Псалмы 98 псалом

Псалмы
Библейской Лиги ERV → Переклад Огієнка

 
 

Господь — Царь, так пусть же все народы дрожат от страха перед Ним. Над Херувимами как царь восседает Он, так пускай же весь мир трепещет перед Ним.
 
Царює Господь, — і наро́ди тремтя́ть, сидить на Херуви́мах, і трясе́ться земля!

Велик Господь в Сионе, Он — могучий Правитель над всеми народами земли.
 
Великий Госпо́дь на Сіоні, і підне́сений Він над усі́ма наро́дами!

Пусть восхваляют они Твоё имя, внушающее благоговение святое имя.
 
Хай Ім'я́ Твоє сла́влять, — велике й грізне́ воно!

Всесильный Царь, Ты любишь справедливость, и творишь добро. Ты правосудие Иакову принёс.
 
А сила Царя любить право, справедливість Ти міцно поста́вив, Ти Якову право та правду вчинив!

Господа Бога нашего превозносите, почитайте храм Его святой.
 
Звели́чуйте Господа, нашого Бога, і вклоняйтесь підні́жкові ніг Його, — Він бо Святий!

Среди священников Его были Моисей и Аарон, а Самуил воззвал к Нему. Они молились Господу, и Он ответил им.
 
Мойсей й Ааро́н — серед священиків Його, а Самуїл серед тих, що кличуть Іме́ння Його. Вони кликали до Господа, — і Він вислухав їх,

Из облака высокого заговорил Он с ними, и подчинились они Его заветам, и Бог им даровал закон.
 
у стовпі хмари до них говорив. Вони зберіга́ли свідо́цтва Його й постано́ви, що Він дав був для них.

Господи, Боже наш, Ты им ответил, Ты показал им, что и прощать Ты можешь, и карать.
 
Господи, Боже наш, — Ти вислухо́вував їх, Ти був для них Богом виба́чливим, але мстився за їхні діла́.

Господа Бога нашего превозносите и поклоняйтесь Ему на Святой горе, потому что свят Господь, наш Бог!
 
Звеличуйте Господа, нашого Бога, і вклоня́йтеся перед горою святою Його, — бо Святий Господь, Бог наш!



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.