Псальмы 63 псалом

Кніга Псальмаў
Пераклад Сабілы і Малахава → Новый русский перевод

 
 

Псальм Давідавы. Калі ён быў у пустэльні юдэйскай.
 
Дирижеру хора. Псалом Давида.

Божа! Ты Бог мой. Я шукаю Цябе ад золку. Па Табе прагне душа мая. Па Табе ту́жыць цела маё ў зямлі пустой, высахлай і бязводнай.
 
Боже, услышь мой голос, когда я возношу жалобы мои; сохрани мою жизнь от угроз врага.

У Сьвятыні я адкрыў Цябе, каб убачыць Сілу Тваю і Славу Тваю;
 
Сокрой меня от замыслов нечестивых, от шумной толпы злодеев.

бо Міласэрнасьць Твая лепшая за жыцьцё. Вусны мае будуць славіць Цябе.
 
Они заострили свои языки, как мечи, и нацелили свои слова, как смертоносные стрелы.

Я буду багаслаўляць Цябе ў жыцьці маім, буду ўзьнімаць ру́кі мае ў Імя Тваё.
 
Они стреляют из засады в невинного, стреляют в него неожиданно и без страха.

Як ад шпíку і ту́ку будзе сытая душа́ мая. Я буду славіць Цябе ўрачыста радаснымі вуснамі,
 
Они воодушевляют друг друга на злые замыслы и совещаются, чтобы спрятать свои сети, говоря: «Кто увидит их[121]?».

калі я ўспамінаю Цябе на маім ложку у начных чуваньнях, я размышляю пра Цябе;
 
Они замышляют несправедливость и говорят: «Мы разработали идеальный план!» Истинно, коварны разум и сердце человека.

бо Ты — дапамога мая, і пад покрывам Крылаў Тваіх я буду ўрачыста ра́давацца.
 
Но Бог пустит в них стрелы; внезапно они будут поражены.

Мая душа ту́ліцца да Цябе. Твая Правіца падтрымлівае мяне.
 
Он обратит их языки против них самих и приведет их к гибели; все, кто увидит их, с презрением будут качать головой[122].

А тыя, што шукаюць душу́ маю, каб яе зьнішчыць, зыйдуць у апраметныя мейсцы зямлі.
 
Все люди устрашатся; они будут возвещать дело Божье и размышлять о том, что Он сделал.

Яны будуць аддадзены на адплату ме́чу. Яны стануць пажывай лíсаў.
 
Пусть праведные возрадуются о Господе и найдут в Нем убежище; пусть все правые сердцем восторжествуют.

А кароль будзе радавацца ў Богу. Будзе ўслаўлены кожны, хто Ім прысягае, бо зачынены будуць вусны тых, хто гаворыць ілжу.
 

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
6 [121] — Или: нас.
9 [122]Будут качать головой. Или: удалятся.
 


2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.