2 Петра 1 глава

2-е Петра
Слово Жизни → Українська Біблія. Турконяк

 
 

Симон Петр, раб и апостол Иисуса Христа. Тем, кто благодаря праведности нашего Бога и Спасителя Иисуса Христа получил ту же драгоценную веру, что и мы.
 
Симон-Петро, раб і апостол Ісуса Христа, — до тих, хто завдяки праведності нашого Бога і Спасителя Ісуса Христа прийняв віру, рівноцінну нашій.

Пусть через познание Бога и нашего Господа Иисуса вам будут в избытке даны благодать и мир.
 
Благодать вам і мир хай помножаться в пізнанні Бога й Ісуса, нашого Господа!

Его божественная сила дала нам все необходимое для жизни и благочестия через познание Бога, призвавшего нас своей собственной славой и добродетелью.
 
Усе те, що потрібне для життя і побожності, подарувала нам Його Божа сила — пізнанням Того, Хто покликав нас власною славою і чеснотою.

Он дал нам самые великие и драгоценные обещания, чтобы через них вы стали причастны божественной природе и избежали растления мирскими страстями.
 
Через них даровані нам дорогоцінні та великі обітниці, щоби через них ви стали учасниками Божественної природи, уникнувши морального розтління, яке є у світі.

Поэтому делайте все возможное, чтобы дополнить вашу веру добродетелью, добродетель — знанием,
 
Тому докладіть усі старання, покажіть у вашій вірі чесноту, а в чесноті — пізнання,

знание — умением владеть собой, умение владеть собой — стойкостью, стойкость — благочестием,
 
в пізнанні — стриманість, у стриманості — терпеливість, у терпеливості — побожність,

благочестие — братолюбием, братолюбие — любовью.
 
у побожності — братерство, а в братерстві — любов.

Если в вас есть эти качества и если они умножаются, то ваше познание Господа нашего Иисуса Христа уже не будет бесполезным и бесплодным.
 
Адже коли це у вас є та примножується, то не залишить вас без діла, ні без плоду для пізнання Господа нашого Ісуса Христа.

У кого же этих качеств нет, тот слеп и близорук, и забыл об очищении от своих прошлых грехов.
 
А в кому цього нема, той сліпий, короткозорий; він забув про очищення від своїх попередніх гріхів.

Поэтому тем более, братья, стремитесь укрепляться в вашем положении призванных и избранных. Так вы никогда не споткнетесь,
 
Тому, брати, усе більше намагайтеся утвердити ваше покликання та обрання, тому що роблячи так, ніколи не спіткнетеся.

и вам будет широко открыт вход в вечное Царство нашего Господа и Спасителя Иисуса Христа.
 
Адже таким чином щедро забезпечиться вам вхід до вічного Царства нашого Господа і Спасителя Ісуса Христа.

Я никогда не перестану вам об этом напоминать, хотя вам это и известно и вы утверждены в истине, которую приняли.
 
Тому я буду постійно нагадувати вам про це, хоч ви й знаєте і впевнені в теперішній істині.

Но пока я нахожусь в этом теле, я считаю правильным будить вас напоминанием.
 
Бо вважаю за справедливе, доки я ще в цій оселі, спонукувати вас нагадуванням,

Я знаю, что скоро мне предстоит уйти из этой жизни, как и Господь наш Иисус Христос открыл мне.
 
знаючи, що невдовзі покину свою оселю, як і Господь наш Ісус Христос показав мені.

Поэтому я буду стараться, чтобы даже тогда, когда меня среди вас уже не будет, вы бы в любое время вспоминали об этих истинах.
 
Дбатиму, щоб і після мого відходу ви завжди про це пам’ятали.

Когда мы говорили вам о силе и пришествии нашего Господа Иисуса Христа, мы следовали не искусно сочиненным сказкам; мы сами были очевидцами Его величия.
 
Адже ми сповістили вам про силу та присутність Господа нашого Ісуса Христа, не йдучи за хитрими вигадками, але будучи очевидцями Його величі.

Честь и слава были даны Ему Богом и Отцом, голос которого прозвучал для Него в великой славе: "Это Мой любимый Сын, в Нем исполнение Моей доброй воли".
 
Тому що Він прийняв честь і славу від Бога Отця, коли до Нього донісся від величної слави такий голос: Це — Мій Син, Мій улюблений, Якого Я вподобав!

Мы сами слышали этот голос, пришедший с небес, когда были вместе с Ним на святой горе.
 
І ми, будучи з Ним на святій горі, чули цей голос, що пролунав з неба.

Теперь мы еще тверже уверены в пророческом слове, и вы хорошо делаете, что внимаете ему, как светильнику, сияющему во тьме, пока не настанет день и утренняя звезда не взойдет в ваших сердцах.
 
І ми маємо ще непорушне пророче слово. Ви добре робите, зважаючи на нього як на світильник, який світить у темному місці, — доки почне розвиднятися, і ранкова зоря засяє у ваших серцях,

И помните прежде всего о том, что никакое пророчество в Писании не следует толковать самому,
 
насамперед знаючи те, що жодне пророцтво в Писанні не постає з власного тлумачення.

потому что пророчества никогда не были произносимы по воле человека, но люди, движимые Святым Духом, говорили от Бога.
 
Адже пророцтво ніколи не було з волі людини, але від Бога звіщали мужі, натхнені Святим Духом.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.