Псалмы 17 псалом

Псалмы
Библейской Лиги ERV → Пераклад Л. Дзекуць-Малея

Для удобства сравнения мы привели в соответствие нумерацию стихов LDNT к русской версии.

 
 

Дирижёру хора. Песня слуги Божьего Давида, когда Господь спас его от Саула и от всех остальных его врагов.
 
Кіраўніку хору: ад раба Гасподняга Давіда, які высказаў словы песьні гэтае да Госпада, калі Госпад вызваліў яго із рук усіх ворагаў ягоных і із рукі Саўлавае. І ён казаў:

Господи, люблю Тебя, дарующего силы.
 
Узьвялічваць буду Цябе, Госпадзе, сіла мая! Госпад ёсьць скала мая ў тузе маёй, мой Збавіцель!

Бог мой — моя Скала, в которой убежище я нахожу. Господь — мой щит, я обрету спасение Его силой. Он — крепость моя, моё убежище в горах.
 
Мой Бог — апора мая, у Яго я шукаю прытулішча; Ён шчыт мой, рог збаўленьня майго і замчышча маё!

Я к Господу о помощи воззвал, и Он меня от моих врагов спасает. Господь достоин восхваления моего!
 
Паклічу я Госпада, Дастойнага хвалы, і ад усіх ворагаў маіх вызвалены буду.

Вокруг меня смерть расставляет путы, стремнина разрушительная мчит туда, откуда нет возврата.
 
Бо абступілі мяне хвалі вадзяныя, і патокі пагібелі спалохалі мяне;

Могилы проглотить меня хотят, смерть мне ставит западню.
 
путы пякельныя абнялі мяне, і сеці сьмерці аблуталі мяне.

И в бедствии своём я к Господу о помощи воззвал. Из храма Своего Он голос мой услышал, мой крик о помощи услышал Он.
 
Спалохаўшыся, паклікаў я Госпада і загаласіў да Бога майго. З хораму Свайго Ён пачуў голас мой, і лямант мой дайшоў да вушэй Ягоных.

Земля тряслась, до основания дрожали горы, вот как разгневался Господь.
 
Ён глянуў сюды, — і задрыжэла зямля, і затрэсьліся падвалівы гор ды захісталіся, бо ўгнявіўся Ён.

Дым поднимался из Его ноздрей, а изо рта рвалось всепожирающее пламя, и огненные искры разлетались.
 
Узьняўся дым ад гневу Ягонага і з вуснаў Ягоных агонь пажараў; вугальле распаленае сыпалася ад Яго.

И небо разорвав, Господь спустился, стоя на грозных чёрных тучах.
 
Нахіліў Ён нябёсы й зыйшоў, і цемра была пад нагамі Ягонымі.

Он Херувимов оседлал и полетел, паря на крыльях ветра.
 
Ён сеў на Хэрувіма й паляцеў ды на ветравых крыльлях насіўся.

Он мраком покрыл Себя как шатром, и воды облаков собрал Он в грозовую тучу.
 
Цемру зрабіў Ён заслонай Сабе; цёмнымі водамі, густымі хмарамі ахутаў Сябе, бы шатром.

Его слепящее сияние пробилось сквозь тучи,
 
Ад зьзяньня прад Ім цераз хмары Ягоныя прарываліся град і вугальле вагністае.

Раскатами грома Господь Всевышний отозвался с небес, и голос все услышали Его.
 
Тады загрымеў на небе Госпад. Найвышэйшы падаў голас Свой — град і вугальле вагністае.

Он стрелы слал Свои — удары молний. Ими Он разбросал и разгромил врага.
 
Пусьціў стрэлы Сваё і раскінуў іх — множства маланак, ды ўскаламуціў іх.

От грозного голоса Господа, от мощного дыхания из Его ноздрей открылось взору морское дно, и обнажились основания земли.
 
Тады расчыніліся глыбіні марскія, і адкрыліся падваліны сусьвету на страшны голас Твой, Госпадзе; ды пад подыхам ноздраў Тваіх.

И руку протянув с высот, меня Он подхватил и из морей глубоких вынес.
 
З вышыні працяг Ён руку, схапіў мяне й выцягнуў із водаў вялікіх,

Господь спас меня от вражьих сил, с которыми мне не совладать.
 
вырваў мяне ў ворага майго сільнага дый у тых, што мяне ненавідзяць, бо яны былі дужэйшыя за мяне.

В минуту бедствия враг на меня напал, но Господь был для меня опорой.
 
Яны напалі на мяне ў дзень няшчасьця майго, ды Госпад быў мне падпорай.

Он вывел меня в безопасное место, и спас меня, так как Он ко мне благоволит.
 
Ён вывеў мяне на вольны прастор, Ён вырваў мяне, бо мне спагадае.

Господь помог мне, так как праведен я был, за чистоту мою награды удостоил.
 
Ён мне даў нагароду за справядлівасьць маю, за чыстасьць рук маіх мне аддзячыў.

Я не грешил против Бога никогда, шёл по Его указанной дороге.
 
Бо дзяржаўся я шляху Гасподняга ды не грашыў проці Бога майго;

Я следовал всегда законам Божьим, и от заповедей Его я никогда не отступал.
 
бо ўсе запаведзі Яго былі перада мною, і ад загадаў Ягоных я ня ўхіляўся.

Невинен я пред Господом ни в чём, и сторонюсь греха.
 
Я быў шчыры перад Ім і высьцерагаўся, каб не саграшыць.

Он видел чистоту моих поступков, и поэтому наградил за праведность меня.
 
Дык аддзячыў мне Госпад за справядлівасьць маю, за чыстасьць рук маіх перад вачыма Ягонымі.

Господи, Ты предан преданным Тебе, и с добротой поступаешь с добрым человеком.
 
З міласэрным паступаеш Ты міласьціва, з шчырым паступаеш па шчырасьці,

Господи, живущих без греха Ты не обидишь, но можешь перехитрить самых наихитрейших подлецов.
 
для чыстага сэрцам і Ты чысты сэрцам, і для крывадушнага паказуеш Сябе паводле хітрасьці ягонае;

Господи, Ты помогаешь покорным, но унижаешь Ты надменных гордецов.
 
бо людзей прыгнечаных ратуеш, а гордыя вочы паніжаеш.

Ты, Господи, мне светишь в темноте, Ты тьму превращаешь в свет вокруг меня.
 
Ты запаліш сьветач мой; Госпад Бог мой асьвеціць цемру маю.

С помощью Твоей могу я победить любое войско. С Богом моим могу взойти на вражескую стену.
 
Бо праз Цябе я скрышу муры і з Богам маім пераскочу праз акопы.

Путь Бога безупречен, слово Господа надёжно и истинно. Он защищает каждого, кто верует в Него.
 
Шлях Божы дасканалы; слова Госпада чыстае; Ён — шчыт для ўсіх, хто на Яго спадзяецца.

Нет Бога, кроме Господа. Нет Скалы, кроме Бога моего.
 
Бо хто-ж Бог, апрача Госпада, і хто абарона, апрача Бога нашага?

Бог убирает преграды с моего пути, и силу в руки мне даёт большую.
 
Бог падпяразывае мяне сілай і прастуе дарогу маю;

Ногам даёт Он быстроту оленя, а также даёт способность устоять на высоте.
 
Ён робіць ногі мае падобнымі да ног лані і на высачыні стаўляе мяне,

Он к битве меня готовит и силу мне даёт, чтобы мог я стрелять из самого тугого лука.
 
і рукі мае навучае бароцца, і мускулы мае нацягіваюць лук зялезны.

Господи, Ты дал мне щит, чтобы защитить меня. Ты поддерживаешь меня рукою правой, с Твоею помощью я стал великим.
 
І даў Ты мне шчыт збаўленьня Твайго, і правіца Твая падтрымлівала мяне, а ласкавасьць Твая ўзвышала мяне.

Ты расчистил передо мной тропу, чтобы мне не споткнуться о преграду.
 
Ты стварыў шырокі прастор для кроку майго, і ня хісталіся ногі мае.

Врага преследовал я и пленил его. Не остановился я, пока его не сокрушил.
 
Я гнаўся за ворагамі маімі і даганяў іх ды не варочаўся назад, пакуль ня зьніштожыў іх.

Враг побеждён, подняться он не в силах, поверженный, он у ног моих лежит.
 
Я гэтак скрышыў іх, што больш не маглі паўставаць і валіліся пад стопы мае.

Господи, Ты силы дал рукам для битвы, врагов заставил пасть к ногам моим.
 
Ты падперазаў мяне сілай дзеля барацьбы, Ты паклаў ворагаў маіх пад стопы мае.

Ты обратил их в бегство, позволил победить ненавидевших меня.
 
Ты прымусіў ворагаў уцякаць ад мяне, і ўсіх, што мяне ненавідзілі, вынішчыў я.

Враги о помощи взывали, но некому было их спасти. Они молили Господа, но не ответил Он.
 
І загаласілі яны, але ня было для іх збавіцеля; яны да Госпада, але Ён ім не адгукнуўся.

Враги, поверженные мной, стали подобны пыльной туче, гонимой ветром прочь. Я их топтал и мял как уличную грязь.
 
Я расьцярушыў іх, як той пыл пад ветрам; як балота вулічнае, таптаў я іх.

Ты спас меня от тех людей, которые против меня на битву вышли. Меня главою над народами поставил, и служат мне даже те, кого я раньше и не знал.
 
Ты спас мяне ад бунтаў народных, паставіў мяне за галаву паганам. Людзі, якіх я ня ведаў, пакарыліся мне.

Чужестранцы беспомощно падают передо мной. И только услышав обо мне, они мне повинуются.
 
Па слыху толькі аба мне яны слухаюцца мяне; сыны чужакоў падлыгіваюць мне.

Они слабеют от страха и, дрожа, выходят из своих убежищ.
 
Сыны чужацкія ныюць і дрыжаць у замках сваіх.

Жив Господь! Да будет благословенна моя Скала! Велик Господь — моя Скала, дарующая мне спасение!
 
Жыве Госпад, і пахвалёна апора мая; і высака ўзвышаны Бог збаўленьня майго,

Он — Бог, мстящий неприятелям моим; Бог, повергающий к моим ногам народы.
 
Бог, Які памсьціўся за мяне і перамог усе народы,

Господь, Ты защитил меня, дал мне спасение от неприятеля, помог разбить врагов моих жестоких.
 
вырваў мяне ў ворагаў маіх і ўзьнёс мяне над тымі, што паўсталі супраць мяне; ад чалавека гвалтоўнага збавіў мяне.

Господи, Тебя я буду восхвалять среди народов, Твоё я имя буду прославлять!
 
Дык буду за гэта хваліць Цябе, Госпадзе, сярод народаў і псальмы пяяці іменьню Твайму.

Господь помогает одержать победы тому царю, которого избрал. Являет Он великую любовь тому правителю, которого помазал: Давиду и его потомкам Он будет предан до конца времён!
 
Бо Ты вызваліў цара Твайго і ласку даеш памазанцу Твайму, Давіду, і насеньню яго навекі.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.