Библия » Сравнение переводов
2 Тимофею 1 глава
Второе послание к Тимофею апостола Павла
Павел, по воле Божьей ставший апостолом Христа Иисуса, чтобы возвещать о той жизни, которую Он нам обещал во Христе Иисусе –
Павел, волею Божией апостол Иисуса Христа, по обетованию жизни во Христе Иисусе, –
Тимофею, возлюбленному сыну. Благодать, милость и мир тебе от Бога Отца и Христа Иисуса, Господа нашего!
Тимофею, возлюбленному сыну: благодать, милость, мир от Бога Отца и Христа Иисуса, Господа нашего.
Продолжая дело моих предков, я добросовестно служу Богу и благодарю Его, когда днем и ночью непрестанно вспоминаю тебя в молитве.
Благодарю Бога, Которому служу от прародителей с чистой совестью, что непрестанно вспоминаю о тебе в молитвах моих днем и ночью,
Желанная встреча с тобой наполнила бы меня радостью. Я ведь помню о твоих слезах,
желаю видеть тебя, вспоминая о слезах твоих, чтобы мне исполниться радости,
не забываю и о непритворной вере, которая есть у тебя: прежде жила она в бабушке твоей Лоиде и в матери Эвнике – я уверен, что живет она и в тебе.
приводя на память нелицемерную веру твою, которая прежде обитала в бабушке твоей Лоиде и матери твоей Евнике; уверен, что она и в тебе.
Именно поэтому я напоминаю тебе: ты получил Божий дар, когда я возложил тебе на голову руки – поддерживай этот огонь!
По этой причине напоминаю тебе возгревать дар Божий, который в тебе через мое рукоположение;
Бог наделил нас духом – и это дух не страха, но силы, любви и благоразумия.
ибо дал нам Бог духа не боязни, но силы, и любви, и целомудрия.
Так что не стыдись свидетельствовать о Господе нашем или обо мне, ведь я стал Его узником. Раздели мои страдания за Евангелие – Бог придаст тебе сил.
Итак, не стыдись свидетельства Господа нашего Иисуса Христа, ни меня, узника Его; но страдай с благовестием Христовым силой Бога,
Он спас нас и обратил к нам Свой святой призыв, но не по нашим заслугам, а по Собственному замыслу и по благодати, которую Он нам даровал во Христе Иисусе прежде всех веков и времен,
спасшего нас и призвавшего званием святым не по делам нашим, но по Своему изволению и благодати, данной нам во Христе Иисусе прежде вековых времен,
а открыл только теперь, когда явился Спаситель наш Христос Иисус. Он уничтожил смерть и зажег евангельский свет нескончаемой жизни –
открывшейся же ныне явлением Спасителя нашего Иисуса Христа, разрушившего смерть и явившего жизнь и нетление через благовестие,
и я поставлен вестником, апостолом и учителем, несущим эту весть.
для которого я поставлен проповедником, и апостолом, и учителем язычников.
Вот потому я и терплю такие страдания, но стыдиться мне нечего: я знаю, Кому доверился. Я вручил Ему мой залог, и уверен, что Он способен его сохранить до Последнего Дня.
По этой причине я и страдаю так, но не стыжусь. Ибо я знаю, в Кого уверовал, и уверен, что Он силен сохранить залог мой на оный день.
С верой и любовью во Христе Иисусе я преподал тебе образец здравого учения –
Держись образца здравого учения, которое ты слышал от меня, с верой и любовью во Христе Иисусе.
сохраняй же этот залог силой Духа Святого, живущего в нас.
Храни добрый залог Духом Святым, живущим в нас.
Ты знаешь, что все в провинции Асия от меня отвернулись, и Фигел с Гермогеном тоже.
Ты знаешь, что все асийские оставили меня; в числе их Фигелл и Ермоген.
Да будет милостив Господь к дому Онесифора, он часто ободрял меня, не стыдясь того, что я узник,
Да даст Господь милость дому Онисифора за то, что он многократно подкреплял меня и не стыдился уз моих,
а когда он оказался в Риме, то спешно меня разыскал.
но, будучи в Риме, с великим усердием искал меня и нашел.
Пусть Господь будет к нему милостив в Последний День (а как он помог нам в Эфесе, ты знаешь лучше меня)!
Да даст ему Господь обрести милость у Господа в оный день; а сколько он служил мне в Ефесе, ты лучше знаешь.