Псалмы 125 псалом

Псалмы
Библейской Лиги ERV → Переклад Огієнка

 
 

Когда Господь всех пленных с Сиона приведёт, для нас, подобно сновидению будет это.
 
Пісня проча́н. Як вертався Госпо́дь із поло́ном Сіону, то були́ ми немо́в би у сні.

Тогда будем смеяться мы и песни счастливые петь. Увидев нас, все народы скажут: «Господь для Сиона сотворил великие дела».
 
Наші у́ста тоді були́ повні весе́лощів, а язик наш — співа́ння! Казали тоді між наро́дами: Велике вчини́в Господь з ними!“

Истинно, Господь для нас сотворил великие дела, и поэтому мы счастье обретём.
 
Велике вчини́в Господь з нами, — були ра́дісні ми!

Освободи нас вновь, Господи, наполни водой иссохшие в пустыне реки.
 
Вернися ж із нашим поло́ном, о Господи, немо́в ті джере́ла, на пі́вдень!

Кто сеет удручённый горем, тот с песней радости пожнёт.
 
Хто сіє з слізьми́, зо спі́вом той жне:

Кто в поле несёт семена со слезами, тот с радостью соберёт свой урожай.
 
все хо́дить та плаче, хто но́сить торби́ну насіння на по́сів, — та ве́рнеться з співом, хто но́сить снопи́ свої!



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.