К Филиппийцам 2 глава

Послание Филиппийцам
Новый русский перевод → Комментарии Скоуфилда

Новый русский перевод

1 Если союз со Христом дает вам ободрение, если Его любовь утешает вас, если вы находитесь в общении с Духом и имеете милосердие и чувство сострадания,
2 то дополните ещё мою радость: будьте едины в ваших мыслях, имейте одну и ту же любовь, проявляйте единодушие, будьте единомышленниками.
3 Не делайте ничего из эгоистичных или же из тщеславных побуждений. Будьте скромны и считайте других выше себя.
4 Руководствуйтесь не только своими интересами, но и интересами других.
5 Ваш образ мыслей должен быть таким же, как и образ мыслей Христа Иисуса:
6 Он, по природе Бог, не держался за равенство с Богом,
7 а наоборот, унизил Себя, приняв природу раба; Он стал подобным людям. Став и по виду как человек,
8 Он смирил Себя и был покорным до смерти, причем смерти на кресте![5]
9 Поэтому Бог возвысил Его и дал Ему имя выше всех имен,
10 чтобы перед именем Иисуса преклонились все колени на небесах, на земле и под землей,
11 и чтобы каждый язык признал во славу Бога Отца, что Иисус Христос есть Господь![6]
12 Мои любимые, вы всегда были послушны, не только когда я был с вами, но и гораздо более того сейчас, в мое отсутствие. Со страхом и трепетом[7] явите на деле плоды вашего спасения[8],
13 потому что это Сам Бог совершает в вас работу, пробуждая в вас и желание, и действия согласно Своей воле.
14 Делайте всё без жалоб и споров[9],
15 чтобы вам быть непорочными, чистыми и незапятнанными детьми Божьими среди этого развращенного и злого поколения[10]. Вы сияете среди него как звезды в мире,
16 живя по слову жизни, и этим я буду хвалиться в День Христа, что я не напрасно пробежал свой забег и не напрасно трудился.
17 И даже «проливаясь» как жертвенное возлияние[11] [12], в дополнение к жертве — служению вашей веры Богу, я радуюсь вместе с вами.
18 Радуйтесь и веселитесь и вы со мной!
19 Господь Иисус дает мне надежду на то, что я скоро смогу послать к вам Тимофея, чтобы мне ободриться вестями от вас.
20 У меня нет другого человека, который бы чувствовал такую же ответственность за вас, как Тимофей.
21 Все остальные ищут своего, а не того, что угодно Иисусу Христу.
22 Вы знаете, что Тимофей проявил свои качества на деле, он возвещал Радостную Весть вместе со мной, как сын с отцом.
23 И поэтому я надеюсь послать его к вам, как только буду знать, что будет дальше со мной.
24 Господь дает мне уверенность в том, что я и сам скоро буду у вас.
25 Сейчас же я считаю нужным послать к вам обратно Эпафродита, моего брата, соработника и соратника, вашего посланника и служителя в нуждах моих.
26 Он хочет опять встретиться с вами, но его огорчает то, что до вас дошли слухи о его болезни.
27 Да, он серьезно болел и был почти при смерти, но Бог его помиловал, и не только его, но и меня, чтобы не добавлять печали к моей печали.
28 Поэтому я с ещё большим желанием посылаю его к вам, чтобы вы, увидев его, обрадовались, а у меня стало бы меньше печали.
29 Примите его с радостью в Господе и уважайте таких людей, как он.
30 Ведь он, рискуя своей жизнью, работал для Христа и оказывал мне помощь, которую вы не могли мне оказать.

Комментарии Скоуфилда

К этой главе нет комментариев.

Примечания:

 
Новый русский перевод
8 [5] — Распятие на кресте было самой жестокой и ужасной из казней. Смерть на кресте считалась позорной, так казнили только рабов и преступников из низших слоев общества.
10 [6] — См. Ис 45:21-24; Рим 14:11.
12 [7] — См. Пс 2:11.
12 [8] — Букв.: совершайте ваше спасение.
14 [9] — Или: без сомнений.
15 [10]Втор 32:5.
17 [11] — Иллюстрация понятная как иудеям, так и язычникам: на жертвенник возливали вино, воду и др. как дар Богу или языческим богам (см. Быт 35:14; Исх 29:40-41; Чис 15:1-10; Иер 7:18).
17 [12] — См. Быт 35:14; Исх 29:40-41; Чис 15:1-10; Иер 7:18.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.