Откровение 20 глава

Откровение Иоанна
Новый русский перевод → Открытый перевод

 
 

Затем я увидел ангела, спускающегося с небес. У него был ключ от бездны, и в руке он держал огромную цепь.
 
И увидел я ангела, сходящего с неба, имеющего ключ бездны и цепь большую на руке своей.

Он схватил дракона, древнего змея[155], который и есть дьявол и сатана, сковал его на тысячу лет,
 
И схватил он дракона, змея древнего, который есть дьявол и сатана, и связал его на тысячу лет,

бросил его в бездну, закрыл и опечатал, чтобы тот уже не мог больше обманывать народы, пока не окончится тысяча лет. После этого он должен быть освобожден на короткое время.
 
и бросил его в бездну и закрыл и запечатал наверху, чтобы не обманывал уже народы до тех пор, пока не закончатся тысяча лет, после этого надлежит быть развязанным ему на малое время.

И я увидел престолы, на которых сидели те, кому дано было править, и души обезглавленных за свидетельство об Иисусе и за слово Божье, души тех, кто не поклонился зверю и его изображению и не принял его клейма на лоб и на руку. Они ожили и царствовали со Христом тысячу лет.
 
И увидел я престолы и сидящих на них, и суд дан им, и души обезглавленных за свидетельство Иисуса и за слова Божьи, которые не поклонились зверю и изображению его, и не приняли клеймо на лоб и на руку свою; и они ожили и воцарились со Христом на тысячу лет.

(Другие мертвые не ожили, пока не окончилась тысяча лет.) Это первое воскресение[156].
 
Остальные мертвые не оживут до тех пор, пока не закончится тысяча лет. Это воскресение первое.

Блажен и свят тот, кто участвует в первом воскресении. Над ними вторая смерть[157] уже не имеет власти. Они будут священниками Бога и Христа и будут царствовать с Ним тысячу лет.
 
Блажен и свят имеющий часть в воскресении первом; над ними смерть вторая не имеет власти, но будут священниками Бога и Христа и будут царствовать с Ним тысячу лет.

Когда пройдет тысяча лет, сатана будет освобожден из своей темницы. Он выйдет, чтобы обмануть народы на четырех концах земли, народы, известные как Гог и Магог[158], чтобы собрать их на битву. Число их — как песчинок на берегу моря.
 
И когда окончится тысяча лет, будет отпущен сатана из тюрьмы своей,

Они прошли маршем по всей земле и окружили стан народа Божьего — Его любимый город[159].
 
и выйдет обмануть народы, находящиеся на четырех углах земли, Гога и Магога, чтобы собрать их на войну, которых число будет как песок морской.

Но с небес сошел огонь и поглотил их[160].
 
И взошли они на ширину земли и окружили лагерь святых и город возлюбленный. И сошел огонь с неба и пожрал их;

Дьявол, который их обманул, был брошен в озеро, наполненное горящей серой, туда, где уже были зверь и лжепророк. Там они будут мучиться день и ночь, во веки веков.
 
и дьявол, обманывающий их был брошен в озеро огненное и серное, где зверь и лжепророк будут мучиться днем и ночью во веки веков.

Затем я увидел огромный белый престол и Сидящего на нём. От Его присутствия скрылись земля и небо, но им не нашлось места.
 
И увидел я престол большой белый и Сидящего на нем от лица которого бежала земля и небо, и не нашлось им места.

Я видел мертвых, великих и малых. Они стояли перед престолом и перед раскрытыми книгами. Потом была раскрыта ещё одна книга — книга жизни. Мертвые были судимы по их делам, согласно тому, что было записано в книгах.
 
И увидел я мертвых великих и малых, стоящих перед престолом, и книги раскрылись, и другая книга раскрылась, которая есть Книга Жизни; и стали судимы мертвые согласно написанному в книгах по делам своим.

Море отдало мертвецов, бывших в нём, и смерть и ад отдали своих мертвых, что были в них, и каждый был судим по своим делам.
 
И отдало море умерших в нём, и смерть и ад отдали умерших в них, и стали судимы каждый по делам своим.

Затем смерть и ад были брошены в огненное озеро. Огненное озеро — это вторая смерть.
 
И смерть и ад были брошены в озеро огненное. Это смерть вторая — озеро огненное.

Чье имя не было найдено записанным в книге жизни, тот был брошен в огненное озеро.
 
И кто не был найден записанным в Книге Жизни был брошен в озеро огненное.

Примечания:

 
Новый русский перевод
2 [155] — См. Быт 3:1-15.
5 [156] — Ср. Дан 12:2.
6 [157] — То есть огненное озеро, место вечного наказания (см. Откр 20:14; Откр 21:8).
7 [158] — См. Иез 38:2.
8 [159] — То есть Иерусалим.
9 [160] — См. Иез 38:22; Иез 39:6.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.