Псалмы 125 псалом

Псалмы
Библейской Лиги ERV → Пераклад Антонія Бокуна

Для удобства сравнения мы привели в соответствие нумерацию стихов BBB к русской версии.

 
 

Когда Господь всех пленных с Сиона приведёт, для нас, подобно сновидению будет это.
 
Сьпеў узыходжаньня. Калі ГОСПАД вярнуў палонных Сыёну, мы былі як у сьне.

Тогда будем смеяться мы и песни счастливые петь. Увидев нас, все народы скажут: «Господь для Сиона сотворил великие дела».
 
Былі тады вусны нашыя поўныя сьмеху, і язык наш — сьпяваньня. Казалі тады між паганамі: «Вялікае ГОСПАД з імі ўчыніў!»

Истинно, Господь для нас сотворил великие дела, и поэтому мы счастье обретём.
 
Вялікае ГОСПАД з намі ўчыніў, і мы былі радасныя.

Освободи нас вновь, Господи, наполни водой иссохшие в пустыне реки.
 
Вярні, ГОСПАДЗЕ, нашых палонных, як ручаі на [зямлю] паўднёвую.

Кто сеет удручённый горем, тот с песней радости пожнёт.
 
Той, хто ў сьлёзах сеяў, жаць будзе са сьпяваньнем.

Кто в поле несёт семена со слезами, тот с радостью соберёт свой урожай.
 
Тыя, што несьлі насеньне на пасеў, ішлі плачучы, але, вяртаючыся, вернуцца са сьпяваньнем, снапы свае несучы.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.