Псальмаў 63 псалом

Кніга Псальмаў
Пераклад Чарняўскага 2017 → Новый русский перевод

 
 

Псальм Давідаў. Калі быў ён у пустыні Юдэйскай.
 
Дирижеру хора. Псалом Давида.

Божа, Ты — мой Бог, перад Табою я чуваю ад світання. Сасмягла па Табе душа мая, Цябе запатрабавала цела маё ў зямлі пустыннай, ссохлай і бязводнай.
 
Боже, услышь мой голос, когда я возношу жалобы мои; сохрани мою жизнь от угроз врага.

У святыні адкрыў я Цябе, каб убачыць магуцце Тваё і славу Тваю.
 
Сокрой меня от замыслов нечестивых, от шумной толпы злодеев.

Бо міласэрнасць Твая лепшая за жыццё. Вусны мае будуць хваліць Цябе.
 
Они заострили свои языки, как мечи, и нацелили свои слова, как смертоносные стрелы.

У жыцці маім дабраслаўляю Цябе, у імя Тваё падымаю я рукі мае.
 
Они стреляют из засады в невинного, стреляют в него неожиданно и без страха.

Быццам тукам і маслам алівы, насыціцца душа мая, і голасам радасці хваліць будуць вусны мае.
 
Они воодушевляют друг друга на злые замыслы и совещаются, чтобы спрятать свои сети, говоря: «Кто увидит их[121]?».

Буду помніць я Цябе на пасцелі маёй, і на золку буду разважаць пра Цябе.
 
Они замышляют несправедливость и говорят: «Мы разработали идеальный план!» Истинно, коварны разум и сердце человека.

бо Ты — Успаможца мой, і пад покрывам крылаў Тваіх я радуюся.
 
Но Бог пустит в них стрелы; внезапно они будут поражены.

Прытулілася да Цябе душа мая, правіца Твая падтрымлівае мяне.
 
Он обратит их языки против них самих и приведет их к гибели; все, кто увидит их, с презрением будут качать головой[122].

А тыя, што будуць шукаць пагібелі для душы маёй, сыдуць у апраметныя зямлі,
 
Все люди устрашатся; они будут возвещать дело Божье и размышлять о том, что Он сделал.

хай загінуць яны ад мяча, пажывай лісаў будуць.
 
Пусть праведные возрадуются о Господе и найдут в Нем убежище; пусть все правые сердцем восторжествуют.

А цар узвесяліцца ў Богу; праслаўлены будуць усе, хто прысягнуў Яму, бо закрыліся вусны тых, хто прамаўляе несправядліва.
 

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
6 [121] — Или: нас.
9 [122]Будут качать головой. Или: удалятся.
 


2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.