Псалмы 122 псалом

Псалмы
Библейской Лиги ERV → Пераклад Л. Дзекуць-Малея

Для удобства сравнения мы привели в соответствие нумерацию стихов LDNT к русской версии.

 
 

Тебе молюсь, Господь, Чей трон на небесах.
 
Песьня ўзыходжаньня. Узьнімаю я вочы мае да Цябе, што жывеш у нябёсах.

Как раб внимательно следит за господином и как рабыня за хозяйкой наблюдает, так в ожидании милосердья обращён наш взор к Господу, Богу нашему.
 
Запраўды: як вочы рабоў глядзяць на руку паноў іхніх, як вочы рабыні — на руку гаспадыні яе, так і нашыя вочы скіраваны да Госпада, аж пакуль не памілуе нас.

Господи, будь милосерден к нам, так как уж слишком долго мы оскорбления терпели.
 
Зьлітуйся над намі, зьлітуйся, о Госпадзе, бо лішне мы сыты пагардай!

Нет больше силы нам обиды выносить, когда горделивые высмеивают нас.
 
Аж да дна душа наша насычана зьдзекамі гордых ды зьнявагай надзьмутых.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.