисус коснулся их глаз, и они тотчас прозрели и последовали за Ним.

Учебной Библии МакАртура

20:1 нанять работников Это было типичное явление для времени сбора урожая. Поденщики стояли на рынке с рассвета в надежде быть нанятыми. Рабочий день начинался в 6 утра и продолжался до 6 часов вечера.

20:2 по динарию на день Приемлемая плата за один рабочий день (см. пояснение к 22:19).

20:3 третьего часа 9 часов утра. Они стояли без дела, потому что никто не нанял их (ст. 7).

20:4 что следовать будет Имея огромное желание трудиться, эти люди даже не договорились о конкретной оплате.

20:6 около одиннадцатого часа Т.е. около 5 часов вечера. Они отчаялись получить работу, прождав почти «целый день». Они были согласны и на то, что еще возможно.

20:8 с последних до первых Это выражение предваряло притчу (см. пояснение к ст. 16).

20:13 я не обижаю тебя К их удивлению, каждый получил оплату как за полный день работы (ст. 9−11). Человек, нанявший рабочих, проявил великодушие по отношению к тем, которым он переплатил. Этим он не выказал никакого пренебрежения по отношению к тем, которым он заплатил дневную плату за полный рабочий день. Именно на эту сумму они согласились с самого начала. И проявить такое же великодушие ко всем было его правом (ст. 15; Рим 9:15).

20:16 так будут последние первыми, и первые последними Другими словами, все закончат одинаково. Не имеет значения, сколько каждый работник работал, — каждый из них получил плату как за полный день работы. Точно так же разбойник с креста насладится в полноте небесными благословениями наравне с теми, кто на протяжении всей своей жизни трудился для Христа. Такова милость Божья (см. пояснение к 19:30).

20:17 восходя в Иерусалим Таким образом начался Его последний путь на крест.

20:19 распятие Это был третий раз, когда Христос говорил ученикам о Своей смерти (см. пояснение к 16:21; ср. 17:22−23) , и еще трое из учеников были невольными свидетелями беседы Иисуса о Его смерти с Илией и Моисеем во время Преображения (Лк 9:31). В этот раз тем не менее Он добавляет больше подробностей.

20:20 мать сыновей Зеведеевых В Мк 10:35 говорится, что Иаков и Иоанн сами подняли вопрос, помещенный в ст. 21. Но в этом нет противоречия. Возможно, все трое задали вопрос одновременно, а возможно, и даже более вероятно, что сначала они обсуждали эту тему между собой, а затем каждый из них поставил этот вопрос перед Иисусом наедине.

20:21 скажи… сии два сына мои Неверно поняв слова Иисуса в 19:28, Иаков и Иоанн попросили свою мать передать Иисусу их гордую и эгоистичную просьбу. Это и было предметом спора среди учеников (ср. 18:1, 4; 23:11; Мк 9:34; Лк 9:46; Лк 22:24, 26) до самой Вечери.

20:22 не знаете, чего просите Самая великая слава будет принадлежать тем, кто более пострадает за Христа.
пить чашу, которую Я буду пить Чашу гнева Божьего (см. пояснения к 26:39; Мк 14:36; Лк 22:42; Ин 18:11).
креститься крещением, которым Я крещусь Это ссылка на те страдания, которые испытает Господь (ср. Лк 12:50). Тем не менее фразы, говорящие о крещении здесь и в ст. 23, отсутствуют в некоторых рукописях.

20:23 чашу Мою будете пить и крещением, которым Я крещусь, будете креститься Иаков был обезглавлен (Деян 12:2), а Иоанн был истязаем и затем сослан на остров Патмос (Откр 1:9) за Христа.
кому уготовано Это определяет только Бог.

20:24 вознегодовали Негодование возникло из зависти, в этом нет сомнения. Если бы у них была возможность, они бы также просили Иисуса о высоком, привилегированном положении. См. пояснение к ст. 21.

20:25−28 В этом глубоком тексте Господь говорит ученикам о том, что у верующих понятия значимости и лидерства совершенно другие. Языческие лидеры в большинстве своем применяют диктатуру, используя физическую силу и власть. Верующие должны делать противоположное — они ведут за собой тем, что служат другим, отвергая себя ради них, так же, как это делал Иисус.

20:28 отдать душу Свою для искупления многих Слово, переведенное как «для», имеет значение «вместо», подчеркивая замещающую сущность жертвы Христа. Для того чтобы освободить раба или заключенного, нужно было заплатить за него выкуп, т.е. выкупить его. Искупление не связано с выплатой выкупа сатане. Наоборот, выкуп предлагается Богу, чтобы утолить Его гнев, вызванный грехом, и восстановить справедливость. Цена, уплаченная за нас, — жизнь Иисуса Христа, Его искупающая кровь (ср. Лев 17:11; Евр 9:22). Это и есть смысл креста: ради нас Христос предоставил Себя для Божьего наказания за грех (ср. Ис 53:4−5; см. пояснение к 2Кор 5:21). Страдания вместо грешников от Божьего гнева и есть та «чаша», которую, по словам Христа, Ему необходимо испить, и то крещение, которым Он готовился креститься (ст. 22).

20:29 из Иерихона См. пояснение к ст. 30.

20:30 двое слепых Мк 10:46 и Лк 18:35 упоминают только об одном слепом человеке, и Лука утверждает, что это событие произошло, когда Христос приближался к Иерихону, а не когда Он покидал город (ст. 29). Эти несоответствия легко объяснимы: слепых было действительно двое, но Вартимей (Мк 10:46) говорил от лица обоих, и поэтому на нем одном было сфокусировано внимание в повествованиях Марка и Луки (см. пояснение к 8:28). Также фактом является то, что было два Иерихона: один представлял из себя холм древнего города (руины которого можно увидеть и сегодня), а другой — находящийся рядом населенный город Иерихон. Иисус мог «выходить» из старого Иерихона и входить в новый Иерихон. Или также может быть, что события были совмещены для нас, так что сначала Иисус встретил слепого по пути в город, а исцеление произошло, когда Он «выходил» из него.
Сын Давидов См. пояснение к 1:1.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.