Псалтирь 1 псалом

Псалтирь
Аверинцев: отдельные книги → Синода́льный перево́д

 
 

О, благо тому, кто совета с лукавыми не устроял, на стезю грешных не вступал, меж кощунниками не сидел;
 
Псало́м Дави́да. Блаже́н муж, кото́рый не хо́дит на сове́т нечести́вых и не стои́т на пути́ гре́шных и не сиди́т в собра́нии разврати́телей,

но в законе Господнем — радость его, слова закона в уме его день и ночь. [1]
 
но в зако́не Го́спода во́ля его́, и о зако́не Его́ размышля́ет он день и ночь!

Он, как дерево, что насаждено у самого течения вод, что в должное время принесет плоды и не увянут листы его. Устроится всякое дело его.
 
И бу́дет он как де́рево, поса́женное при пото́ках вод, кото́рое прино́сит плод свой во вре́мя своё и лист кото́рого не вя́нет; и во всём, что он ни де́лает, успе́ет.

Грешные не таковы, они — как развеваемый ветром прах.
 
Не так — нечести́вые: но они́ — как прах, возмета́емый ве́тром.

Грешные на суде не устоят, лукавым меж праведных места нет;
 
Потому́ не устоя́т нечести́вые на суде́ и гре́шники — в собра́нии пра́ведных.

путь праведных ведает Господь, но потерян лукавых путь.
 
И́бо зна́ет Госпо́дь путь пра́ведных, а путь нечести́вых поги́бнет.

Примечания:

 
Аверинцев: отдельные книги

2  [1] — слова закона в уме его… Буквально — «шепчет он»

 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.