1 Коринфянам 4 глава

Первое послание Коринфянам
Cовременный перевод WBTC → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Вот как должны думать о нас: как о слугах Христовых, которым доверены тайные истины Божьи.
 
Итак, каждый должен разуметь нас как служителей Христовых и домостроителей тайн Божиих.

От тех, кому доверено что-то, требуется быть достойными доверия.
 
От домостроителей же требуется, чтобы каждый оказался верным.

Но мне неважно, вы будете судить меня или любой другой суд человеческий, и сам я также не осуждаю себя,
 
Для меня очень мало значит, как судите обо мне вы или как судят другие люди; я и сам не сужу о себе.

ибо моя совесть чиста; но не по этой причине я оправдан. Господь мне судья,
 
Ибо хотя я ничего не знаю за собой, но тем не оправдываюсь; судья же мне Господь.

а потому не судите ни о чём, пока не настало надлежащее время, пока не придёт Господь. Он озарит светом скрытое во тьме, и сделает явными побуждения сердца. Тогда Бог воздаст каждому хвалу, какой тот заслуживает.
 
Поэтому не судите никак прежде времени, пока не придет Господь, Который и осветит скрытое во мраке и обнаружит сердечные намерения, и тогда каждому будет похвала от Бога.

Братья! Ради вашего блага я всё это применил к себе и к Аполлосу, чтобы на нашем примере вы могли понять, что "не надо идти дальше того, что написано в Писании", чтобы вы не исполнились гордыни и не отдавали одному предпочтение перед другим.
 
Это, братья, приложил я к себе и Аполлосу ради вас, чтобы вы научились от нас не мудрствовать сверх того, что написано, и не превозносились один перед другим.

Кто говорит, что ты лучше других? И что имеешь ты такого, что не было тебе дано? А если всё было дано тебе, то почему ты похваляешься, как будто это не был дар?
 
Ибо кто отличает тебя? Что ты имеешь, чего бы не получил? А если получил, что хвалишься, как будто не получил?

Сейчас вы думаете, что у вас есть всё, что вам нужно, вы уже богаты и без нас стали царями. И я бы хотел, чтобы вы на самом деле были царями, тогда и мы могли бы царствовать вместе с вами!
 
Вы уже пресытились, вы уже обогатились, вы стали царствовать без нас. О, если бы вы и в самом деле царствовали, чтобы и нам с вами царствовать!

Ибо мне кажется, что Бог сделал нас, Апостолов, последними из последних, осуждёнными на смерть, ибо мы стали зрелищем для всего мира, для ангелов и для людей.
 
Ибо я думаю, что нам, последним посланникам, Бог судил быть как бы приговоренными к смерти, потому что мы сделались зрелищем для мира, для ангелов и людей.

Мы — глупцы ради Христа, вы же так мудры во Христе! Мы слабы, а вы так сильны! Вы в почёте, а нас презирают!
 
Мы безумны Христа ради, а вы мудры во Христе; мы немощны, а вы крепки; вы в славе, а мы в бесчестии.

И доныне мы терпим голод, томимся жаждой, едва одеты, нас избивают, мы бездомны.
 
Даже доныне терпим голод, и жажду, и наготу, и побои, и скитаемся,

Мы тяжко трудимся собственными руками. Когда нас поносят, мы благословляем; когда нас преследуют, мы терпим.
 
и трудимся, работая своими руками. Злословят нас — мы благословляем; гонят нас — мы терпим;

Когда нас хулят, мы утешаем. Мы как отбросы для мира, прах, попираемый всеми по сей день.
 
хулят нас — мы молимся; мы как сор для мира, как прах, всеми попираемый доныне.

Я пишу это не для того, чтобы вы устыдились, но наставляю вас, как своих любимых детей.
 
Не к постыжению вашему пишу это, но вразумляю вас как возлюбленных детей моих.

Ибо, хотя у вас десять тысяч наставников во Христе, но не много отцов. Я же стал вашим отцом во Христе через благовествование.
 
Ибо хотя у вас тысячи наставников во Христе, но немного отцов; я родил вас во Христе Иисусе благовествованием.

Потому я молю вас: следуйте моему примеру.
 
Поэтому умоляю вас: подражайте мне, как я Христу.

Вот почему послал я к вам Тимофея. Он — моё дорогое и преданное дитя в Господе, и он напомнит вам о моей жизни во Христе Иисусе, как я учу об этом повсюду в каждой церкви.
 
Для этого я послал к вам Тимофея, моего возлюбленного и верного в Господе сына, который напомнит вам о путях моих во Христе, как я учу везде во всякой церкви.

Но некоторые люди вознеслись в своей гордыне, словно я и не иду к вам.
 
А некоторые у вас возгордились, как если бы я не должен был прийти к вам;

Но я вскоре приду к вам, если это будет угодно Господу, и тогда увижу, не насколько красноречивы эти люди, но насколько они сильны, те, которые занеслись в своей гордыне.
 
но я скоро приду к вам, если угодно будет Господу, и испытаю не слова возгордившихся, а силу,

Ибо Царство Божье зависит не от красноречия, а от силы.
 
ибо Царство Божие не в слове, а в силе.

Чего хотите вы? Вы хотите, чтобы я пришёл к вам с палкой, или с любовью и кротостью?
 
Чего вы хотите? С жезлом прийти к вам или с любовью и духом кротости?



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.