1 Не радуйся, Израиль, до восторга, какъ другіе народы, ибо ты блудодѣйствуешь, удалившись отъ Бога твоего: любишь блудодѣйные дары на всѣхъ гумнахъ.
2 Гумно и точило не будетъ питать ихъ, и надежда на виноградный сокъ обманетъ ихъ.
3 Не будутъ они жить на землѣ Господней: Ефремъ возвратится въ Египетъ, и въ Ассиріи будутъ ѣсть нечистое.
4 Не будутъ возливать Господу вина́, и неугодны Ему будутъ жертвы ихъ; онѣ будутъ для нихъ, какъ хлѣбъ похоронный: всѣ, которые будутъ ѣсть его, осквернятся, ибо хлѣбъ ихъ — для души ихъ, а въ домъ Господень онъ не войдетъ.
5 Что́ будете дѣлать въ день торжества и въ день праздника Господня?
6 Ибо вотъ, они уйдутъ по причинѣ опустошенія; Египетъ соберетъ ихъ, Мемфисъ похоронитъ ихъ; драгоцѣнностями ихъ изъ серебра завладѣетъ крапива, колючій тернъ будетъ въ шатрахъ ихъ.
7 Пришли дни посѣщенія, пришли дни воздаянія. Да узна́етъ Израиль, что глупъ прорицатель, безуменъ выдающій себя за вдохновеннаго, по причинѣ множества беззаконій твоихъ и великой враждебности!
8 Ефремъ — стражъ подлѣ Бога моего; пророкъ — сѣть птицелова на всѣхъ путяхъ его; соблазнъ — въ домѣ Бога его.
9 Глубоко упали они, развратились, какъ во дни Гивы; Онъ вспомнитъ нечестіе ихъ, накажетъ ихъ за грѣхи ихъ.
10 Какъ виноградъ въ пустынѣ, Я нашелъ Израиля; какъ первую ягоду на смоковницѣ, въ первое время ея, увидѣлъ Я отцовъ вашихъ, — но они пошли къ Ваалфегору и предались постыдному, и сами стали мерзкими какъ тѣ, которыхъ возлюбили.
11 У Ефремлянъ, какъ птица, улетитъ слава (чадородія): ни рожденія, ни беременности, ни зачатія (не будетъ).
12 А хотя бы они и воспитали дѣтей своихъ, отниму ихъ; ибо горе имъ, когда удалюсь отъ нихъ!
13 Ефремъ, какъ Я видѣлъ его до Тира, насажденъ на прекрасной мѣстности; однако Ефремъ выведетъ дѣтей своихъ къ убійцѣ.
14 Дай имъ, Господи... что́ Ты дашь имъ? Дай имъ утробу нерождающую и сухіе сосцы.
15 Все зло ихъ — въ Галгалѣ: та́мъ Я возненавидѣлъ ихъ за злыя дѣла ихъ; изгоню ихъ изъ дома Моего, не буду больше любить ихъ; всѣ князья ихъ — отступники.
16 Пораженъ Ефремъ; изсохъ корень ихъ, — не будутъ приносить они плода, а если и будутъ рождать, Я умерщвлю вожделѣнный плодъ утробы ихъ.
17 Отвергнетъ ихъ Богъ мой, потомучто они не послушались Его, — и будутъ скитальцами между народами.

Примечания к тексту

Гл. 9. (1) Іезек. 20, 32; 16, 33. Осія 2, 12. (2) Іоил. 1, 12. (3) Второзак. 28, 68. 4 Царств. 25, 26. Іерем. 43, 6. (4) Осія 3, 4. Второзак. 26, 14. (6) Іерем. 43, 7. Исаія 19, 13; 32, 13. (7) Исаія 34, 8. (8) Іезек. 3, 17. Іерем. 5, 31. Осія 5, 1. (9) Суд. 19, 22; 20, 13. Осія 10, 9. (10) Числ. 25, 3. (11) Исаія 16, 2. (12) Второзак. 28, 41. (14) Быт. 49, 25. (15) Осія 12, 11. (17) Осія 4, 6.

Источникъ: Библія или Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами. — Изданіе шестое. — СПб.: Сѵнодальная Типографія, 1902. — С. 1072−1073.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Осіи, 9 глава. Синодальный 1902

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

ПОЖЕРТВОВАТЬ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Комментарии Скоуфилда


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.