3 Иоанна 1 глава

Третье соборное послание Апостола Иоанна
Библейской Лиги ERV → Сучасний переклад

 
 

Приветствия от старца к моему дорогому другу Гаию, которого люблю я в истине.
 
Від старця [1] до мого улюбленого друга Ґая, якого я насправді люблю.

Мой возлюбленный друг! Я молюсь, чтобы ты преуспевал во всём и был в добром здравии, а то, что духом ты здоров, мне уже известно.
 
Любий друже! Я молюся, щоб ти процвітав в усьому, і щоб був здоровий, бо вже я знаю, що ти духовно процвітаєш.

Я возрадовался от всей души, когда некоторые из наших братьев пришли и засвидетельствовали о твоей преданности истине и о том, как неуклонно ты следуешь по пути истинному.
 
Зрадів я безмежно, коли брати наші прийшли й засвідчили відданість твою правді.[2] Вони розповіли, як неухильно йдеш ти дорогою правди.

Нет у меня большей радости, чем узнать, что мои дети следуют по пути истинному.
 
І немає для мене більшої радості, ніж чути, що діти мої йдуть дорогою правди.

Мой возлюбленный друг! Ты верно трудишься на благо наших братьев, хотя они и чужие тебе.
 
Мій любий друже! Ти чиниш правильно, коли робиш усе можливе для віруючих братів наших, хоча для тебе вони незнайомі.

Они свидетельствовали перед церковью о твоей любви. Пожалуйста, помоги им продолжить их путешествие, поступая угодно Богу.
 
Про любов твою вони засвідчили перед церквою. Ти добре зробиш, якщо допоможеш їм продовжити їхню мандрівку, і роби це так, як би то було Богу до вподоби.

Они отправились в путь ради служения Христу и ничего не принимали от неверующих.
 
Бо пішли вони служити Христу, не приймаючи ніякої допомоги від невіруючих.

И потому нам следует поддерживать таких людей, чтобы они стали нашими соратниками в служении истине.
 
Тож ми маємо підтримувати таких людей, щоб стати причетними до служіння істині.

Я написал письмо церкви, но тот, кто хочет стать её главой, Диотреф, не принимает того, что говорим мы.
 
Я написав листа до церкви, але Діотреф, який прагне бути главою її, не приділив йому ніякої уваги.

Потому-то когда я приду, то расскажу о том, что он делает. Он клевещет на нас злобными словами, но и этого ему недостаточно. Он не оказывает гостеприимства нашим братьям, создаёт препятствия тем, кто хочет им помогать, и изгоняет их из церкви!
 
Тож коли я прийду, то матиму розмову з ним про те, що він робить. Він брехливо обмовляв нас, але й цього йому замало. Крім того, він не виявляє гостинності до віруючих братів наших, а тим, хто хоче їх прийняти, він заважає, і виганяє їх з церкви!

Мой возлюбленный друг! Не подражай всяческому злу, а только добродетели. Кто вершит добрые дела, принадлежит Богу; кто творит зло, не видел Бога.
 
Любий друже! Не наслідуй того, що зле, а наслідуй добре. Той, хто робить добро, належить Богу, а хто чинить зло, Бога не знає.

Все хорошо отзываются о Димитрии, и сама истина свидетельствует о нём. Мы также ручаемся за него, а ты знаешь, что наше свидетельство истинно.
 
Про Димитрія всі згадують добре, і то правда. Ми також свідчимо про нього, і ти знаєш, що свідчення наше — правдиве.

Ещё о многом я мог бы написать тебе, но не хочу писать пером и чернилами.
 
У мене є багато про що написати тобі, але не хочу довіряти чорнилу та перу.

Я надеюсь вскоре увидеть тебя и лично поговорить с тобой.
 
Натомість, я сподіваюся побачити тебе незабаром і поговорити віч-на-віч.

Мир тебе. Друзья, живущие здесь, приветствуют тебя. Передавай приветы поимённо друзьям, живущим там.
 
Мир тобі! Друзі тут вітають тебе. Будь ласка, привітай пойменно кожного з друзів.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.