Откровение 20 глава

Откровение Иоанна
Новый русский перевод → Русского Библейского Центра

 
 

Затем я увидел ангела, спускающегося с небес. У него был ключ от бездны, и в руке он держал огромную цепь.
 
Я увидел ангела. Он спускался с неба. В руках он держал ключ от бездны и тяжелую цепь.

Он схватил дракона, древнего змея[155], который и есть дьявол и сатана, сковал его на тысячу лет,
 
Он схватил дракона, древнего Змия, а еще это Дьявол и Сатана, заковал его в цепи и на тысячу лет

бросил его в бездну, закрыл и опечатал, чтобы тот уже не мог больше обманывать народы, пока не окончится тысяча лет. После этого он должен быть освобожден на короткое время.
 
Бросил в бездну, запер и поверх наложил печать, — пусть больше не обманывает народы. Спустя тысячу лет, он будет опять ненадолго выпущен на волю.

И я увидел престолы, на которых сидели те, кому дано было править, и души обезглавленных за свидетельство об Иисусе и за слово Божье, души тех, кто не поклонился зверю и его изображению и не принял его клейма на лоб и на руку. Они ожили и царствовали со Христом тысячу лет.
 
Я увидел престолы. На престолах сидят судьи — это души обезглавленных за свидетельство об Иисусе, за Слово Божье. Они не поклонились зверю и его изваянию и отказались носить его метку на лбу или на руке. Они ожили и царствовали с Христом тысячу лет.

(Другие мертвые не ожили, пока не окончилась тысяча лет.) Это первое воскресение[156].
 
Прочие мертвые пока не ожили — еще не минула тысяча лет. Это первое воскресение.

Блажен и свят тот, кто участвует в первом воскресении. Над ними вторая смерть[157] уже не имеет власти. Они будут священниками Бога и Христа и будут царствовать с Ним тысячу лет.
 
Безмятежны в святости те, кто причастен к первому воскресению! Вторая смерть над ними не властна. Это священство Бога и Христа. Они будут царствовать вместе с Ним тысячу лет.

Когда пройдет тысяча лет, сатана будет освобожден из своей темницы. Он выйдет, чтобы обмануть народы на четырех концах земли, народы, известные как Гог и Магог[158], чтобы собрать их на битву. Число их — как песчинок на берегу моря.
 
А спустя тысячу лет будет выпущен из неволи Сатана.

Они прошли маршем по всей земле и окружили стан народа Божьего — Его любимый город[159].
 
Он пойдет по всем четырем краям земли завлекать народы Гог и Магог, собирать их на войну. Их число — как морского песка.

Но с небес сошел огонь и поглотил их[160].
 
Они прошли все земные просторы и окружили стан святого народа, город любимый. И сошел с неба огонь и пожрал их.

Дьявол, который их обманул, был брошен в озеро, наполненное горящей серой, туда, где уже были зверь и лжепророк. Там они будут мучиться день и ночь, во веки веков.
 
Дьявол, который их завлек, брошен в озеро огненное, серное, где зверь и лжепророк, где днем и ночью будет им мучение во веки веков.

Затем я увидел огромный белый престол и Сидящего на нём. От Его присутствия скрылись земля и небо, но им не нашлось места.
 
И я увидел высокий белый престол и на нем Восседающего. От Его лица бежали земля и небо, и бегству их не было конца.

Я видел мертвых, великих и малых. Они стояли перед престолом и перед раскрытыми книгами. Потом была раскрыта ещё одна книга — книга жизни. Мертвые были судимы по их делам, согласно тому, что было записано в книгах.
 
Я видел мертвых, великих и малых. Они стояли перед престолом. Раскрылись книги. Раскрылась еще одна книга — книга жизни. И был приговор мертвым по их делам согласно записям в книгах.

Море отдало мертвецов, бывших в нём, и смерть и ад отдали своих мертвых, что были в них, и каждый был судим по своим делам.
 
Море отпустило своих мертвых. Смерть и ад отпустили своих мертвых. Каждому был приговор по его делам.

Затем смерть и ад были брошены в огненное озеро. Огненное озеро — это вторая смерть.
 
В огненное озеро канули смерть и ад. Это смерть вторая — огненное озеро.

Чье имя не было найдено записанным в книге жизни, тот был брошен в огненное озеро.
 
Кто оказался без записи в книге жизни, тот канул в огненное озеро.

Примечания:

 
Новый русский перевод
2 [155] — См. Быт 3:1-15.
5 [156] — Ср. Дан 12:2.
6 [157] — То есть огненное озеро, место вечного наказания (см. Откр 20:14; Откр 21:8).
7 [158] — См. Иез 38:2.
8 [159] — То есть Иерусалим.
9 [160] — См. Иез 38:22; Иез 39:6.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.