Псалмы 17 псалом

Псалмы
Библейской Лиги ERV → Пераклад Чарняўскага 2017

Для удобства сравнения мы привели в соответствие нумерацию стихов BVC-2017 к русской версии.

 
 

Дирижёру хора. Песня слуги Божьего Давида, когда Господь спас его от Саула и от всех остальных его врагов.
 
Кіраўніку хору. Давіда, слугі Госпада, які прамовіў Госпаду словы гэтай песні, калі Госпад яго вызваліў ад моцы ўсіх ворагаў яго

Господи, люблю Тебя, дарующего силы.
 
і з-пад рукі Саўла. Сказаў ён так: «Люблю Цябе, Госпадзе, магутнасць мая.

Бог мой — моя Скала, в которой убежище я нахожу. Господь — мой щит, я обрету спасение Его силой. Он — крепость моя, моё убежище в горах.
 
Госпад — апірышча маё, і прыстанішча маё. Выратавальнік мой; Бог мой — памочнік мой, і я на Яго спадзяюся; абаронца мой і рог збаўлення майго і апякун мой.

Я к Господу о помощи воззвал, и Он меня от моих врагов спасает. Господь достоин восхваления моего!
 
Паклічу я Госпада, вартага хвалы, і буду збаўлены ад ворагаў маіх.

Вокруг меня смерть расставляет путы, стремнина разрушительная мчит туда, откуда нет возврата.
 
Агарнулі мяне хвалі смерці, і віры Бэліяла ўстрывожылі мяне.

Могилы проглотить меня хотят, смерть мне ставит западню.
 
Путы пякельныя аплялі мяне, смяротныя петлі душаць мяне.

И в бедствии своём я к Господу о помощи воззвал. Из храма Своего Он голос мой услышал, мой крик о помощи услышал Он.
 
У роспачы маёй клічу я Госпада, і Бога майго прызываю; пачуў Ён кліч мой з храма Свайго, і прызыў мой перад позіркам вачэй Яго ўвайшоў.

Земля тряслась, до основания дрожали горы, вот как разгневался Господь.
 
Здрыганулася і затрымцела зямля; зрушыліся і здрыгануліся падваліны гор, бо Ён запалаў гневам.

Дым поднимался из Его ноздрей, а изо рта рвалось всепожирающее пламя, и огненные искры разлетались.
 
Узняўся дым з ноздраў Яго і агонь знішчальны з вуснаў Яго выйшаў; вуголле [агністае] пачало расцякацца з Яго.

И небо разорвав, Господь спустился, стоя на грозных чёрных тучах.
 
Нахіліў Ён нябёсы, і сышоў, і змрок пад нагамі Яго.

Он Херувимов оседлал и полетел, паря на крыльях ветра.
 
І ўзняўся на херубіна, і паляцеў, нёсся на крылах вятроў.

Он мраком покрыл Себя как шатром, и воды облаков собрал Он в грозовую тучу.
 
І ахінуўся цемрай, як заслонай, пасярод яе — палатка Яго: цёмная вада, паветраныя хмары.

Его слепящее сияние пробилось сквозь тучи,
 
Перад бляскам позірку Яго праплывалі хмары, град і агністае вуголле.

Раскатами грома Господь Всевышний отозвался с небес, и голос все услышали Его.
 
І загрымеў на нябёсах Госпад, і Найвышэйшы даў пачуць голас Свой: град і агністае вуголле.

Он стрелы слал Свои — удары молний. Ими Он разбросал и разгромил врага.
 
І пусціў Ён стрэлы Свае і рассыпаў іх, насыпаў маланак і ўстрывожыў іх.

От грозного голоса Господа, от мощного дыхания из Его ноздрей открылось взору морское дно, и обнажились основания земли.
 
І адкрыліся крыніцы вод, і адчыніліся падмуркі сусвету ад ушчування Твайго, Госпадзе, ад подыху гневу Твайго.

И руку протянув с высот, меня Он подхватил и из морей глубоких вынес.
 
Даслаў Ён нарэшце [руку], і прыняў мяне, і выцягнуў мяне з водаў многіх;

Господь спас меня от вражьих сил, с которыми мне не совладать.
 
вырваў мяне ў ворагаў маіх вельмі моцных і ў тых, што ненавідзяць мяне, бо яны ўзмацніліся лепш за мяне.

В минуту бедствия враг на меня напал, но Господь был для меня опорой.
 
Яны напалі на мяне ў дзень смутку майго, і зрабіўся Госпад апораю маёю.

Он вывел меня в безопасное место, и спас меня, так как Он ко мне благоволит.
 
І вывеў мяне на прастор, збавіў мяне, бо пажадаў мяне.

Господь помог мне, так как праведен я был, за чистоту мою награды удостоил.
 
І адплаці мне, Госпад, паводле праўды маёй і паводле чысціні рук маіх аддай мне.

Я не грешил против Бога никогда, шёл по Его указанной дороге.
 
Бо я пільнаваў шляхі Госпада і не адступаўся нягодна ад Бога майго.

Я следовал всегда законам Божьим, и от заповедей Его я никогда не отступал.
 
Бо ўсе прысуды Яго перада мной, і ўсю праўду Яго не адрынуў я ад сябе.

Невинен я пред Господом ни в чём, и сторонюсь греха.
 
І стаў я беззаганны з Ім і высцерагаўся злачыннасці.

Он видел чистоту моих поступков, и поэтому наградил за праведность меня.
 
І адплаціў мне Госпад паводле праўды маёй, і паводле чысціні рук маіх перад позіркам вачэй Яго.

Господи, Ты предан преданным Тебе, и с добротой поступаешь с добрым человеком.
 
Са святым Ты святы будзеш, і з чалавекам беззаганным беззаганны будзеш,

Господи, живущих без греха Ты не обидишь, но можешь перехитрить самых наихитрейших подлецов.
 
і з абраным абраным будзеш, і з заганным падступным будзеш.

Господи, Ты помогаешь покорным, но унижаешь Ты надменных гордецов.
 
Бо народ пакорлівы Ты збаўляеш, а вочы пыхлівых прынізіш.

Ты, Господи, мне светишь в темноте, Ты тьму превращаешь в свет вокруг меня.
 
Бо Ты, Госпадзе, запальваеш светач мой; Бог мой прасвятляе цемру маю.

С помощью Твоей могу я победить любое войско. С Богом моим могу взойти на вражескую стену.
 
Бо з Табою я пайду ў наступ на варожыя войскі і з Богам маім пераскочу праз мур.

Путь Бога безупречен, слово Господа надёжно и истинно. Он защищает каждого, кто верует в Него.
 
Бог, бязгрэшны шлях Яго, словы Госпада выпрабаваны агнём; шчыт Ён усім тым, хто спадзяецца на Яго.

Нет Бога, кроме Господа. Нет Скалы, кроме Бога моего.
 
Бо хто ёсць Бог, апрача Госпада? Або якая крэпасць, апрача Бога нашага?

Бог убирает преграды с моего пути, и силу в руки мне даёт большую.
 
Бог, Які падперазаў мяне мужнасцю і ўладкаваў беззаганным шлях мой;

Ногам даёт Он быстроту оленя, а также даёт способность устоять на высоте.
 
Які зрабіў ногі мае, як у аленя, і на вышыні паставіў мяне.

Он к битве меня готовит и силу мне даёт, чтобы мог я стрелять из самого тугого лука.
 
Які навучае рукі мае барацьбе, і нацягваюць медны лук плечы мае.

Господи, Ты дал мне щит, чтобы защитить меня. Ты поддерживаешь меня рукою правой, с Твоею помощью я стал великим.
 
І даў Ты мне шчыт збаўлення Твайго, і правіца Твая падтрымала мяне, і Тваё выслухванне ўзвялічвае мяне.

Ты расчистил передо мной тропу, чтобы мне не споткнуться о преграду.
 
Ты пашырыў крокі мае пада мною, і не знясілена ступня мая.

Врага преследовал я и пленил его. Не остановился я, пока его не сокрушил.
 
Я пераследаваў ворагаў маіх і хапаў іх, і не вяртаўся, пакуль яны не прападалі.

Враг побеждён, подняться он не в силах, поверженный, он у ног моих лежит.
 
Я сцінаў іх, каб не маглі падняцца; яны падалі пад ногі мае.

Господи, Ты силы дал рукам для битвы, врагов заставил пасть к ногам моим.
 
І аперазаў Ты мяне мужнасцю для вайны, і тых, што паўсталі супраць мяне, кінуў пад мяне.

Ты обратил их в бегство, позволил победить ненавидевших меня.
 
І ворагаў маіх прымусіў Ты да ўцёкаў і павынішчыў тых, што ненавідзяць мяне.

Враги о помощи взывали, но некому было их спасти. Они молили Господа, но не ответил Он.
 
Яны клікалі, і не было таго, хто збавіў бы; да Госпада, і не выслухаў іх.

Враги, поверженные мной, стали подобны пыльной туче, гонимой ветром прочь. Я их топтал и мял как уличную грязь.
 
І расцярушыў іх, як пыл па ветры, як вулічны бруд, патаптаў я іх.

Ты спас меня от тех людей, которые против меня на битву вышли. Меня главою над народами поставил, и служат мне даже те, кого я раньше и не знал.
 
Выхапіў мяне ад бунту народа, паставіў мяне на чале плямёнаў. Народ, якога я не ведаў, служыць мне,

Чужестранцы беспомощно падают передо мной. И только услышав обо мне, они мне повинуются.
 
толькі вухам пачуўшы, слухаецца мяне. Сыны чужыя сталі забягаць перада мною.

Они слабеют от страха и, дрожа, выходят из своих убежищ.
 
Сыны чужыя саслабелі, дрыжаць у сховішчах сваіх.

Жив Господь! Да будет благословенна моя Скала! Велик Господь — моя Скала, дарующая мне спасение!
 
Жыве Госпад, і дабраславёны Апякун мой, і хай узвысіцца Бог збаўлення майго!

Он — Бог, мстящий неприятелям моим; Бог, повергающий к моим ногам народы.
 
Бог, Які помсціш за мяне і падпарадкоўваеш мне народы, выратавальнік мой ад ворагаў маіх раз’ятраных;

Господь, Ты защитил меня, дал мне спасение от неприятеля, помог разбить врагов моих жестоких.
 
і над тымі, што паўсталі супраць мяне, Ты ўзвышаеш мяне, ад чалавека гвалтоўнага выхопліваеш мяне.

Господи, Тебя я буду восхвалять среди народов, Твоё я имя буду прославлять!
 
Дзеля таго будуць славіць Цябе, Госпадзе, паміж паганамі і імю Твайму прагавару псальм.

Господь помогает одержать победы тому царю, которого избрал. Являет Он великую любовь тому правителю, которого помазал: Давиду и его потомкам Он будет предан до конца времён!
 
Узвялічыў у збаўленні цара Свайго і аказаў міласэрнасць намашчэнцу Твайму Давіду і нашчадкам яго навекі».



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.