1 летапісаў 18 глава

Першая кніга летапісаў
Пераклад Васіля Сёмухі → Елизаветинская Библия

 
 

Пасьля гэтага Давід пабіў Філістымлянаў і ўпакорыў іх, і ўзяў Гэт і залежныя ад яго гарады з рук Філістымлянаў.
 
И҆ бы́сть по си́хъ, и҆ поразѝ даві́дъ и҆ноплеме́нники, и҆ прогна̀ и҆̀хъ: и҆ взѧ̀ ге́ѳъ и҆ вє́си є҆гѡ̀ ѿ рѹкѝ и҆ноплеме́нничи.

Ён пабіў таксама Маавіцянаў, — і зрабіліся Маавіцяне рабамі Давіда, прыносячы яму даніну.
 
И҆ поразѝ даві́дъ мѡа́ва, и҆ бѧ́хѹ мѡаві́ти рабѝ даві́дѹ приносѧ́ще є҆мѹ̀ да́нь.

І пабіў Давід Аднаазара, цара Суўскага, у Эмаце, калі той ішоў сьцьвердзіць сваю ўладу каля ракі Еўфрат.
 
И҆ поразѝ даві́дъ а҆драаза́ра царѧ̀ сѹ́вска во є҆ма́ѳѣ, и҆дѹ́щѹ є҆мѹ̀ поста́вити рѹ́кѹ свою̀ над̾ рѣко́ю є҆ѵфра́томъ:

І ўзяў Давід у яго тысячу калясьніц, сем тысяч вершнікаў і дваццаць тысяч пешых, і разбурыў Давід усе калясьніцы, пакінуўшы зь іх толькі сто.
 
и҆ взѧ̀ ѿ негѡ̀ даві́дъ ты́сѧщѹ колесни́цъ и҆ се́дмь ты́сѧщъ кѡ́нникъ и҆ два́десѧть ты́сѧщъ мѹже́й пѣшцє́въ, и҆ разбѝ даві́дъ всѧ҄ колєсни́цы, и҆ ѡ҆ста́ви ѿ ни́хъ сто̀ колесни́цъ, (и҆̀хже ѹ҆держа̀ себѣ̀).

Сірыйцы Дамаскія прыйшлі былі на дапамогу да Аднаазара, цара Суўскага, але Давід пабіў дваццаць дзьве тысячы Сірыйцаў.
 
И҆ прїи́де сѵ́ръ ѿ дама́ска, да по́мощь да́стъ а҆драаза́рѹ царю̀ сѹ́вскѹ, и҆ поразѝ даві́дъ ѿ сѵ́ровыхъ два́десѧть двѣ̀ ты́сѧщы мѹже́й:

І паставіў Давід ахоўнае войска ў Сірыі Дамаскай, і зрабіліся Сірыйцы рабамі Давіда, прыносячы яму даніну. І памагаў Гасподзь Давіду ўсюды, куды ён ні хадзіў.
 
и҆ поста́ви даві́дъ стра́жѹ въ сѷрі́и, ѩ҆́же бли́з̾ дама́ска, и҆ бѧ́хѹ даві́дѹ въ рабы҄ приносѧ́ще да҄ни: и҆ сп҃сѐ гд҇ь даві́да во всѣ́хъ, въ ни́хже хожда́ше.

І ўзяў Давід залатыя шчыты, якія былі ў рабоў Адраазара, і прынёс іх у Ерусалім.
 
И҆ взѧ̀ даві́дъ гри҄вны златы҄ѧ, и҆̀хже и҆мѣ́ша рабѝ а҆драаза́рѡвы, и҆ принесѐ ѧ҆̀ во ї҆ер҇ли́мъ.

А з Тыўхаты і Куна, гарадоў Адраазаравых, узяў Давід вельмі многа медзі. Зь яе Саламон зрабіў меднае мора і слупы і медны посуд.
 
И҆ и҆з̾ метаве́ѳа и҆ ѿ и҆збра́нныхъ градѡ́въ а҆драаза́ровыхъ взѧ̀ даві́дъ мѣ́ди мно́гѡ ѕѣлѡ̀, и҆з̾ неѧ́же сотворѝ соломѡ́нъ мо́ре мѣ́дѧно, и҆ столпы̀, и҆ сосѹ́ды мѣ҄дѧныѧ.

І пачуў Той, цар Імата, што Давід пабіў усё войска Адраазара, цара Суўскага.
 
И҆ ѹ҆слы́ша ѳо́а ца́рь є҆ма́ѳскїй, ѩ҆́кѡ поразѝ даві́дъ всю̀ си́лѹ а҆драаза́ра царѧ̀ сѹ́вска,

І паслаў Ёрама, сына свайго, да цара Давіда, вітаць яго і дзякаваць за тое, што ён ваяваў з Адраазарам і пабіў яго, бо Той быў у вайне з Адраазарам, — і зь ім усякі посуд залаты, срэбны і медны.
 
и҆ посла̀ а҆дѹра́ма сы́на своего̀ къ царю̀ даві́дѹ, да вопро́ситъ є҆го̀, ѩ҆̀же ѡ҆ ми́рѣ, и҆ благослови́ти є҆го̀ ѡ҆ се́мъ, ѩ҆́кѡ побѣдѝ а҆драаза́ра и҆ поразѝ є҆го̀, поне́же мѹ́жъ проти́венъ бѧ́ше ѳо́а а҆драаза́рѹ.

І прысьвяціў іх цар Давід Госпаду разам з срэбрам і золатам, якое ён узяў ад усіх народаў: ад Ідумэянаў, Маавіцянаў, Аманіцянаў, Філістымлянаў і ад Амалікіцянаў.
 
И҆ всѧ҄ сосѹ́ды златы҄ѧ и҆ срє́брѧныѧ и҆ мѣ҄дѧныѧ, и҆ сїѧ҄ ѡ҆свѧтѝ ца́рь даві́дъ гд҇ѹ со сребро́мъ и҆ зла́томъ, ѩ҆̀же взѧ̀ ѿ всѣ́хъ ѩ҆зы҄къ, ѿ ї҆дѹме́и и҆ мѡа́ва, и҆ ѿ сынѡ́въ а҆ммѡ́нихъ и҆ ѿ и҆ноплемє́нникъ и҆ ѿ а҆мали́ка.

І Авэса, сын Саруі, пабіў Ідумэянаў у даліне Яалянай васямнаццаць тысяч;
 
А҆ве́сса же сы́нъ сарѹ́їевъ поразѝ ї҆дѹме́ю во ю҆до́ли сла́нѣй, ѻ҆смьна́десѧть ты́сѧщъ:

і паставіў у Ідумэі ахоўнае войска, і зрабіліся ўсе Ідумэяне рабамі Давіду. Гасподзь памагаў Давіду ўсюды, куды ён ні хадзіў.
 
и҆ поста́ви во ю҆до́ли стра́жѹ, и҆ бѣ́ша всѝ ї҆дѹме́ане рабѝ даві́дѹ. И҆ сп҃са́ше гд҇ь даві́да во всѣ́хъ, въ ни́хже хожда́ше.

І валадарыў Давід над усім Ізраілем, і чыніў суд і праўду ўсяму народу свайму.
 
И҆ воцари́сѧ даві́дъ над̾ всѣ́мъ ї҆и҃лемъ, и҆ бѣ̀ творѧ̀ сѹ́дъ и҆ пра́вдѹ всѣ҄мъ лю́демъ свои҄мъ.

Ёаў, сын Саруі, быў начальнікам войска, Ёсафат, сын Ахілуда, дзеяпісцам.
 
Ї҆ѡа́въ же сы́нъ сарѹ́їевъ (бы́сть) над̾ во́инствомъ, и҆ ї҆ѡсафа́тъ сы́нъ а҆хїлѹ́довъ памѧтопи́сецъ,

Садок, сын Ахітува, і Авімэлэх, сын Авіятара, сьвятарамі, а Суса пісцом,
 
и҆ садѡ́къ сы́нъ а҆хі́товъ и҆ а҆вїмеле́хъ сы́нъ а҆вїаѳа́ровъ свѧще́нницы, и҆ сѹса̀ книго́чїй,

Ванэя, сын Ёдая, над Хэлэтэямі і Фэлэтэямі, а сыны Давідавыя — першымі пры цары.
 
и҆ ване́а сы́нъ ї҆ѡда́евъ над̾ хереѳі́емъ и҆ над̾ фелеѳі́емъ: сы́нове же даві́дѡвы пе́рвїи преє́мницы царє́вы.



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.