Неемия 13 глава

Книга Неемии
Новый русский перевод → Новый русский перевод

 
 

В тот день народу читали вслух книгу Закона Моисея и нашли написанным там, что никакого аммонитянина и моавитянина нельзя принимать в Божье общество,
 
В тот день народу читали вслух книгу Закона Моисея и нашли написанным там, что никакого аммонитянина и моавитянина нельзя принимать в Божье общество,

потому что они не встретили израильтян с пищей и водой, но наняли Валаама, чтобы проклясть их. (Но наш Бог превратил проклятие в благословение.[50])
 
потому что они не встретили израильтян с пищей и водой, но наняли Валаама, чтобы проклясть их. (Но наш Бог превратил проклятие в благословение.[50])

Услышав этот закон, они удалили из Израиля всех, кто происходил от чужеземцев.
 
Услышав этот закон, они удалили из Израиля всех, кто происходил от чужеземцев.

Перед этим заботе священника Элиашива были вверены хранилища дома нашего Бога. Он был тесно связан с Товией
 
Перед этим заботе священника Элиашива были вверены хранилища дома нашего Бога. Он был тесно связан с Товией

и приготовил для него большую комнату, где прежде хранили хлебные приношения, ладан и храмовую посуду, а также десятины зерна, молодого вина и масла, предназначенные согласно повелению для левитов, певцов и привратников, а ещё пожертвования для священников.
 
и приготовил для него большую комнату, где прежде хранили хлебные приношения, ладан и храмовую посуду, а также десятины зерна, молодого вина и масла, предназначенные согласно повелению для левитов, певцов и привратников, а ещё пожертвования для священников.

Но когда всё это происходило, меня не было в Иерусалиме, ведь в тридцать второй год[51] правления Артаксеркса, царя Вавилона[52], я уже вернулся к царю. Некоторое время спустя я отпросился у него
 
Но когда всё это происходило, меня не было в Иерусалиме, ведь в тридцать второй год[51] правления Артаксеркса, царя Вавилона[52], я уже вернулся к царю. Некоторое время спустя я отпросился у него

и вернулся в Иерусалим. Здесь я узнал о зле, которое сделал Элиашив, приготовив во дворах Божьего дома комнату для Товии.
 
и вернулся в Иерусалим. Здесь я узнал о зле, которое сделал Элиашив, приготовив во дворах Божьего дома комнату для Товии.

Я очень разгневался и выбросил все домашние вещи Товии из комнаты.
 
Я очень разгневался и выбросил все домашние вещи Товии из комнаты.

Я приказал очистить комнаты и опять внес в них предметы дома Божьего, хлебные приношения и ладан.
 
Я приказал очистить комнаты и опять внес в них предметы дома Божьего, хлебные приношения и ладан.

Ещё я обнаружил, что доли, предназначенные для левитов, не были им даны и что все левиты и певцы, проводившие служения, вернулись на свои поля.
 
Ещё я обнаружил, что доли, предназначенные для левитов, не были им даны и что все левиты и певцы, проводившие служения, вернулись на свои поля.

Я упрекнул начальствующих и спросил их: «Почему оставлен дом Божий?» Затем я собрал их и расставил по местам.
 
Я упрекнул начальствующих и спросил их: «Почему оставлен дом Божий?» Затем я собрал их и расставил по местам.

Тогда весь народ Иудеи принес в хранилища десятины зерна, молодого вина и масла.
 
Тогда весь народ Иудеи принес в хранилища десятины зерна, молодого вина и масла.

Я вверил хранилища заботам священника Шелемии, книжника Цадока и левита по имени Педая и дал им в помощники Ханана, сына Заккура, сына Маттании, потому что эти люди считались надежными. Им было поручено распределять запасы между их собратьями.
 
Я вверил хранилища заботам священника Шелемии, книжника Цадока и левита по имени Педая и дал им в помощники Ханана, сына Заккура, сына Маттании, потому что эти люди считались надежными. Им было поручено распределять запасы между их собратьями.

Вспомни меня за это, Боже мой, и не изгладь моих благих дел, которые я сделал для дома моего Бога и для его служб.
 
Вспомни меня за это, Боже мой, и не изгладь моих благих дел, которые я сделал для дома моего Бога и для его служб.

В те дни я увидел в Иудее людей, которые топтали виноград в давильнях в субботу, завозили снопы с зерном и грузили их на ослов вместе с вином, виноградом, инжиром и всяким другим грузом. И всё это они везли в Иерусалим в субботу. Поэтому я предостерег их, чтобы в этот день они не торговали едой.
 
В те дни я увидел в Иудее людей, которые топтали виноград в давильнях в субботу, завозили снопы с зерном и грузили их на ослов вместе с вином, виноградом, инжиром и всяким другим грузом. И всё это они везли в Иерусалим в субботу. Поэтому я предостерег их, чтобы в этот день они не торговали едой.

Люди из Тира, которые жили в Иерусалиме, привозили рыбу и всякие виды товаров и продавали их в Иерусалиме в субботу народу Иудеи.
 
Люди из Тира, которые жили в Иерусалиме, привозили рыбу и всякие виды товаров и продавали их в Иерусалиме в субботу народу Иудеи.

Я упрекнул знать Иудеи и сказал им: «Что за злое дело вы делаете, оскверняя субботний день?
 
Я упрекнул знать Иудеи и сказал им: «Что за злое дело вы делаете, оскверняя субботний день?

Разве не то же самое делали ваши отцы, и наш Бог навел на нас и на этот город всю эту беду? А вы сейчас, оскверняя субботу, разжигаете против Израиля ещё больший гнев».
 
Разве не то же самое делали ваши отцы, и наш Бог навел на нас и на этот город всю эту беду? А вы сейчас, оскверняя субботу, разжигаете против Израиля ещё больший гнев».

Когда перед субботой у ворот Иерусалима начали опускаться сумерки, я приказал запереть двери и не открывать их, пока не пройдет суббота. Я поставил у ворот несколько человек из своих слуг, чтобы в субботу нельзя было внести никакого груза.
 
Когда перед субботой у ворот Иерусалима начали опускаться сумерки, я приказал запереть двери и не открывать их, пока не пройдет суббота. Я поставил у ворот несколько человек из своих слуг, чтобы в субботу нельзя было внести никакого груза.

Один или два раза купцы и торговцы всякого рода товаром ночевали вне Иерусалима.
 
Один или два раза купцы и торговцы всякого рода товаром ночевали вне Иерусалима.

Но я предостерег их и сказал: «Зачем вы ночуете у стены? Если вы сделаете это ещё раз, я применю против вас силу». И с того времени они уже не приходили в субботу.
 
Но я предостерег их и сказал: «Зачем вы ночуете у стены? Если вы сделаете это ещё раз, я применю против вас силу». И с того времени они уже не приходили в субботу.

Затем я велел левитам очиститься и пойти стеречь ворота, чтобы сохранить субботний день святым. Вспомни меня и за это, Бог мой, и помилуй меня по величию Твоей милости.
 
Затем я велел левитам очиститься и пойти стеречь ворота, чтобы сохранить субботний день святым. Вспомни меня и за это, Бог мой, и помилуй меня по величию Твоей милости.

Более того, в те дни я видел иудеев, которые женились на женщинах из Ашдода, Аммона и Моава.
 
Более того, в те дни я видел иудеев, которые женились на женщинах из Ашдода, Аммона и Моава.

Половина их детей говорила на языке Ашдода или на языке какого-нибудь из прочих народов и не умела говорить по-иудейски[53].
 
Половина их детей говорила на языке Ашдода или на языке какого-нибудь из прочих народов и не умела говорить по-иудейски[53].

Я упрекал их и призывал на них проклятия. Я бил некоторых из них и таскал за волосы. Я заставил их поклясться Божьим именем и сказал: «Вы не должны отдавать своих дочерей замуж за сыновей других народов и не должны брать их дочерей в жёны своим сыновьям или самим себе.
 
Я упрекал их и призывал на них проклятия. Я бил некоторых из них и таскал за волосы. Я заставил их поклясться Божьим именем и сказал: «Вы не должны отдавать своих дочерей замуж за сыновей других народов и не должны брать их дочерей в жёны своим сыновьям или самим себе.

Не из-за таких ли вот браков впал в грех царь Израиля Соломон? У многих народов не было царя, подобного ему. Его любил Бог и сделал его царем над всем Израилем, но даже его ввели в грех чужеземные жёны.
 
Не из-за таких ли вот браков впал в грех царь Израиля Соломон? У многих народов не было царя, подобного ему. Его любил Бог и сделал его царем над всем Израилем, но даже его ввели в грех чужеземные жёны.

Должны ли мы теперь слышать, что и вы совершаете всё это страшное зло и нарушаете верность нашему Богу, женясь на чужеземках?»
 
Должны ли мы теперь слышать, что и вы совершаете всё это страшное зло и нарушаете верность нашему Богу, женясь на чужеземках?»

Один из сыновей Иоиады, сына первосвященника Элиашива, был зятем хоронитянина Санбаллата. Я прогнал его от себя.
 
Один из сыновей Иоиады, сына первосвященника Элиашива, был зятем хоронитянина Санбаллата. Я прогнал его от себя.

Вспомни их, Боже мой, ведь они осквернили священство и завет священства и левитов.
 
Вспомни их, Боже мой, ведь они осквернили священство и завет священства и левитов.

Так я очистил их от всего чужеземного и установил обязанности священникам и левитам, каждому — свое дело.
 
Так я очистил их от всего чужеземного и установил обязанности священникам и левитам, каждому — свое дело.

А ещё я позаботился о поставке дров в назначенные сроки и о первых плодах. Вспомни меня, Бог мой, мне во благо.
 
А ещё я позаботился о поставке дров в назначенные сроки и о первых плодах. Вспомни меня, Бог мой, мне во благо.

Примечания:

 
Новый русский перевод
1 [50] — См. Втор 23:3-5.
6 [51] — 433 г. до н. э.
6 [52] — Персидский царь Артаксеркс назван здесь царем Вавилона потому, что Персия завоевала Вавилонскую империю.
24 [53] — То есть по-еврейски.
 
Новый русский перевод
1 [50] — См. Втор 23:3-5.
6 [51] — 433 г. до н. э.
6 [52] — Персидский царь Артаксеркс назван здесь царем Вавилона потому, что Персия завоевала Вавилонскую империю.
24 [53] — То есть по-еврейски.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.