Второе соборное послание апостола Петра
Слово Жизни | Еврейский Новый Завет | ||
---|---|---|---|
1 | Симон Петр, раб и апостол Иисуса Христа. Тем, кто благодаря праведности нашего Бога и Спасителя Иисуса Христа получил ту же драгоценную веру, что и мы. | От: Симона Петра, раба и посланника Мессии Иисуса. Кому: Тем, кому посредством праведности нашего Бога, а также нашего Избавителя Мессии Иисуса, была передана вера, подобная нашей: | |
2 | Пусть через познание Бога и нашего Господа Иисуса вам будут в избытке даны благодать и мир. | Да присутствуют благодать и мир во всей полноте среди вас, по мере того, как вы всё глубже познаёте Бога и Иисуса, нашего Господа. | |
3 | Его божественная сила дала нам все необходимое для жизни и благочестия через познание Бога, призвавшего нас своей собственной славой и добродетелью. | Божья сила предоставила нам всё необходимое для жизни и благочестия, благодаря познанию нами Того, Кто призвал нас в Свою славу и добродетель, | |
4 | Он дал нам самые великие и драгоценные обещания, чтобы через них вы стали причастны божественной природе и избежали растления мирскими страстями. | посредством которых Он дал нам драгоценные и величайшие обещания, чтобы благодаря им вы смогли стать сопричастными сущности Бога и избежать разложения, внесённого в мир нечестивыми желаниями. | |
5 | Поэтому делайте все возможное, чтобы дополнить вашу веру добродетелью, добродетель – знанием, | По этой причине, прилагайте все силы к тому, чтобы наполнить свою веру добродетелью, добродетель – знаниями, | |
6 | знание – умением владеть собой, умение владеть собой – стойкостью, стойкость – благочестием, | знания – воздержанностью, воздержанность – стойкостью, стойкость – благочестием, | |
7 | благочестие – братолюбием, братолюбие – любовью. | благочестие — братской привязанностью, братскую привязанность – любовью. | |
8 | Если в вас есть эти качества и если они умножаются, то ваше познание Господа нашего Иисуса Христа уже не будет бесполезным и бесплодным. | Так как если вы в избытке обладаете этими качествами, они не позволят вам остаться безуспешными и бесплодными в познании нашего Господа Мессии Иисуса. | |
9 | У кого же этих качеств нет, тот слеп и близорук, и забыл об очищении от своих прошлых грехов. | Действительно, не обладающий ими слеп, столь близорук, что забывает о том, что его прежние грехи омыты. | |
10 | Поэтому тем более, братья, стремитесь укрепляться в вашем положении призванных и избранных. Так вы никогда не споткнетесь, | Поэтому, братья, прилагайте ещё больше усилий к тому, чтобы ваше призвание и избрание стали очевидными. И если вы будете поступать так, то никогда не споткнётесь. | |
11 | и вам будет широко открыт вход в вечное Царство нашего Господа и Спасителя Иисуса Христа. | И, таким образом, вы будете в избытке обеспечены всем необходимым для вхождения в вечное Царство нашего Господа и Избавителя, Мессии Иисуса. | |
12 | Я никогда не перестану вам об этом напоминать, хотя вам это и известно и вы утверждены в истине, которую приняли. | Поэтому я буду неизменно напоминать вам об этом, хотя вы всё знаете и твёрдо держитесь истины, которая у вас уже есть. | |
13 | Но пока я нахожусь в этом теле, я считаю правильным будить вас напоминанием. | Я думаю, что поступаю правильно, постоянно побуждая вас к действиям с помощью напоминаний, пока нахожусь в шатре своего тела. | |
14 | Я знаю, что скоро мне предстоит уйти из этой жизни, как и Господь наш Иисус Христос открыл мне. | Я знаю, что вскоре оставлю этот шатёр, как открыл мне наш Господь Мессия Иисус. | |
15 | Поэтому я буду стараться, чтобы даже тогда, когда меня среди вас уже не будет, вы бы в любое время вспоминали об этих истинах. | И я сделаю всё, что в моих силах, чтобы после моего исхода вы всегда могли помнить обо всём. | |
16 | Когда мы говорили вам о силе и пришествии нашего Господа Иисуса Христа, мы следовали не искусно сочиненным сказкам; мы сами были очевидцами Его величия. | Ибо мы, когда объявили вам о силе и пришествии нашего Господа Мессии Иисуса, полагались не на хитросплетённые мифы. Отнюдь, мы видели его величие собственными глазами. | |
17 | Честь и слава были даны Ему Богом и Отцом, голос которого прозвучал для Него в великой славе: "Это Мой любимый Сын, в Нем исполнение Моей доброй воли". | Так как мы были там, когда он принял честь и славу от Бога Отца; и голос донёсся до него из великолепия Шхины, говоря: "Это Мой сын, любимый Мною, Я весьма доволен им!" | |
18 | Мы сами слышали этот голос, пришедший с небес, когда были вместе с Ним на святой горе. | Мы слышали, как голос этот раздался с небес, когда находились с ним на святой горе. | |
19 | Теперь мы еще тверже уверены в пророческом слове, и вы хорошо делаете, что внимаете ему, как светильнику, сияющему во тьме, пока не настанет день и утренняя звезда не взойдет в ваших сердцах. | Да, у нас есть пророческое Слово, не вызывающее сомнений. Вы хорошо сделаете, если будете вникать в него, словно в свет, воссиявший в тёмном, мрачном месте, до тех пор пока не рассветёт День и Утренняя Звезда не взойдёт в ваших сердцах. | |
20 | И помните прежде всего о том, что никакое пророчество в Писании не следует толковать самому, | Прежде всего, поймите вот что: ни одно пророчество Писания не может быть истолковано человеком самостоятельно; | |
21 | потому что пророчества никогда не были произносимы по воле человека, но люди, движимые Святым Духом, говорили от Бога. | поскольку никогда пророчество не появлялось по воле человека, но люди, движимые Святым Духом, возвещали слова, сказанные Богом. |