Πρὸ Прежде 4253 PREP πάντων всего 3956 A-GPN δέ, же, 1161 CONJ ἀδελφοί братья 80 N-VPM μου, мои, 3450 P-1GS μὴ не 3361 PRT-N ὀμνύετε, клянитесь, 3660 V-PAM-2P μήτε и не 3383 CONJ-N τὸν 3588 T-ASM οὐρανὸν небом 3772 N-ASM μήτε и не 3383 CONJ-N τὴν 3588 T-ASF γῆν землёю 1093 N-ASF μήτε и не 3383 CONJ-N ἄλλον другой 243 A-ASM τινὰ какой-то 5100 X-ASM ὅρκον· клятвой; 3727 N-ASM ἤτω пусть будет 1510 V-PAM-3S δὲ же 1161 CONJ ὑμῶν ваше 5216 P-2GP τὸ 3588 T-NSN Ναὶ Да 3483 PRT ναὶ да 3483 PRT καὶ и 2532 CONJ τὸ 3588 T-NSN Οὒ Нет 3739 PRT-N οὔ, нет, 3739 PRT-N ἵνα чтобы 3363 CONJ μὴ не 3363 PRT-N ὑπὸ под 5259 PREP κρίσιν приговор 2920 N-ASF πέσητε. вы подпали. 4098 V-2AAS-2P
преждеΠρὸпро́4253PREPвсегоπάντωνпа́нтон3956A-GPNжеδέдэ1161CONJбратияἀδελφοίадэлфо́й80N-VPMмоиμουму3450P-1GSнеμὴмэ3361PRT-Nклянитесьὀμνύετεомню́этэ3660V-PAM-2Pниμήτεмэ́тэ3383CONJ τὸνтон3588T-ASMнебомοὐρανὸνурано́н3772N-ASMниμήτεмэ́тэ3383CONJ τὴνтэн3588T-ASFземлёюγῆνгэ́н1093N-ASFиμήτεмэ́тэ3383CONJдругоюἄλλονа́ллон243A-ASMникакоюτινὰти́на5100X-ASMклятвоюὅρκονго́ркон3727N-ASM"да будет
"ἤτωэ́то2277V-PXM-3Sноδὲдэ1161CONJ[у] васὑμῶνгюмо́н5216P-2GP τὸто3588T-NSNдаΝαὶна́й3483PRTдаναὶна́й3483PRTиκαὶкай2532CONJ τὸто3588T-NSNнетΟὒу3756PRT-Nнетοὔу3756PRT-Nдабы [вам]ἵναги́на2443CONJнеμὴмэ3361PRT-N εἴςэйс1519PREPосуждениюὑπὸκρίσινгюпо́крисин5272N-ASFподпастьπέσητεпэ́сэтэ4098V-2AAS-2P