1 Тимофею 4 глава

Первое послание к Тимофею апостола Павла
Еврейский Новый Завет → Пераклад Антонія Бокуна

 
 

Дух ясно говорит о том, что в конец времен некоторые люди отступятся от веры, слушая духов, вводящих в заблуждение, и бесовские учения.
 
А Дух выразна кажа, што ў апошнія часы некаторыя адыйдуць ад веры, зважаючы на духаў падманлівых і вучэньні дэманавы,

Источником подобных учений является лицемерие лжецов, совесть которых сожжена, словно раскалённым железом.
 
праз крывадушнасьць тых, якія кажуць фальшыва і выпалілі сумленьне сваё,

Они запрещают вступать в брак и требуют воздерживаться от разного рода пищи, которую Бог сотворил для того, чтобы поверившие и познавшие истину ели её с благодарением.
 
якія забараняюць жаніцца, [кажуць] высьцерагацца ежы, якую Бог стварыў дзеля спажываньня з падзякай вернымі і тымі, што пазналі праўду.

Ибо всё, что сотворил Бог, хорошо, и ничто не предосудительно, если принимается с благодарностью,
 
Бо ўсякае стварэньне Божае добрае, і нішто ня мае быць адкінутым, што прыймаецца з падзякаю,

потому что освящается словом Бога и молитвой.
 
бо асьвячаецца праз слова Божае і малітву.

Если всё это ты объяснишь братьям, то будешь хорошим служителем Мессии Иисуса; это будет свидетельством того, что ты усвоил слова веры и доброго учения, которому ты последовал.
 
Прадстаўляючы гэта братам, будзеш добрым служыцелем Ісуса Хрыста, спасіленым словамі веры і добрым навучаньнем, за якімі ты пайшоў сьледам.

Однако не принимай нечестивых пустых историй и упражняйся в благочестии,
 
А паганых і бабскіх баек цурайся, але практыкуйся ў пабожнасьці.

так как, хотя физические упражнения имеют определённую пользу, благочестие полезно во всех отношениях, поскольку несёт в себе обещания как для нынешней жизни, так и для грядущей.
 
Бо цялеснае практыкаваньне мала карыснае, а пабожнасьць на ўсё карысная, маючы абяцаньне жыцьця цяперашняга і будучага.

Вот слова, которым ты можешь доверять, достойные принятия
 
Вернае [гэта] слова і ўсякага прыняцьця вартае.

(по сути, именно для этого мы и трудимся, прилагая все усилия): все свои надежды мы возложили на живого Бога, Спасителя всего человечества, а в особенности тех, кто доверяет Ему.
 
Бо мы дзеля гэтага і працуем, і зьнявагі церпім, што спадзяемся на Бога Жывога, Які ёсьць Збаўца ўсіх людзей, а найбольш — верных.

Заповедуй это остальным и учи этому.
 
Загадвай гэта і навучай.

Не позволяй никому относиться к тебе с презрением из-за того, что ты молод; напротив, показывай верующим пример в своих словах, поведении, любви, вере и чистоте.
 
Няхай ніхто не пагарджае маладосьцю тваёй, але будзь прыкладам для верных у слове, у ладзе жыцьця, у любові, у духу, у веры, у чысьціні.

Пока я не приду, проследи, чтобы у вас читалось Писание.
 
Пакуль прыйду, займайся чытаньнем, пацяшаньнем, навучаньнем.

Не пренебрегай своим даром, который ты получил на основании пророчества, когда совет старейшин производил над тобой обряд рукоположения.
 
Не занядбоўвай дару [ласкі], што ў табе, які дадзены табе праз прароцтва, з ускладаньнем рук старостаў.

Будь усерден в данном труде, полностью посвяти себя ему, чтобы твои успехи сделались очевидными для всех.
 
Гэта абдумвай, у гэтым будзь, каб посьпех твой быў яўны для ўсіх.

Вникай в самого себя и в учение, не переставай заниматься им, так как, поступая подобным образом, ты спасёшь и самого себя, и слушающих тебя.
 
Захоўвай сябе і вучэньне, трывай у гэтым, бо, гэтак робячы, і сябе збавіш, і тых, якія слухаюць цябе.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.