Лікі 20 глава

Чацьвертая кніга Масеява: Лікі
Пераклад Яна Станкевіча → Комментарии МакДональда

Пераклад Яна Станкевіча

1 І прышлі сынове Ізраелявы, уся грамада, на пустыню Цын першага месяца, і прабываў люд у Кадэшу, і памерла там Мірыям, і пахавана там.
2 І ня было вады грамадзе, і зьберліся яны супроці Масея а Аарона;
3 І сьперачаўся люд із Масеям, і сказаў: «О, калі б сканалі тады й мы, як сканалі браты нашыя перад СПАДАРОМ!
4 І нашто вы прывялі грамаду СПАДАРОВУ на гэту пустыню, каб памерці там нам і статку нашаму?
5 І чаму ўзьвялі нас ізь Ягіпту, каб прывесьці нас на гэта благое месца? гэта ня месца сеяць, ані фіґаў, ані вінных ягадаў, ані гранатовых яблыкаў, ані вады піць?»
6 І прышоў Масей а Аарон ад люду да ўходу будану збору, і палі на віды свае, і зьявілася ім слава СПАДАРОВА.
7 І гукаў СПАДАР Масею, кажучы:
8 «Вазьмі посах і зьбяры збор, ты а Аарон, брат твой, і кажыце скале на ачох іх, і яна дасьць воды свае: і ты вывядзеш ім ваду із скалы, і дасі піць грамадзе, і напоіш статак ейны».
9 І ўзяў Масей посах ад віду СПАДАРОВАГА, як Ён расказаў яму.
10 І зьберлі Масей а Аарон грамаду перад скалаю, і ён сказаў ім: «Паслухайце ж, бунтаўнікі, ціж із гэтае скалы імне вывесьці вам ваду?»
11 І падняў Масей руку сваю, і ўдырыў у скалу посахам сваім двойчы, і вышла шмат вады, і піла грамада й статак ейны.
12 І казаў СПАДАР Масею а Аарону: «За тое, што вы не паверылі Імне, каб усьвяціць Мяне на ачох сыноў Ізраелявых, затым не ўвядзіце вы люду гэтага ў зямлю, каторую Я даў яму».
13 Гэта воды Мерывы, ля каторых сварыліся сынове Ізраелявы із СПАДАРОМ, і Ён усьвяціўся імі.
14 І паслаў Масей паслоў з Кадэшу да караля Едомскага, сказаць: «Гэтак кажа брат твой Ізраель: ты ведаеш усі цяжкасьці, каторыя стрэлі нас.
15 І зышлі айцове нашы да Ягіпту, і мы жылі ў Ягіпце шмат часу, і Ягіпцяне ліха дзеялі нам і бацьком нашым.
16 І гукалі мы да СПАДАРА, і пачуў Ён голас наш, і паслаў Ангіла, і вывеў нас ізь Ягіпту. І вось, мы ў Кадэшу, месьце канца граніцы твае.
17 Пройдзем жа перазь зямлю тваю; мы ня пойдзем па палёх а па вінішчах, і ня будзем піць вады із студні; дарогаю каралеўскаю пойдзем, ня зьвернем ані направа, ані налева, пакуль ня пярэйдзем граніцаў тваіх».
18 І сказаў яму Едом: «Не праходзь перазь мяне, бо я зь мячом выйду на пярэймы табе».
19 І сказалі яму сынове Ізраелявы: «Мы пойдзем гасьцінцам, і калі будзем піць ваду тваю, я а статак мой, дык заплачу; толькі, гэта ж нічога, нагамі сваімі прайду».
20 Але ён сказаў: «Не перайдзі!» І вышаў Едом напярэймы яму з чысьленым людам і з дужою рукою.
21 І адмовіўся Едом даць Ізраелю прайсьці пераз граніцы ягоныя, і адхінуўся Ізраель ад яго.
22 І крануліся з Кадэшу, і прышлі сынове Ізраелявы, уся грамада, да гары Гор.
23 І гукаў СПАДАР Масею а Аарону на гары Гор, ля граніцаў зямлі Едомскае, кажучы:
24 «Хай прылучыцца Аарон да людзёў сваіх, бо ён ня ўвыйдзе ў зямлю, каторую Я даў сыном Ізраелявым, за тое, што вы збунтаваліся супроці слова Майго ля водаў Мерывы.
25 Вазьмі Аарона а Елеазара, сына ягонага, і ўзьвядзі іх на гару Гор.
26 І здыймі з Аарона адзецьці ягоныя, і адзень у іх Елеазара, сына ягонага, і хай будзе прылучаны Аарон і памрэць там».
27 І ўчыніў Масей так, як расказаў СПАДАР. І ўзышлі яны на гару Гор на ачох усяе грамады.
28 І зьняў Масей з Аарона адзецьці ягоныя, і адзеў у іх Елеазара, сына ягонага. І памер там Аарон на версе гары. І зышлі Масей а Елеазар із гары,
29 І абачыла ўся грамада, што Аарон сканаў, і плакалі па Аарону трыццаць дзён увесь дом Ізраеляў.

Комментарии МакДональда

З. Грех Моисея (20:1−13)

20:1 К началу этой главы проходит сорок лет со времени выхода Израиля из Египта, и тридцать восемь лет с того момента, когда соглядатаи исследовали Ханаан. Народ странствовал на протяжении тридцати восьми лет и вот, они снова вернулись в Кадес, в пустыню Син — в то самое место, из которого они отправили соглядатаев. За тридцать восемь лет они ничуть не приблизились к Обетованной Земле! Здесь умерла и была погребена Мириам. Более 600 тысяч человек погибли за эти потраченные впустую годы, прошедшие между 19-ой и 20-ой главами. Горький плод неверия пожинался в молчании целым поколением.

20:2−9 Люди, которые роптали на Моисея и Аарона из-за недостатка воды, принадлежали новому поколению, но поступали так же, как их отцы (ст. 2−5). Господь повелел Моисею сказать скале, и она даст воду. Он должен был взять жезл Аарона, который хранился в скинии (ст. 9; см. также Числа 17:10), хотя в стихе 11 он называется «его жезлом». Жезл Аарона был жезлом священства; жезл Моисея был жезлом суда и власти.

20:10−13 Ранее, когда Израиль находился в месте, называемом Масса (и Мерива) народ возроптал, требуя воды. Тогда Господь приказал Моисею ударить по скале (Исход 17:1−7). Но сейчас терпение Моисея подошло к концу. Сначала он опрометчиво обратился к людям, назвав их непокорными (ст. 10). Во-вторых, вместо того, чтобы проговорить к скале, он ударил ее дважды. Скала, пораженная ударами жезла в 17-ой главе Исхода, была символом Христа, пораженного на Голгофе. Но Христос был поражен только однажды. После Его смерти Божьему народу был дан Святой Дух, чьим прообразом является вода, истекшая из камня в 11-м стихе. Из-за этого греха Моисея и Аарона Бог объявил, что они не войдут в Землю Обетованную. Он назвал это место Мерива, но это не та Мерива, о которой говорится в 17-ой главе книги Исход. Это место иногда называют Мерива-Кадеш. Дж. Кэмпбелл Морган поясняет:

«Этим проявлением гнева, которое, как мы уже говорили, было таким естественным, служитель Божий неправильно представил Бога перед народом. Его поражение стало следствием того, что на какое-то мгновение его вера не достигла высшей точки действия. Он по-прежнему верил в Бога и в Его силу: но он не верил в Него так, чтобы являть святость Бога в глазах Его народа. Этот урок должен стать вызовом для каждого из нас. Даже правильные поступки могут совершаться весьма неправильным образом, что приведет к пагубным последствиям. Не уделив особого внимания строчкам старинного гимна, легко упустить глубочайший смысл его слов:

«...Господь, говори ко мне, чтобы мои слова стали живым эхом Твоих интонаций...

Это больше, чем просто молитва о том, чтобы донести до людей Божье послание. Скорее, это мольба о том, чтобы мы могли передать Его интонации, Его настроение, Его характер. Именно в этом потерпел неудачу Моисей, и именно за это ему не было позволено войти в Землю Обетованную».

И. Смерть Аарона (20:14−29)

20:14−21 План входа в Землю Обетованную заключался в том, чтобы не идти прямо на север из пустыни, а сначала пройти на восток, через земли Едома, и потом на север, вдоль восточного побережья Мертвого моря. Там народ должен был пересечь Иордан. Но царь Едома не согласился позволить Израилю пройти через его пределы — несмотря на все заверения, что иудеи не будут ни есть, ни пить, и не причинят какого-либо вреда владениям Идумеев. Позднее Израиль под руководством царя Саула сразится с Идумеями, потомками Исава, брата Иакова, и поразит их.

20:22−29 Когда отправились сыны Израилевы из Кадеса к горе Ор, у пределов земли Едомской, умер там Аарон, и его служение принял Елеазар, его сын (ст. 22−29). Мэтью Генри пишет:

«Аарон, хотя и погибает за свое прегрешение, не предается смерти как преступник, язвою или огнем с небес, но умирает в чести и спокойствии. Он не истреблен из своего народа, как это сказано о погибших от божественного правосудия, но приложился к народу своему, как умерший в руках божественной благодати. ... Моисей, чьи руки впервые облекли Аарона в его священнические одеяния, теперь снимает их; ибо, в знак почитания священства, не подобало, чтобы он умер в них».



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.