Псалмы 17 псалом

Псалмы
Библейской Лиги ERV → Schlachter Bibel 1951

 
 

Дирижёру хора. Песня слуги Божьего Давида, когда Господь спас его от Саула и от всех остальных его врагов.
 
Ein Gebet Davids. Höre, o HERR, die gerechte Sache, vernimm meine Klage, merke auf mein Gebet, das nicht von falschen Lippen kommt!

Господи, люблю Тебя, дарующего силы.
 
Von dir gehe das Urteil über mich aus; deine Augen werden auf die Redlichkeit schauen!

Бог мой — моя Скала, в которой убежище я нахожу. Господь — мой щит, я обрету спасение Его силой. Он — крепость моя, моё убежище в горах.
 
Du hast mein Herz geprüft, mich des Nachts besucht, du hast mich durchforscht, nichts gefunden, daß ich mich mit meinen Gedanken oder mit meinem Munde vergangen hätte.

Я к Господу о помощи воззвал, и Он меня от моих врагов спасает. Господь достоин восхваления моего!
 
In der Behandlung der Menschen habe ich nach dem Wort deiner Lippen mich gehütet vor den Wegen des Tyrannen.

Вокруг меня смерть расставляет путы, стремнина разрушительная мчит туда, откуда нет возврата.
 
Senke meine Tritte ein in deine Fußstapfen, daß mein Gang nicht wankend sei!

Могилы проглотить меня хотят, смерть мне ставит западню.
 
Ich rufe zu dir; denn du, Gott, wirst mich erhören; neige dein Ohr zu mir, höre meine Rede!

И в бедствии своём я к Господу о помощи воззвал. Из храма Своего Он голос мой услышал, мой крик о помощи услышал Он.
 
Erzeige deine wunderbare Gnade, du Retter derer, die vor den Widersachern Zuflucht suchen bei deiner Rechten!

Земля тряслась, до основания дрожали горы, вот как разгневался Господь.
 
Behüte mich wie den Augapfel im Auge, beschirme mich unter dem Schatten deiner Flügel

Дым поднимался из Его ноздрей, а изо рта рвалось всепожирающее пламя, и огненные искры разлетались.
 
vor den Gottlosen, die mich verderben, vor meinen Todfeinden, die mich umringen!

И небо разорвав, Господь спустился, стоя на грозных чёрных тучах.
 
Ihr fettes Herz verschließen sie; mit ihrem Munde reden sie übermütig.

Он Херувимов оседлал и полетел, паря на крыльях ветра.
 
Wo wir gehen, umringen sie uns! Ihre Augen haben sie fest auf die Erde gerichtet.

Он мраком покрыл Себя как шатром, и воды облаков собрал Он в грозовую тучу.
 
Sie gleichen dem Löwen, der zu zerreißen begehrt, und dem jungen Leu, der in der Höhle lauert.

Его слепящее сияние пробилось сквозь тучи,
 
Stehe auf, o HERR, komm ihm zuvor, demütige ihn, errette meine Seele von dem Gottlosen durch dein Schwert,

Раскатами грома Господь Всевышний отозвался с небес, и голос все услышали Его.
 
von den Leuten durch deine Hand, o HERR, von den Leuten dieser Welt, deren Teil im Leben ist, und deren Bauch du füllst mit deinem Schatze; sie haben Söhne genug und lassen ihr Übriges ihren Kindern.

Он стрелы слал Свои — удары молний. Ими Он разбросал и разгромил врага.
 
Ich aber werde schauen dein Antlitz in Gerechtigkeit, an deinem Anblick mich sättigen, wenn ich erwache.

От грозного голоса Господа, от мощного дыхания из Его ноздрей открылось взору морское дно, и обнажились основания земли.
 

И руку протянув с высот, меня Он подхватил и из морей глубоких вынес.
 

Господь спас меня от вражьих сил, с которыми мне не совладать.
 

В минуту бедствия враг на меня напал, но Господь был для меня опорой.
 

Он вывел меня в безопасное место, и спас меня, так как Он ко мне благоволит.
 

Господь помог мне, так как праведен я был, за чистоту мою награды удостоил.
 

Я не грешил против Бога никогда, шёл по Его указанной дороге.
 

Я следовал всегда законам Божьим, и от заповедей Его я никогда не отступал.
 

Невинен я пред Господом ни в чём, и сторонюсь греха.
 

Он видел чистоту моих поступков, и поэтому наградил за праведность меня.
 

Господи, Ты предан преданным Тебе, и с добротой поступаешь с добрым человеком.
 

Господи, живущих без греха Ты не обидишь, но можешь перехитрить самых наихитрейших подлецов.
 

Господи, Ты помогаешь покорным, но унижаешь Ты надменных гордецов.
 

Ты, Господи, мне светишь в темноте, Ты тьму превращаешь в свет вокруг меня.
 

С помощью Твоей могу я победить любое войско. С Богом моим могу взойти на вражескую стену.
 

Путь Бога безупречен, слово Господа надёжно и истинно. Он защищает каждого, кто верует в Него.
 

Нет Бога, кроме Господа. Нет Скалы, кроме Бога моего.
 

Бог убирает преграды с моего пути, и силу в руки мне даёт большую.
 

Ногам даёт Он быстроту оленя, а также даёт способность устоять на высоте.
 

Он к битве меня готовит и силу мне даёт, чтобы мог я стрелять из самого тугого лука.
 

Господи, Ты дал мне щит, чтобы защитить меня. Ты поддерживаешь меня рукою правой, с Твоею помощью я стал великим.
 

Ты расчистил передо мной тропу, чтобы мне не споткнуться о преграду.
 

Врага преследовал я и пленил его. Не остановился я, пока его не сокрушил.
 

Враг побеждён, подняться он не в силах, поверженный, он у ног моих лежит.
 

Господи, Ты силы дал рукам для битвы, врагов заставил пасть к ногам моим.
 

Ты обратил их в бегство, позволил победить ненавидевших меня.
 

Враги о помощи взывали, но некому было их спасти. Они молили Господа, но не ответил Он.
 

Враги, поверженные мной, стали подобны пыльной туче, гонимой ветром прочь. Я их топтал и мял как уличную грязь.
 

Ты спас меня от тех людей, которые против меня на битву вышли. Меня главою над народами поставил, и служат мне даже те, кого я раньше и не знал.
 

Чужестранцы беспомощно падают передо мной. И только услышав обо мне, они мне повинуются.
 

Они слабеют от страха и, дрожа, выходят из своих убежищ.
 

Жив Господь! Да будет благословенна моя Скала! Велик Господь — моя Скала, дарующая мне спасение!
 

Он — Бог, мстящий неприятелям моим; Бог, повергающий к моим ногам народы.
 

Господь, Ты защитил меня, дал мне спасение от неприятеля, помог разбить врагов моих жестоких.
 

Господи, Тебя я буду восхвалять среди народов, Твоё я имя буду прославлять!
 

Господь помогает одержать победы тому царю, которого избрал. Являет Он великую любовь тому правителю, которого помазал: Давиду и его потомкам Он будет предан до конца времён!
 



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.