Лікі 10 глава

Чацьвертая кніга Масеява: Лікі
Пераклад Яна Станкевіча → Комментарии МакДональда

Пераклад Яна Станкевіча

1 І гукаў СПАДАР Масею, кажучы:
2 «Зрабі сабе дзьве трубы срэбныя, каваныя зрабі іх, і будуць яны табе на згуканьне збору й на падарожжа табараў.
3 І затрубяць у іх, і зьбярэцца да цябе ўвесь збор да ўходу будану збору.
4 І як затрубяць адным трубным гукам, дык зьбяруцца да цябе князі а галавы тысячаў Ізраелявых.
5 І як затрубяць трывогу, дык крануцца табары, што разьлягаюццана ўсход.
6 І як другі раз затрубіце трывогу, дык крануцца табары, што разьлягаюцца на паўдня; трывогу няхай трубяць пры кратаньнях у дарогу.
7 А як надабе зьберці грамаду, трубіце, але не на трывогу.
8 І сынове Ааронавы, сьвятары, маюць трубіць у трубы, і будуць яны вам уставаю вечнай у роды вашы.
9 І як пойдзеце на вайну ў зямлі вашай на ўцісканьніка, што ўціскае вас, трубіце трывогу ў трубы; і будзеце ўспомнены перад СПАДАРОМ, Богам сваім, і спасёны будзеце ад варагоў сваіх.
10 І ў дзень весялосьцяў вашых, і ў прызначаныя поры вашыя, і на маладзікі вашы трубіце ў трубы пры ўсепаленьнях сваіх і пры супакойных аброках сваіх; і будуць яны вам на прыпамінаньне перад Богам вашым. Я СПАДАР, Бог ваш».
11 І было на другі год, на другі месяц, дваццатага дня месяца, падняўся булак ад вітальні сьветчаньня.
12 І крануліся сынове Ізраелявы ў падарожжы свае з пустыні Сынайскае, і прабываў булак на пустыні Паран.
13 І крануліся яны першы раз за расказаньням СПАДАРОВЫМ Масеям.
14 Першы крануўся сьцяг табару сыноў Юдзіных па войсках сваіх. І над войскам ягоным Наасон Амінадавёнак.
15 І над войскам плямені сыноў Іссасхаровых Нафанаель Цуаронак.
16 І над войскам плямені сыноў Завулонавых Еляў Гелонёнак.
17 І спушчана была вітальня, і крануліся сынове Ґірсонавы а сынове Мераравы, нясучы вітальню.
18 І крануўся сьцяг табару Рувінавага па войсках сваіх. І над войскам ягоным Еліцур Шэдэўронак.
19 І над войскам плямені сыноў Сымонавых Шэлумель Цурышаддаёнак.
20 І над войскам плямені сыноў Ґадовых Елясаф Дэгуелёнак.
21 І крануліся Когафовы, нясучы сьвятьню; і выстаўлена вітальня да прыходу іх.
22 І крануўся сьцяг табару сыноў Яхрэмавых па войсках сваіх. І над войскам іхным Елішама Амігудзёнак.
23 І над войскам плямені сыноў Манасавых Ґамалель Педацуронак.
24 І над войскам плямені сыноў Веняміновых Авідан Ґідэонёнак.
25 І крануўся сьцяг табару сыноў Дановых адзаду ўсіх табароў подле войскаў сваіх. І над войскам ягоным Агіезэр Амішаддаёнак.
26 І над войскам плямені сыноў Ашэравых Паґіель Охранёнак.
27 І над войскам плямені сыноў Неффалімовых Агіра Енанёнак.
28 Гэта падарожжы сыноў Ізраелявых подле войскаў іхных. І крануліся яны.
29 І сказаў Масей Говаву, сыну Рэгуеля Мідзянскага, сьця свайго: «Мы сунемся да тога месца, праз каторае СПАДАР сказаў: "Вам аддам яго"; ідзі з намі, і мы зробім табе дабро, бо СПАДАР добрае выказаў праз Ізраеля».
30 Але ён сказаў яму: «Не пайду, бо да зямлі свае й да дамовы свае я пайду».
31 І сказаў: «Не пакідай нас, бо ты ведаеш, як разьлягаемся мы табарам на пустыні, дык будзеш нам ачыма.
32 І будзе, калі пойдзеш із намі, дык будзе, што дабро тое, каторае СПАДАР узыча нам, мы ўзычым табе».
33 І крануліся яны ад гары СПАДАРОВАЕ на тры дні дарогі, і скрыня змовы СПАДАРОВАЕ ішла перад імі тры дні дарогі, каб выглядзець ім месца супакою.
34 І булак СПАДАРОЎ над імі ўдзень, як яны крануліся з табару.
35 І было: як кранулася скрыня ў дарогу, Масей казаў: «Паўстань. СПАДАРУ, і рассыпяцца варагі твае, і ўцякуць ненавідзячыя Цябе ад віду Твайго».
36 І як супачывала скрыня, ён казаў: «Зьвярніся, СПАДАРУ, да шмат тысячаў Ізраеля».

Комментарии МакДональда

10:1−10 Господь повелел Моисею сделать две серебряные трубы. Они должны были использоваться для того, чтобы: (а) собирать все общество к входу скинии собрания (ст. 3, 7); (б) подавать сигнал, когда наступало время двигаться с места; (в) собирать князей и начальников (для этого использовалась только одна труба) (ст. 4); (г) трубить тревогу во время войны (ст.9); (д) объявлять особые дни, например, праздники (ст. 10).

Для этих целей использовались различные трубные сигналы. Сигнал тревоги в стихе 5 означал команду сниматься с места. Колена к востоку от скинии отправлялись в путь первыми. Когда тревога трубилась во второй раз, это было сигналом подниматься коленам к югу. Можно предположить, что колена, стоявшие с западной и северной стороны, пускались в путь по тому же образцу. Трубы должны были использоваться не только во время маршевых переходов по пустыне, но и во время пребывания в Обетованной Земле (ст. 9). Обратите внимание на слова «в земле вашей». Бог исполнит Свое обещание, данное Аврааму. Его потомкам будет дана земля, но их неповиновение и неверие задержат вход в эту землю на сорок лет.

II. ОТ СИНАЯ ДО РАВНИН МОАВА (10:11 — 22:1)

А. Выход из пустыни Синайской (10:11−36)

10:11 Стих 11 разделяет книгу на две части. До сего момента народ Израильский стоял станом у горы Синай. С этого стиха и до 22:1 повествование представляет собой описание перехода от горы Синай до равнин Моава, расположенных у самой границы Обетованной Земли. Это путешествие длилось почти сорок лет. В путь израильтяне отправились только в двадцатый день, после празднования второй Пасхи (см. Числа 9:10−11).

10:12, 13 Первая часть пути пролегла от горы Синай до пустыни Фаран. Однако, прежде чем достигнуть пустыни, израильтяне сделали три остановки — в Тавере, Киброт-Гаттааве и Асирофе. На самом деле, до пустыни Фаран они дошли только в Числах 12:16.

10:14−28 Далее приводится порядок, в котором двигались колена. Во главе шел начальник каждого из колен. Этот порядок соответствует описанному во второй главе с одним исключением: в 2:17 складывается впечатление, что левиты шли вслед за коленом Гада и перед коленом Ефрема. В 10:17 сыны Гирсоновы и Мерарины перечисляются после Завулона, а сыны Каафовы — после колена Гада. Судя по всему, сыны Гирсоновы и сыны Мерарины шли впереди, вместе с составляющими скинии, чтобы успеть установить ее на месте стоянки к тому времени, когда подойдут сыны Каафовы со священными сосудами.

10:29−32 Ховав был братом жены Моисея. Рагуил (в других местах он также называется Иофором) был отцом Ховава и тестем Моисея. Будучи мадианитянином, Ховав, вероятнее всего, хорошо знал пустыню. Возможно, именно поэтому Моисей пригласил его сопровождать израильтян: «Ты будешь для нас глазом». Многие толкователи Библии считают, что это приглашение стало проявлением недостатка веры Моисея, поскольку Бог уже пообещал вести и направлять Свой народ.

Другого мнения придерживается Курц, который предполагает:

«Облачный столб определял общее направление движения, месторасположение стана и длительность стоянки в данном месте; тем не менее, человеческая рассудительность не являлась лишней в том, что касалось устройства лагеря: как наилучшим образом объединить расположение источников воды, пастбища, укрытия, источники топлива. В этих деталях опыт Ховава и знание пустыни были бы чрезвычайно полезными в качестве дополнения к водительству облака».

10:33−34 Ковчег завета был завернут в завесу, которая отделяла Святое Святых от святилища (Числа 4:5). Его несли сыны Каафовы впереди всей процессии. Переход от Синая до Кадес-Варни длился три дня. Облако славы осеняло народ, и сам Господь усматривал им место, где остановиться.

10:35−36 Ничего не говорится о том, согласился ли Ховав сопровождать израильтян. Судя по стихам книги Судей 1:16 и 4:11, он отправился с ними, поскольку его потомки перечисляются среди народа Израилева. Когда ковчег поднимался в путь, Моисей обращался к Господу с просьбой о победе. И когда вечером ковчег останавливался, он молил Господа возвратиться к сынам Израилевым.



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.