Псальмаў 1 псалом

Кніга Псальмаў
Пераклад Чарняўскага 2017 → Новый русский перевод

 
 

Шчасны чалавек, які не ідзе за парадай бязбожных, і на дарогу грэшнікаў не ступае, і не сядзіць у зборышчы насмешнікаў,
 
Блажен человек, который не следует совету нечестивых, не стоит на пути грешников и не сидит в собрании насмехающихся,

але ў законе Божым воля яго, і пра закон Яго разважае ён днём і ноччу.
 
но в Господнем Законе находит радость и о Законе Его размышляет день и ночь.

І будзе ён, як дрэва паблізу цячэння вод, якое дае плод у свой час і лістота якога не вяне; і ўсё, што ён робіць, будзе ўдавацца яму.
 
Он как дерево, посаженное у потоков вод, которое приносит плод в свое время, и чей лист не вянет. Что бы он ни сделал, во всем преуспеет.

Не гэтак ліхадзеі, не гэтак! Бо яны — як пыл, што вецер разносіць.
 
Не таковы нечестивые! Они как мякина, которую гонит ветер.

Таму і не ўстаяць бязбожныя на судзе, ані грэшнікі на сходзе справядлівых,
 
Поэтому не устоят на суде нечестивые, и грешники — в собрании праведных.

бо Госпад рупіцца пра шлях справядлівых, а дарога бязбожных загіне.
 
Ведь Господь охраняет путь праведных, а путь нечестивых погибнет.



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.